Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия


Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) читать книгу онлайн
У меня нет памяти о прошлом, как и у всех жертв экспериментов мятежных магов, иначе я давно сошла бы с ума от того, что со мной сделали. Теперь я принадлежу без остатка семье Альтастен и обречена до конца своих дней не покидать родового замка в качестве бесправной подопытной игрушки наследника рода. Все, о чем я могу мечтать — дожить до рассвета. Вспомнить. Отомстить. Обрести вторую половинку утраченной сущности. …Знать бы только, какая из двух моих половин принадлежит мне. Однотомник.
Вот Алу наплевать на это всё. Возраст Кори он даже не всегда и помнит. Можно позавидовать. Еще одна капля в огромную чашу этого «можно».
… Зато Кори рядом с ним говорит свободнее и громче. Позволяет себе иногда улыбаться, и нет-нет, да и смущенно называет его по имени — безо всех этих обращений «господин», из-за которых он чувствует себя еще более старым. А еще иногда Кори берёт его за руку, совсем как та перепуганная четырнадцатилетняя девочка, которая оказалась один на один в комнате с жутким монстром. Вот монстров своих Ал любит, от всей души, если, конечно, она у него есть. Что не мешает ему уродовать их еще больше — и убивать при необходимости без особых сожалений.
И сейчас Кори, отлично, впрочем, видящая в темноте, как и все Торико, позволяет доверчиво взять себя за ладошку, переплести пальцы, и идти вслед за ним по тёмной дороге, ведущей к музею, приоткрывающему всем желающим историю становления и развития магии и науки государства Корин.
Магические светильники реагируют на движение, вспыхивают, озаряя огромную залу. Кори так и не отнимает руки, завороженно смотрит вокруг. Что она в своей короткой жизни-то видела, кроме этих своих гор и угрюмого безжизненного тринадцатого замка?
За несколько лет дикий зверёк превратился в девушку. Женщину. Училась она легко, всему и сразу: история, литература, математика, этикет, фехтование, живопись. Но как же она тушуется в незнакомых местах! И всё же сейчас её чёрные глаза горят от восторга.
Сам Макилан побывал в музее раза два, уже после знакомства с Алом и поступления в Академию — как раз где-то в конце первого курса. За последние десять-тринадцать лет здесь, кажется, ничего и не изменилось — огромный трехэтажный особняк напоминал не до конца подготовленный для фаршировки перец: усеянные мельчайшими косточками стенки и вырезанная пустая сердцевина. Каждая полочка заботливо устлана красным бархатом, каждый экспонат подписан, ни пылинки кругом — впрочем, и посетители здесь бывают редко, чаще всего студенты и приезжие. Не музей — склеп. И бледная черноглазая Кори в нём — точно призрак.
Отогнав неприятную ассоциацию — призраков не существует! — Макилан, вживаясь в роль невольного экскурсовода, начинает свой неспешный рассказ, большую часть из которого девушка наверняка уже знает, но, тем не менее, внимает ему со всей серьёзностью — и её искренний, почти детский интерес так ему льстит.
- Как странно, — медленно произносит Кори. — Мне всегда казалось, что магия — нематериальна, по крайне мере — незрима. А здесь кругом — предметы. Вот, например, этот камень — он разве как-то связан с магией?
- Здесь выставлены предметы, так или иначе вобравшие в себя силу своих владельцев или носителей. Или являвшиеся немыми свидетелями применения силы. В частности этот камень… — Макилан пытается максимально незаметно и непринужденно скосить глаза на накарябанную предательски мелким почерком небольшую аннотацию, прикреплённую непосредственно на витрину. — В этом камне есть выемка от применения магии воздуха огненным магом. До этого считалось, что человек может овладеть только одной стихией, однако лорд… — снова быстрый косой взгляд. — Шэдэмир Варилон около пятиста лет назад собственным примером опроверг данное утверждение.
- Варилон? Как владелец девятого замка?
- Верно. Он в своё время был владельцем замка и сильным магом.
Кори рассеянно кивает, а Мак снова ощущает бессильную бестолковую злость на себя и весь мир.
- Я могу управлять воздухом, но господин говорит, что я не владею магией. Как это может быть?
- Магия — лишь определённый посредник между магом и окружающим миром. Вам же посредники не нужны. Прямое воздействие.
