Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья
* слуа — темное воинство, солдаты, ведомые мертвыми духами
Эр Алан с двумя оруженосцами возвращался из похода. Он был уставшим, вся одежда его была в пыли. И все же при виде него мне вдруг стало жарко, словно вся кровь возжелала воспламениться. Холодный взгляд эра, которым он окинул сначала меня, а потом мою сестру, быстро потушил этот пожар.
— Свадьбе быть, — бросил он… и уехал, даже не спешившись.
Будь он кем-то иным, отчим мог бы посчитать такое поведение оскорблением, но Алан Эрмадонский слыл любимцем императора Тиона, самым молодым воином, удостоенным звания «Непобедимого» за семь битв, из которых его «копье» вышло с минимальными потерями. Он был очень богат, так как император наделил его огромной территорией, отвоеванной у Лесов.
Эр начал бывать у нас часто. Он часами вел беседы с отчимом о военной стратегии и политике, выделяя нам с сестрой лишь один час. Вит млела в присутствии молодого воина. Я старалась не оставлять ее с ним одну, чтобы приличия были соблюдены. Меня его общество не привлекало, но честь сестры требовала строгого над ней присмотра, она была слишком легкомысленна. Мы проводили время в беседке или в галерее, наслаждаясь последними лучами теплой осени. Иногда сестра вела себя беззастенчиво, но эра ее поведение, на мой взгляд, лишь забавляло. Он скупо рассказывал ей о своих военных подвигах, милостиво принимая ее ахи и охи. Иногда его тяжелое слово перепадало и мне:
— А вы, Ваше Высочество, любите рассказы о войне?
— Нет, эр.
— Отчего же?
— Война — это смерть. Спросите у нашей кухарки, вдовы, что принесла ей война.
— Война защищает мирных людей от Тьмы.
— И я восхищаюсь воинами, сражающимися за мой покой. Но я лишь ответила на ваш вопрос. Вы спросили, люблю ли я рассказы о войне. Нет.
— Я понял вас, эрра.
Любой наш диалог заканчивался этими словами. Вит щебетала, словно птичка, рассказывая о прочитанных любовных романах и новых стихах менестрелей, продекламированных на последнем балу. А мне доставались… издевки?
— А вы, эрра Илэль, любите стихи?
— Да, эр.
— Наверное, о любви, — мужчина холодно усмехался.
— И о любви тоже.
— Разве не лучше наслаждаться любовью, чем читать о ней? Позволить холодному разуму вобрать ее частичку, почувствовать ее горячий ток в венах?
— Читая о любви, люди, которым не суждено ее познать, могут хоть немного прикоснуться к этому чувству.
— И вы такой человек? Заранее себя хороните?
— Никто не знает своей судьбы. Даже я.
— Хм… я слышал о пророчестве. Вы боитесь проклятия?
— Предсказания всегда туманны. Да, я боюсь.
— И вы не станете роптать, если в вашей жизни любовь обойдет вас стороной?
— Это зависит от того, как широко рассматривать это понятие. Любовь никого не обходит стороной. Я, например, люблю своих родных, свой дом …
— Я говорю о любви мужчины и женщины. О страсти. О наслаждении в объятьях друг друга.
— Эр, вы… не могли бы избегать таких тем в нашем присутствии? Я не думаю, что это прилично.
— Я понял вас, эрра.
…— Что для вас любовь, Ваше Высочество?
— Мне кажется, мы уже…
— Вы сами говорили, что у этого слова много значений. Могли бы вы полюбить человека после сравнительно короткого знакомства?
— Не знаю, думаю, нет. Требуется время…
— А мужчину… грубого, простого, без изысков, не умеющего декламировать стихи и бренчать на челле?
— Учтивость и манеры не главное. Можно быть светским львом и подлецом.
— А если мужчина увидел девушку и вдруг возжелал ее всем сердцем?
— Желают плотью… мне кажется.
— Вы подтруниваете над моими словами?
— Немного. Простите. На самом деле, я верю, что мужчина может возжелать женщину и сердцем. Наверное, мужчины любят по-другому. Но, полагаю, красота внешняя для них важнее, чем то… что выясняется в процессе разговора.
— Вы плохо знаете мужчин.
— Вы правы.
— Вы много времени проводите в окрестностях Леса. Это полезно для девушки?
— Я не захожу в Лес, гуляю по кромке и лугам.
— На лугах тоже водятся опасные твари. А в холмах живут сиды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— С сидами у нас перемирие, не так ли?
