Волк для ведьмы - Ольга Сергеевна Шерстобитова
– Госпожа ведьма, у вас все готово? Если что… я могу и попозже зайти, – чуть хриплым голосом сказал Афанасий и, похоже, с трудом сдержался, чтобы не сбежать от шаловливого светлячка, зависшего неподалеку.
Я еще раз посмотрела флакон, который держала в руках, на просвет, встряхнула и постучала по нему пальцами. Убедилась, что добавленная искра магии, усиливающая свойства, никуда не делась, и только после этого аккуратно положила зелье в корзину.
Сдула со лба рыжий локон, выбившийся из простой косы, в которую я по привычке заплетала густые волосы, отросшие ниже лопаток, и перевела взгляд на Афанасия.
Мужчина в моем доме явно чувствовал себя некомфортно. То и дело косился на гуляющую метлу, вздрагивал от звуков моющейся посуды и озирался, будто опасался, что из-под лавки или печки выберется какой-то монстр и убьет его. И ведь бывал здесь не раз, каждую неделю приносит заказы от жителей, а все равно опасается меня, ведьмы.
Он, как и все остальные, в лучшем случае старался обойти мой дом стороной, а в худшем – свалить на меня любые несчастья.
Ведьма же…
За свои двадцать два года я настолько привыкла к подобному отношению, что давно перестала обращать на это внимание.
Были, конечно, и смельчаки, в основном, с других деревень, которые пробирались к моему домику, откинув страхи и сомнения. Но, как правило, они хотели прикупить приворотных зелий. И порой с большим трудом удавалось убедить их, что я подобной работой не занимаюсь. Особо ретивых даже приходилось выгонять при помощи чар. Хорошо, хоть за ядами и отравой не ходили, не готовы доверить ведьме свои тайны. Пока что…
Староста переминался с ноги на ногу, но не торопился уйти, когда я не ответила, занятая проверкой заказа.
– Не надо попозже, – наконец сказала я, кивая на корзину. – Я никогда не подводила вас с заказами, всегда готовила к сроку, – напомнила спокойно.
Афанасий вздрогнул, нервно дернулся и оглянулся.
– Да кого вы там высматриваете? – не выдержала я.
– Так… котел у вас кипит, – нашелся он, умолчав про метлу и посуду.
– В нем, вообще-то, не зелье варится, а обычная похлебка, – пояснила, начиная догадываться, чего он опасается.
Моя сила окончательно не сформировалась, порой случались всплески, которые приводили к непредсказуемым последствиям, но ничем плохим не угрожали жителям Закрылья. Особенно мне удавались дожди из белых мышей, разноцветные крыши и пруд посреди деревенской площади. Последний, правда, вышел безумно красивым. С белыми плавающими кувшинками и кружащими над водой стрекозами.
Только жители чуда не оценили. Они на этом месте и торг устраивали, и собрания, и местные праздники.
Двое суток провозилась, пока убрала пруд, но так и не разобралась, как его создала.
Староста молча положил мешочек с деньгами на стол, опасаясь ко мне даже прикасаться. Безумно захотелось фыркнуть и закатить глаза, напомнить, что я не кусаюсь, не ядовитая и, вообще-то, вполне обычная девушка, если не считать магических способностей. Но я сдержалась. Заказы местных жителей – мой единственный постоянный доход. И если бы их не случалось, выжить оказалось бы непросто.
Родители погибли, когда я была совсем маленькой, я их и не помнила. Бабушка, которая меня воспитывала, рассказывала, что однажды в деревню пришла страшная хворь. И она, мудрая знахарка, не могла помочь жителям справиться с болезнью. Отец же и мать, маги, разобрались с напастью, но спасли деревню ценой своих жизней, полностью выгорев.
Я почувствовала, как в горле снова встал ком горечи. Если родителей я почти не помнила, горевала по ним иногда, то после смерти бабушки, с которой прожила всю жизнь, прошло всего ничего, и мне безумно ее не хватало.
Тряхнула головой, прогоняя непрошеные мысли, покосилась на старосту, который просматривал содержимое корзины.
– Список для следующего заказа у вас готов? – спросила я.
Мужчина вздрогнул, как-то странно на меня посмотрел и покачал головой. Я удивленно приподняла брови. Обычно за неделю я готовлю около тридцати разных зелий, да еще и в некоторых домах ворожу – накидываю чары, уберегая от болезни домашний скот, заделываю мышиные ходы, зачаровываю подвалы, чтобы хранили холод и в них не портилась еда.
Бытовая магия, которой я неплохо владела, постоянно совершенствуясь, не давала умереть мне с голоду. А вот экспериментальные зелья… в основном защитные, порой взрывались, и поэтому я никому их не предлагала.
Я сощурилась и посмотрела на Афанасия, ожидая объяснений.
– Позже, если что, к вам загляну, госпожа ведьма! – быстро заявил староста, пряча глаза.
И сбежал от меня, едва ли не спотыкаясь, так быстро, что я всерьез озадачилась его поведением. Что за странность! Нет, я, конечно, уже повидала от жителей всякое, наш с бабушкой дом даже как-то хотели подпалить, обвиняя в случившейся сильной грозе с градом, побившим урожай, но почему-то именно отсутствие списка на заказы и бегающий взгляд старосты заставляли внутри холодеть от нехорошего предчувствия.
Жаль, я не умею читать мысли, так бы выяснила причины подобного поведения. Но ведь, случись что плохое, Афанасий бы мне сказал? Он всегда с уважением относился к моей бабушке, не раз приходил к ней за советом. Бабушка, умирая, взяла с него слово, что староста деревни не позволит жителям меня обидеть.
Вздохнув, сняла с огня похлебку, быстро поела и принялась собираться в лес за пополнением запасов. Безумно хотелось спать, но я решила отдохнуть после обеда, когда сделаю основную работу.
Утро было совсем раннее, только-только взошло солнце, и я принялась собираться в путь. Подхватила корзинку, лопатку и моток ниток, чтобы перевязывать пучки трав, взяла с собой немного еды и воды и у самого выхода накинула неприметный серый плащ. Старенький, тысячу раз залатанный, но такой любимый, сшитый еще мамой в качестве приданого.
Но женихов на моем пути не встретилось, а лежать хорошей вещи в сундуке мы с бабушкой решили не позволять. Ну а смысл?
Деревенские парни меня сторонились, даже не пытались заглядываться, боясь оказаться заколдованными, а до другой ближайшей деревни хоть и двое суток добираться, наша-то вообще в глухом лесу практически находится, но и там о ведьме знали. Слухи по округе расходились весьма быстро, порой обрастали такими подробностями…
Я заперла дверь, проверила защитные чары. Раньше я сомневалась, что кто-то рискнет сунуться в домик ведьмы, но, как выяснилось, ошибалась. Фрол с дружками все же оказались чересчур любопытными и жаждали напакостить, полезли в мое жилье через неделю после смерти бабушки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Волк для ведьмы - Ольга Сергеевна Шерстобитова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