- Мне не с чем сравнивать…
- И не надо.
Они идут дальше, обходят первый этаж, второй. Мак рассказывает историю сотворения мира тринадцатью безымянными богами, которые знали, когда-то, безусловно, свои имена, но за давностью лет позабыли. Тогда они стали выкрикивать вслух наугад различные слова. Каждое слово, сказанное богами, начинало обладать магической силой — так появилась магия, а первые тринадцать произнесённых слов обрели материальную форму и стали ключами.
- Неужели боги так и не вспомнили свои имена?! — Кори с искренним сочувствием качает головой.
- Нет, — с неожиданной для самого себя улыбкой отвечает Мак, — Но на земле осталось тринадцать ключей, по одному на каждого бога, каждый из которых содержит в себе максимально близкое к истине звучание имени. Считается, что в случае необходимости боги могут спуститься и забрать свои ключи у хранителей… Пойдёмте, я покажу вам.
Они поднимаются на третий этаж по скрипучей деревянной лестнице, и Мак подводит её к постаменту — как раз чуть ниже уровня глаз — где на бархатной подушке под стеклом можно увидеть очертания круга с тринадцатью ромбовидными выемками, сходящимися от края окружности к центру.
- Календарь..? — предполагает Кори.
- Ключи! Которые могли бы находиться здесь, если бы какой-нибудь безумный герой смог бы их собрать и обрести всемогущество, по преданию, полагающееся обладателю всех ключей.
- Так они всё-таки действительно существовали — в реальности?
- Кто знает? Если кого-то и спрашивать об этом, так Алариуса.
- Господина? — Кори словно бы меняется на глазах, кажется, у неё даже кожа белеет и холодеет.
- Считается, что ключи были отданы на хранение владельцам тринадцати замков, — пожимает плечами Сартвен, стараясь не обращать внимание на её реакцию. — Так что при случае поинтересуйтесь у своего дражайшего жениха, где он хранит ключик от божественного имени.
Святые боги, почему он не сдержался?
Кори вспыхивает и отворачивается, делает шаг к низким деревянным перилам, огораживающим этаж — хлипкая, ненадёжная конструкция. Зачем он говорит это ей? Она тут не при чём, совершенно, но эта её моментальная реакция злит невероятно, до мутной пелены в глазах. И то, что он произносит дальше… говорить тоже не следовало.
- Ликория, если вы не хотите, если вы против этого брака, этих отношений — вы не обязаны с ним оставаться.
Её пальцы вцепляются в деревянные перила, но она не говорит ни слова.
- Я знаю, я должен был сказать это раньше, вам кажется, что у вас нет никого, кроме него, но это не так, и вам совершенно не нужно его так бояться. Ал такой же человек, как и я, обычный смертный. Он не всесилен. И вы… вы можете остаться у меня. Со мной. На ваших условиях.
Кори делает шаг назад и качается, словно теряет равновесие — и он резко хватает её за руку, дёргает, прижимает к себе — и отпустить не может. Но и она не отстраняется, просто замирает. Так они и стоят, и в какой-то момент Макилану кажется, что сейчас всё изменится, и она согласится, вот сейчас…
Кори приподнимается на цыпочки и заглядывает ему в глаза.
- Спасибо, Макилан. Это очень ценное предложение, но оно невозможно.
- Кори, Ал — мой друг, но в то же время я прекрасно вижу, что он обращается с вами не так, как вы того заслуживаете. Вы очень юная и очень… мало знаете жизнь, но со стороны…
Она осторожно прикрывает ладонью его губы, и Мак замолкает.
- Наверное, так. Вы правы. Вот только одно я знаю совершенно точно — Торико всегда отдают долги. Ни вы, ни я этого не в силах изменить.
- Какой долг, Кори? — он осторожно отводит её руку. — Ваша семья мертва. Вы ничего ему не должны. Напротив, это Ал должен был оберегать вас, а он…
- Не надо. Пожалуйста. Всё… нормально.
Она торопливо оборачивается, словно Ал может стоять где-то за её спиной, но за её спиной только пустота.
- Вы боитесь его. Вы станете женой человека, которого безумно боитесь. А я…
- Вы такой хороший, — шепчет Кори. — Очень хороший, и я желаю вам счастья. А моя жизнь принадлежит ему. И мои желания не играют никакой роли.