— Опять подтруниваете? Вы не похожи на других девушек, с которыми я общался. А я общался… с многими.
— Вот видите, — я позволила себе грустно усмехнуться. — Бывают и женщины, лишенные манер и светскости, не только мужчины.
— Я ничего такого не имел в виду.
— Простите… я неудачно пошутила… Я не нашла себе применения в рукоделии и танцах. Меня интересуют врачевание и загадки природы: свойства растений, их польза и вред.
— Вы сами говорили, эрра Илэль: учтивость и манеры не главное. Я понял вас, эрра.
…Я вспоминала слова Алана, пока мы шли через зал. Жаль, что время наших бесед закончено. Я извлекла из них немало полезного и теперь иначе смотрю на противоположный пол. Увы, я обречена остаться в одиночестве: согласно предсказанию, дни свои я окончу безумной.
Вит трепетала. Я тоже волновалась. Эр Алан сделал несколько шагов вниз по ступенькам. Виотта подняла на него томный взгляд, щеки ее пылали.
— Подойди ко мне, — голос эра показался мне непривычно мягким.
Вит задрожала и шагнула вперед.
— Не ты. Эрра Илэль.
Я вздрогнула. Мне показалось, что я слышу, как по залу проносится волна из человеческих восклицаний.
— Эрра Илэль, — нетерпеливо произнес эр Алан.
Я стояла, не понимая, что происходит. Взгляд мой метнулся к отчиму. Он смотрел на меня, расширив глаза, мама вцепилась в подлокотники, глядя на Вит. Я увидела, как эр Алан спускается со ступеней и идет ко мне:
— Вот моя избранница, Ваше Величество. Я прошу у вас руки вашей падчерицы.
— Но, эр… Разве вы не…? — ошеломленно проговорил отчим.
— Я выбрал ее в первый же день. Мне жаль, что эрра Виотта неправильно меня поняла. Я никогда не говорил, что она моя невеста. Напротив, все мое внимание было направлено на Илэль. Ее Высочество Виотта должны были это понять.
Я чувствовала, как ладонь мужчины сжимает мою руку. Вит смотрела на меня глазами, полными слез.
— Предательница!!! Я всегда говорила, что ты плохая, Ли! Это ты проклята! Ты, а не я!
Пышные юбки небесно-голубого платья осели на пол. Сестра лежала в обмороке.
— Нет, эр Алан! — выдохнул отчим, до побеления костяшек сжав подлокотники трона. — Свадьбе не бывать!
— Мой король… — эр Алан нахмурился.
— Нет!!! — отчим обвел зал безумным взглядом. — Это невозможно! Моя дочь права в отношении Илэль! Она проклята! Она… она умалишенная! После того случая в детстве она… сошла с ума!!! Вернулась из Леса уже безумной! Одумайтесь, эр!
Воин Реки не поддавался уговорам. Тогда король насел на меня. Да, я не любила эра Алана, но держалась долго: мне выйти замуж, вырваться из этой тягостной жизни. Увы, отчим пошел на прямой шантаж, угрожая погубить брата. Я сдалась и поутру сама отказала молодому воину. Так ситуация с пророчеством запуталась окончательно. Зато моей сестре был возвращен ее статус «Великой Принцессы». А я… я осталась на своем месте.
Воин Реки и его «знамя» покинули замок. Я иногда вспоминала эра Алана, его взгляд и мужскую стать, но со временем все стало забываться. Завтра мое восемнадцатилетие. За два с лишним года молва превратила меня в дурочку. В людских глазах я должна выглядеть безумной, иначе негативное внимание подданных переместится на Виотту. Любое мое слово искажается глупыми слугами (и где только отчим их находит), любому жесту и поступку приписывается дурное намерение, брат покинул замок по велению короля и не может больше защищать меня, маг Филиас что-то замышляет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Император прислал письмо. Думаю, это эр Алан, любимец Тиона, еще помнит обо мне и о моем восемнадцатилетии. Не уверена, что у меня получится, хоть в глубине души растет надежда, которую я пытаюсь заглушить голосом разума. Эта надежда слаба, очень слаба. Филеас при каждом удобном случае твердит на ухо, что я бездарна. Я вижу, как с его помощью отчим подбирается ко мне все ближе и ближе. Если завтра магия не пробудится, он окончательно назовет меня безумной, опасной и, думаю… запрет в башне, куда ведет только один путь — лестница из его покоев. Поэтому у меня только один выход — бежать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


