Злобное колдовство - Элла Саммерс

Читать книгу Злобное колдовство - Элла Саммерс, Элла Саммерс . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Злобное колдовство - Элла Саммерс
Название: Злобное колдовство
Дата добавления: 10 сентябрь 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Злобное колдовство читать книгу онлайн

Злобное колдовство - читать онлайн , автор Элла Саммерс

Сборник новелл по миру «Легиона Ангелов», событие которых происходит в разное время по хронологии серии (указано перед каждым рассказом).
От ведьм до драконов, от ангелов до богов и демонов. Шестнадцать фэнтезийных историй по вселенной «Легиона Ангелов», включающих друзей и родственников Леды Пандоры, Ангела Хаоса.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты прав.

— Конечно, я прав. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, Айви.

— А я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, Дрейк, — я взглянула на бегущую женщину; её высокий хвостик со свистом метался взад и вперёд, когда она бежала. — Она симпатичная.

Дрейк кивнул.

— Ты совершенно права. Как всегда.

— Собираешься пригласить её на свидание? — спросила я его.

— Я как раз об этом думаю. Ты собираешься пригласить на свидание другого бегуна?

— Я как раз об этом думаю, — я улыбнулась. — Эй, мы могли бы устроить двойное свидание.

— Отличная идея.

Басанти фыркнула.

Я посмотрела на неё.

— Что-то смешное?

— Напомните-ка мне ещё раз, почему вы не пара? — она спросила меня и Дрейка.

— Ты бы стала встречаться со своим братом? — спросила я в ответ.

Одновременно со мной Дрейк сказал:

— Ты бы стала встречаться со своей сестрой?

— У меня нет брата, — взгляд Басанти скользнул с меня на него. — Или сестры.

— У меня тоже, — сказала я.

— Во всяком случае, кровных нет, — добавил Дрейк.

— Но мы с Дрейком выросли вместе.

— Всё делаем вместе.

Я обняла его одной рукой.

— Мы же лучшие друзья.

Он крепко сжал меня.

— Ближе, чем братья и сестры.

— Это отвечает на твой вопрос? — спросила я Басанти.

Она только хмыкнула, что было не совсем ответом, но я знала, что это лучшее, что мы могли от неё получить. Она думала, что мы сошли с ума. Она просто не понимала. Никто не понимал.

Да, я видела, как все смотрели на меня и Дрейка. Я слышала их шепотки. Они не понимали, как мы можем быть «только» лучшими друзьями, а не любовниками. Как будто быть лучшими друзьями означало соглашаться на что-то меньшее. Любовников пруд пруди, но лучшие друзья — единственные в своём роде.

— Майор Сомерсет!

Женщина в пурпурно-жёлтом одеянии бросилась к Басанти. Вспышка электризующей магии пробежала по её длинным шёлковым одеждам.

— Майор Дамар, — Басанти склонила подбородок в кивке Небесному Дракону Легиона. — Мы получили ваше сообщение. Вы сказали, что неизвестный напал на Замок Бури?

— Нет.

Между глаз Басанти появилась озадаченная складка.

— Вы не посылали нам сообщение?

— Посылали, — ответила майор Дамар. — Но Замок Бури не подвергался атаке.

— Я ничего не понимаю.

— Тогда пойдёмте со мной, и мы всё объясним. Это обсуждение мы можем вести только за закрытыми дверями.

Майор Дамар повернулась и пошла прочь. Басанти нахмурилась. Ей это явно не нравилось. Я не винила её за это. Что-то здесь не так.

— Пошли, — Басанти зашагала вперёд и махнула нам, чтобы мы следовали за ней.

— Но держите ухо востро, — она взглянула на Дрейка. — И кулаки наготове.

Он кивнул.

— Всегда.

Поэтому мы последовали за майором Дамар. Она проводила нас через один коридор за другим, вверх по лестнице и через крылья замка. Наконец мы добрались до самой вершины Небесной Башни.

Майор Дамар остановилась у входа в небольшой зал ожидания перед хозяйской спальней. Она обернулась и посмотрела на нас, выражение её лица было жёстким, решительным, как будто она готовилась к чему-то очень неприятному. На краткий миг моё воображение разыгралось, и одна тревожная мысль овладела моим разумом: она готовилась сбросить нас всех с башни.

