Щепотка удачи - Марисса Мейер

Щепотка удачи читать книгу онлайн
Получив магический талисман невероятной удачи, герой обнаруживает, что этот дар может обернуться проклятием, когда дело доходит до любви.
Джуд полон решимости остаться незамеченным. Он просто хочет рисовать комиксы, устраивать вечеринки с друзьями, работать в родительском магазине виниловых пластинок и закончить школу живым и невредимым. Пока одной ночью не обнаруживает, что одарен сверхъестественной удачей.
Внезапно все, о чем Джуд когда-либо мечтал, оказывается возможно. Его работы публикуют, он помогает любимой песне выбраться в финал конкурса. Ну и, конечно же, выигрывает пару заветных билетов на концерт, чтобы пригласить на свидание популярную девушку, в которую влюблен еще с начальной школы…
Но как долго продлится это везение? И почему он ловит себя на том, что вспоминает об Ари, своей лучшей подруге с незапамятных времен? Если Джуду все это время снилась не та девушка, значит ли это, что он обречен вечно быть невезучим в любви?
– Постой-ка, – вмешиваюсь я. – Это песня из плейлиста Ари?
– Конечно, – подтверждает Ари. – Знаете, он ведь не случайно исполняет старые песни. В них есть что-то вне времени – темы, актуальные для нас даже восемьдесят лет спустя. Думаю, у них можно кое-чему поучиться.
Эзра усмехается.
– Гениальный автор песен, бла-бла-бла. Скажи прямо, тебе просто нравится его бархатный голос. В нем есть что-то сексуальное. – Он издает горловой мурлыкающий звук.
– Пожалуй, он прав, – говорит Майя.
Ари пожимает плечами и включает поворотник, чтобы перестроиться в другой ряд.
–У него действительно приятный голос.
– И волосы, – добавляет Майя. – Ты бы видела его вблизи. Трудно поверить, что он вообще настоящий.
– Не сыпь соль на рану, – стонет Эзра.
– Только представьте себе, – говорю я, глядя в окно на Тихий океан, синий и мерцающий под солнцем. – Однажды компания подростков отправляется на музыкальный фестиваль, скроллит свои плейлисты и врубает «Ливень» Арасели Эскаланте.
Ари снова встречается со мной взглядом в зеркале.
– Я представляю это примерно по десять тысяч раз на дню.
– Я тоже, – подхватывает Эзра. – Моя песня звучит по радио, Тейлор Свифт исполняет ее так, словно поет мне серенаду.
– Тейлор Свифт? – фыркаю я.
– Ну, Ариана Гранде тоже сойдет. Я непривередлив.
–Стоп, стоп, стоп.– Майя наклоняется вперед так сильно, что ремень безопасности натягивается до предела.– Что ты имеешь в виду под своей песней?
– Разве ты не знала? – Эзра указывает на себя обеими руками. – «Ливень» был вдохновлен вашим покорным слугой.
Холодок пробегает у меня по спине, даже когда Ари поворачивается к нему, разинув рот от изумления.
– Что? Нет! Ты здесь никаким боком!
Она возражает ему… но краснеет.
Я снова отворачиваюсь к окну.
Это всего лишь Эзра, такой смешной и очаровательно-эгоцентричный. Ари не… Нет, не похоже, что они…
Я не могу закончить мысль. Она сама по себе слишком странная. Ари и Эзра? Да, он, конечно, постоянно флиртует с ней, но с таким же успехом он мог бы флиртовать и с пальмой, будь ему нечем заняться.
– Это просто песня, – говорит Ари. – Она никем не вдохновлена.
Эзра прижимает руку к груди, как будто его пронзила стрела.
– Ты убиваешь меня, Эскаланте. Не разрушай мою фантазию.
– Не каждая песня должна быть о чем-то… или о ком-то, – добавляет она.
– Твои протесты говорят сами за себя, – возражает Эзра.
Ари хмурится. Я вижу, что она хочет продолжить спор, но какой в этом смысл? Она переводит взгляд на дорогу, выражение ее лица непроницаемо, на щеках появляется румянец. И я не могу отделаться от мысли, что Эзра прав.
Ее протесты действительно красноречивы.
Но против чего именно она протестует?
Глава двадцать шестая
Поездка на фестиваль включает в себя…
Автокафе с кофейно-молочными коктейлями.
