`

Пять причин убить тебя - Тони Марс

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на прощанье и корабль медленно отчалил.

Ингвильд холодно оглядела толпу, сбежавшуюся на нее поглазеть, и цыкнула.

Глава 3

— Здравствуйте, госпожа Чистильщик! Я вождь этого поселения, Варлан, приветствую вас на своих землях. — нейтрально проговорил рослый мужчина средних лет. Впрочем, она его и не особо разглядывала.

Ингвильд скривила губы в вежливой улыбке. Как бы она ни старалась, итог всё равно будет один и тот же, поэтому девушка уже давно перестала питать ложные надежды и пытаться быть хоть малость любезной с драконами.

Лучше потратить силы на тренировку, чем якшаться с летучими гадами.

— И вам не хворать. — ответила она ледяным голосом. Всем в этой двоякой фразе почудилась скрытая угроза, — Вижу, вы собрали народ к моему прибытию. В таком случае я немедленно приступлю к работе.

Ингвильд толпа любопытных откровенно раздражала и она не собиралась это скрывать. Пусть подавятся своим лицемерием и не пристают почём зря. Она не развлекать их приплыла.

Драконы вокруг испуганно зашептались, шарахнувшись на добрые полметра. Вождь, всё также сохраняя приличия, проговорил:

— Что вы, отдохните сегодня, а к завтрашнему мы как раз приготовим всё для вас. Вы же дракон, разве не приятно будет пообщаться немного со своими? У нас сегодня в общем зале проходит пиршество в честь моего сына. Он победил в турнире Тридцати Островов. — похвастался Варлан, ожидая, что девичье любопытство смягчит госпожу Чистильщика и она не откажется познакомиться с сильным драконом брачного возраста.

Все женщины одинаковы, полагал вождь: сначала безумно мечтают встретить того самого, после грезят о браке, а потом страстно желают нарожать орду детишек, вырастить их и требовать внуков.

И какая разница, чем зарабатывает на жизнь эта девушка Чистильщик, в глазах Варлана она оставалась той самой примитивной формой жизни, а значит и слабости имела те же, что и другие особи женского пола.

Может у местных так и было: будни настолько однообразны, что девицы не знали, чем себя развлечь и чуть что прыгали в омут любви с головой.

Но Ингвильд не всегда хватало времени просто поспать — какая там любовь вообще? Ноги бы не вытянуть на задании, уже хорошо.

— Потрясающе. — без капли восхищения выдавила Ингвильд, — У меня как раз две наводки, и вот удивительно, именно на сына вождя. Уточните, сколько их у вас? — Варлан стушевался, и о чём он только думал, проявляя радушие к Чистильщику, — Можете не отвечать. Покажите мне моё жильё. Мне нужен час, после я немедля приступлю к своим обязанностям. К обеду предоставьте поимённый перечень всех жителей.

Чей-то ребёнок в толпе громко разревелся, вопя: ”Мама, она теперь убьёт нас всех, да? Мамочка, я не хочу умирать! Прогоните её!”

Ингвильд насмешливо оскалилась, глядя, как неловко прокашлялся Варлан, жестом приказав своим приближённым увести раздражитель от госпожи Чистильщика куда подальше.

— Незачем так спешить, впереди целый месяц. — мягко воспротивился вождь, сетуя, что эта девчонка и в душе такая же чёрствая, как и снаружи. Достанется же кому-то такое “счастье”.

Она поудобнее перехватила кожаную сумку. Толпа, к сожалению, расходиться не спешила, а девушку уже порядком достало стоять практически на краю помоста и выбивать из вождя то, что положено ей по закону. Кто он такой вообще, чтоб ей перечить?

Она таких вождей сотни видела, и каждый считал её жалкой никчёмностью, по несчастливому стечению обстоятельств забредшей к ним.

Её звание Чистильщика стоит выше, чем управителя острова. Они обязаны следовать её условиям, если не хотят проблем.

— Я должна осмотреть каждого жителя острова, это требует много времени. — железно отчеканила Ингвильд, сдерживая негодование, — Как бы я здесь на год не застряла. — побормотала она, предупреждающе посмотрев на Варлана.

Конечно, дракон не мог не услышать её полушёпот.

— Да чего же вам так серьёзно к этому подходить, скажите лекарям признаки, они всех осмотрят. — великодушно предложил вождь.

Чистильщик, посещавший их пять лет назад, с радостью сбросил с себя лишнюю работу. И Варлан надеялся, что и в этот раз удастся оградить свой народ от опасности.

— Я должна лично осмотреть каждого. От новорожденных до умирающих стариков. — твёрдо сказала девушка.

Женщина, стоявшая к ней ближе всех, спрятала ребёнка за юбку, со страхом глядя на Ингвильд.

— Срамота-то какая, дракон, а на своих рука понимается. И что же, если у ребёночка болезнь найдёте, и его убьёте, да? — вспыльчиво прокричала селянка.

— Да. — холодно отрезала Ингвильд. Потому что знала цену такой жалости. И не хотела платить её снова.

— Никого не пощадишь, душегубка бесстыжая?! — истошно провопила женщина, ненавистно глядя на Ингвильд, — От больного ребёнка беды мало! Ничего он никому не сделает!

Девушка равнодушно перевела взгляд на воду. Чистильщики не повторяют своих ошибок, потому что ошибиться — значит умереть. И чьи-то гневные крики никак не изменят ни правды, ни мнения Ингвильд.

Эти драконы жили в мире и никто из них не сталкивался с заражёнными столько, сколько она. И потому их слова ничего не значат.

— И что вы хотите? Чтоб я позволила ему заразить других? Например, вашего мужа или вас? Вы его по себе не мерьте. Один взрослый дракон может меньше чем за час вырезать пол вашей деревни. Вот и думайте, что здесь лучше — одного потерять, или две тысячи. — безэмоционально ответила Ингвильд.

К подобному приёму она уже привыкла.

— Вы… вы не имеете права! Не дам! — взвизгнула женщина, вцепившись руками в своего детёныша.

Девушка закатила глаза, она и шагу к этой селянке не сделала, а у той уже истерика.

Ингвильд достала их под кожаной брони массивный серебряный кулон и раскрыла.

— Эта подвеска моё удостоверение Чистильщика, выданное Ассоциацией Мира. Мне на законодательном уровне разрешено убить любого, кого я сочту заражённым или потенциальным носителем заразы. — с обманчивой миролюбивостью сообщила Ингвильд.

Хотелось столкнуть всех этих драконов в море, чтоб не загораживали дорогу, и посмотреть уже, где она будет спать ближайший месяц. Но конечно же она не могла так поступить.

— Но не детей же и стариков! А если мать или отца чьего-то? А? — продолжила паниковать женщина.

Ингвильд скрипнула зубами, Варлан молча наблюдал за спектаклем и, видимо, совсем не собирался хоть как-то вмешиваться.

Ясно, решили спустить на Ингвильд свою самую дикую шавку, чтоб та сказала Чистильщику то, что остальные боятся?

— Любого. — сухо отрезала девушка, — И вас, в том числе. Вы сейчас ведёте себя как носитель Арамар с инкубационным периодом на третьей неделе — наблюдаю помутнение рассудка.

— Вы! Хамка! — женщина побелела от злости, и, не ровен час, кинулась б на Чистильщика.

Ингвильд невзначай достала кинжал

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пять причин убить тебя - Тони Марс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)