Я быстро отбросила эту мысль. Майор Дамар была верным солдатом Легиона, которому доверили очень древнюю, очень могущественную магию. Легион не позволял кому попало стать Драконом и прикоснуться к первобытным стихиям Земли. Во всём мире существовало только четыре Дракона, и каждый из них продемонстрировал необычайную доблесть, силу характера и лидерство.

Очевидно, в последнее время я смотрела слишком много фильмов ужасов… и читала слишком много старых отчётов моей подруги Леды. Конечно, три Дракона сошли с ума, когда Леда тренировалась здесь в прошлом году, но это всего лишь случайность, бывающая раз в жизни. Здесь мне совершенно не о чём беспокоиться. Небесный Дракон не собиралась сталкивать нас с очень высокой башни, а затем безумно гоготать, пока мы падали навстречу смерти.

Я почувствовала успокаивающую тяжесть руки Дрейка на своей спине. Он был таким хорошим другом. Он явно видел, как я напряглась, и это был его способ дать мне понять, что он прикрывает мою спину. Я благодарно улыбнулась ему и снова обратила внимание на майора Дамар.

— Мне нужно, чтобы вы сохранили в секрете то, что я собираюсь вам показать, — сказала она нам неровным голосом.

Басанти положила руку на плечо Небесного Дракона.

— Валентина, что, чёрт возьми, происходит?

Майор Дамар тяжело вздохнула, затем толкнула дверь и вошла в спальню. Мужчина-солдат в тёмно-синем одеянии с белой отделкой стоял внутри, скрестив руки на груди. Глаза у него были покрасневшие и усталые. Он выглядел так, словно не спал несколько дней.

— Вы же знаете майора Моретти, Морского Дракона, — затем взгляд майора Дамар переместился на мужчину в землисто-зелёном одеянии. — И капитана Гарднера, Земляного Дракона.

Капитан Гарднер кивнул нам.

— И полковника Старборн, — добавила майор Дамар.

Капитан Гарднер отступил в сторону, открыв полковника Старборн. Ангел лежала без сознания в постели, её шелковистые волосы цвета заката покрывали подушку, длинные ресницы почти целовали её призрачно-бледные скулы.

Басанти замерла на месте.

— Что с ней случилось? — её голос звучал холодным и мёртвым.

— Вчера в окрестностях Розы Пустынь был замечен тёмный ангел Карвер Спеллсворд, — сказал майор Моретти. — Полковник Старборн и капитан Гарднер отправились за ним.

— Спеллсворд напал на нас, — сказал капитан Гарднер. — Он появился из ниоткуда. Он сразу же вырубил полковника Старборн. Он собирался нанести ещё один удар. Я произнёс несколько заклинаний, чтобы отвлечь его, затем схватил полковника Старборн и побежал к грузовику. Я отвёз нас обратно в Замок Бури.

— Спеллсворд не последовал за вами? — удивлённо спросил Дрейк.

— Нет, — капитан Гарднер нахмурился. — Интересно, почему?

— Он знал, что ему не справиться с магией этого замка, — майор Дамар говорила уверенно, но в её голосе звучало сомнение.

— Что Спеллсворд делал на Стихийных Просторах? — спросил Дрейк.

Майор Моретти покачал головой.

— Этого мы не знаем.

Я посмотрела на Дрейка.

— Легион считает, что Спеллсворд стоит за магическим проклятием, которое прямо сейчас убивает сверхъестественных существ. Первый случай проклятия произошёл в Розе Пустынь. Он должен был знать, что весь мир ищет его, поэтому решил спрятаться здесь.

Басанти наконец оторвала взгляд от полковника Старборн.

— А Спеллсворд всё ещё там?

— Я видел, как он летел к Огненным Горам, — сказал ей капитан Гарднер.

Басанти уже направилась к двери. Она остановилась на пороге и посмотрела на Дрейка.

— Вы здесь за главного, пока я не вернусь, лейтенант.

В глазах Дрейка мелькнул шок, но он быстро подавил его.

— Майор,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)