Живописные серпантины, завораживающие видами на океан и петляющие среди высоченных сосен.
Остановку на заправке, чтобы залить полный бак и накупить снеков для четверки бравых путешественников.
Встречу с йети.
Множество бестолковых комментариев от Эзры.
Фантазии Майи о том, что храм Ландинтона готовит для ее героини и всей банды, и две ее реплики о том, что разбойник-полурослик в исполнении Ноа совершенно уморителен.
Просмотр списка музыкантов фестиваля, поскольку никто, кроме Ари, еще не удосужился с ним ознакомиться. Я узнаю имена двух исполнителей: Арасели Эскаланте и… «Бич Бойз»! Правда, выясняется, что это трибьют-группа[72], а не настоящие «Бич Бойз». Но Майя и Ари с нетерпением ждут некоторых выступлений, в то время как Эзра жалуется, что пропустил какую-то гранж-группу, которая играла в пятницу.
(Ладно, насчет встречи с йети я загнул.)
Мы приближаемся к месту назначения, и Ари нервничает все сильнее. Я это точно знаю, потому что когда Эзра в миллионный раз предлагает сменить ее на водительском кресле, Ари наконец уступает. Она съезжает на обочину и с трудом разжимает сомкнутые на руле пальцы с побелевшими костяшками. Мы прибываем на фестиваль ранним вечером и платим двадцать долларов, чтобы припарковаться на самом большом поле из всех, что я когда-либо видел. Даже с дальнего конца парковки уже слышны приглушенные звуки музыки. Ари хватает гитару, и мы направляемся к входным воротам.
Нас ждет взрыв эмоций. Мы сканируем наши билеты и получаем карту фестиваля с расписанием мероприятий. Вокруг толпятся люди, со всех сторон доносятся ароматы жареных блюд, и нас захлестывает музыка. Она доносится с дальних сцен, где выступают хедлайнеры, какой-то парень играет на гитаре и губной гармошке прямо у входа, а хип-хоп гремит из огромного динамика неподалеку, там, где небольшая толпа наблюдает за группой брейк-дансеров.
– Я должна найти информационный стенд, – говорит Ари, изучая карту, – чтобы узнать, где мне нужно быть и когда.
– Мы пойдем с тобой, – предлагаю я.
Ари благодарно улыбается, но отрицательно качает головой.
– Идите развлекайтесь. Может, встретимся на концерте той латиноамериканской поп-группы? Это… – она просматривает расписание, – на сцене «Альбатрос» через час.
– Отлично, – восклицает Майя, хватая меня за руку. – Пойдем прогуляемся. Посмотрим стенды.
– Я останусь с Эскаланте, – заявляет Эзра. – На случай, если таланту понадобятся мускулы. – Он разминает бицепс.
Ари закатывает глаза, но не спорит, и они вместе уходят, быстро теряясь в толпе.
– Пойдем. – Майя тянет меня в другую сторону, прежде чем я успеваю понять, что такой расклад меня совсем не радует.
– Разве мы не должны держаться вместе?
Майя бросает на меня непонятный взгляд.
– У них все будет хорошо. Чего ты сам хочешь?
Не разделяться с ними, думаю я. Но вместо этого пожимаю плечами.
– Мне все равно.
Мы проходим по рядам торговых брезентовых палаток, где продается все что душе угодно – от ювелирных украшений до ветряных колокольчиков и портретов известных групп и музыкантов. В каких-то киосках предлагают татуировки аэрографом, фейс-арт и настоящий пирсинг. (Майя шутит, что я выглядел бы очень сексуально с серьгой в ухе. По крайней мере, я думаю, что это была шутка.) Наш путь лежит мимо обеденной зоны, где люди сидят за столиками и слушают выступление музыкального трио на маленькой сцене. Чуть дальше выставка акустических гитар, расписанных по мотивам знаменитых картин – «Звездной ночи», «Крика», банок супа «Кэмпбелл» Энди Уорхола. Танцевальная труппа бросает вызов закону всемирного тяготения; зрители наслаждаются засахаренными орешками и крошечными пончиками от продавцов сладостей.
Я удивляюсь, когда мы натыкаемся на площадку, целиком предназначенную для детей, с игрушечными музыкальными инструментами, столиками для поделок и даже сценой для караоке, где девочка чуть старше Элли горланит песню Кэти Перри «Фейерверк».