Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Александра Мауль
Дэймон молчит. Ловлю себя на мысли, что я совсем ничего не знаю о нём, чтобы иметь возможность понять. Лицо его не выражает никаких эмоций, а поза расслабленная. Наверное, даёт отцу время подумать и сделать правильный выбор. Однако, правда в том, что у нас нет выбора.
Я либо стану любовницей короля, либо женой принца Дэймона. И стоит ли говорить, что второй вариант мне подходит намного больше, а мысль о том, что Эйдэн больше меня не коснётся, заставляет улыбнуться. До сих пор помню, каким самоуверенным он выглядел, когда утверждал, что я непременно вернусь во дворец, к нему. Он знал, что никто не сможет его остановить, когда он придёт за мной.
Никто, кроме человека, что стоит сейчас передо мной. От понимания того, что всё меняется — волнение тёплой волной прокатывается по телу.
— Мне хорошо известна причина, по которой вы здесь, принц Дэймон. Признаюсь вам, что ожидал, чего-то подобного. Но до последнего надеялся, что не решитесь, хотя бы из уважения к моему отцу, бывшему королевскому советнику. Человеку, что был близок не только вашему отцу, но и вам с Эйдэном.
— Я не воспринимаю брак с Миридой лишь как очередную попытку разозлить моего брата, поверьте.
— Но прекрасно понимаете, что это рассердит его. — перебивает отец — Я понятия не имею, какие чувства движут Эйдэном, когда он по-прежнему хочет сделать Мириду своей. Но прекрасно понимаю, какие чувства вызовет у него ваше соединение. Ревность. Ярость. Мне продолжать? — спрашивает отец, но не дожидается ответа Дэймона, — Меня одолевает дикий страх, что сжимает своими ледяными клешнями и ползёт вверх по позвоночнику, когда я думаю, на что может пойти король Эйдэн, когда у него теперь столько власти.
— Я в состоянии защитить себя и свою женщину, лорд Марвис. — выдыхает Дэймон — Мой брат сделал свой выбор, когда вернул Мириду домой. Пришло моё время, и я выбираю сильную, достойную королевской семьи женщину, которая будет меня поддерживать и вдохновлять. Не знаю никого лучше, чем внучка главного советника и дочь лорда южных земель, что поддерживает меня и верит в то, что я достойный, ведь если бы было иначе, надели бы вы мой цвет?
Отец качает головой и молчит.
— Я хочу, чтобы вы поняли, мои намерения серьёзные, поэтому я не покину ваши земли, пока Мирида не станет моей женой, — он бросает на меня мимолетный взгляд, — Мы поженимся в летнем дворце через две недели, после того, как завершатся все приготовления к нашей церемонии. А после вместе вернёмся в столицу в качестве мужа и жены. Если вы дадите согласие, разумеется. — добавляет он. — Я буду защищать Мириду. — Он оборачивается на своего человека. — А Вэлкан будет её хранителем и не оставит одну ни на минуту в моё отсутствие. Ни Эйдэн, ни кто-либо другой не сможет приблизиться к Мириде и причинить ей вред.
— Поддерживать вас, это одно, — чеканит отец — Но вмешивать мою дочь, совсем другое. Один из вас уже обещал мне её любить и оберегать. — отец выдыхает и бросает на меня взгляд — Однако, мы оба знаем, чем всё это закончилось, — едва слышно произносит он. Его тело напряжено, вижу, как тяжело ему сдерживать свою ярость. Но то, что он испытывает сейчас — ничто, по сравнению с тем, что будет, когда король Эйдэн решит забрать меня. — Я против того, чтобы вы использовали Мириду в своём противостоянии. При всем уважении к вам и поддержке, принц Дэймон, я…
— Я согласна, — перебиваю своего отца, потому что больше не могу молчать и очень боюсь, что он сейчас откажет Дэймону. Меня трясёт, а сильные эмоции сплетаются и накрывают с головой, стучат в ушах.
Я никогда прежде не вела себя подобным образом с отцом в присутствии посторонних. Знаю, что мне стоило попросить немного его внимания и убедить довериться мне, но боюсь, что я так разбита, что не смогу привести убедительные доводы.
Все в комнате застывают, а отец прерывается на полуслове, а потом медленно оборачивается на меня, будто не верит, что я сказала это. Непонимание вижу в его голубых глазах, точно как моих, а потом перевожу взгляд на Дэймона.
— Я согласна стать вашей женой, принц Дэймон, — стою на своём и склоняю голову в знак уважения, а когда снова смотрю на него — дарю улыбку, надеюсь, выходит непринуждённо, я жутко нервничаю.
Дэймон дарит мне улыбку в ответ и медленно проходит вперёд. Его шаги стучат в такт моему сердцу.
Останавливается напротив меня, но не спешит закрепить нашу сделку. Смотрит на отца в ожидании его реакции.
По традиции нам нужно его одобрение и благословение.
— Понимаешь ли ты, дочь, во что ввязываешься? — едва слышно спрашивает он и тяжело вздыхает
Четко понимаю и ещё никогда не была так уверена в том, что приняла правильное решение.
Киваю я, и отец качает головой, нет.
— Пожалуйста, отец — прошу я — просто доверься мне, — шепчу я. Слышу, как недовольно вздыхает мама и понимаю, что снова разочаровала её.
Но я была рождена не для того, чтобы оправдывать чужие ожидания и исполнять чьи-то мечты.
Отец смотрит какое-то время на меня, знаю, что хочет сейчас защитить от всего мира.
— Пожалуйста…
Переводит свой взгляд на Дэймона и произносит немного громче, чтобы собравшиеся услышали.
— У вас есть моё благословение, принц Дэймон.
Не могу объяснить, что чувствую в тот момент, когда Дэймон становится ещё ближе ко мне и протягивает руку, в которую я вкладываю свою.
Мы выходим на середину комнаты, чтобы нас видели все собравшиеся и после того, как принц целует несколько раз мои ледяные пальцы, принимается, наконец, уверенными движениями затягивать на моем запястье, поднимаясь выше, белоснежную ленту, как символ нашего скорого соединения. Поднимается вверх и сильно завязывает у локтя.
Может быть, тоже волнуется?
Выпрямляется и делает глубокий вдох, когда смотрит на меня, отчего его грудь расширяется. Кажется, мне сейчас таким величественным и снова убеждаюсь, что передо мной истинный король.
А потом Дэймон притягивает меня к себе и целует в висок. Не смотрю ни на кого и стараюсь гнать от себя тревожные мысли и сомнения.
Глава 6. Мне нужна твоя помощь
— Я уже и забыл, как здесь бывает красиво, — говорит Дэймон. Стоит рядом и с задумчивым видом смотрит вдаль. Любуясь цветочными полями, вид на которые открывается с балкона моей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Александра Мауль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


