Лощина - Карина Халле
Мы распрягаем лошадей и заходим в дом, где пахнет куриным супом. Мама находит Фамке на кухне и говорит ей приготовить что-нибудь на ужин, раз у нас гости. Фамке выглядела очень удивленной, услышав о возвращении Брома.
— Правда? — шепчет Фамке, пока режет сельдерей, а мама ушла принимать ванну. — Бром действительно вернулся?
— Он действительно вернулся, — говорю я ей.
Она щурится на меня сквозь несколько прядей растрепанных седых волос, упавших ей на лоб.
— Ты не выглядишь счастливой, дитя.
Я нацепляю свою лучшую улыбку.
— Я счастлива. Испытываю облегчение.
— Но? — она прижимает нож к сельдерею, но не режет его.
— Но он ничего не помнит, — шепчу я. — Ни почему ушел, ни что произошло, пока его не было. Он даже не знает, как сюда попал. Сестры сказали, что он был дома несколько дней, но болел. Я в это не верю, и Бром тоже. Он говорит, что помнит лишь как проснулся сегодня в кабинете. Вот и все.
Фамке несколько мгновений смотрит мне в глаза.
— Что? — спрашиваю я.
— Они снова говорили о браке? Между тобой и Бромом.
— Да, — решительно говорю я. — Как будто он вообще никуда не уходил. Не пойми меня неправильно, я все еще люблю Брома, как и всегда, но…
— Но теперь ты с профессором.
Я смотрю на нее.
— Откуда ты это знаешь?
— Стены слушают, — говорит Фамке, возобновляя рубку. — Они слушают и наблюдают.
— Ты — это стены?
Она улыбается, но это горькая улыбка.
— Я здесь уже давно, Катрина. Я многое повидала.
Мне всегда нравилась Фамке. Я всегда доверяла ей. Но знала, что она предана моей матери, а не мне. Тем не менее, я должна спросить.
— Что ты видела? — шепчу я.
Фамке переводит взгляд на пустой дверной проем, затем снова на меня. Выражение ее лица становится печальным.
— Твой отец хотел для тебя самого лучшего. Ты знаешь это, не так ли?
Я киваю.
— Знаю.
— Но не того же, что и твоя мама. Он не хотел, чтобы ты выходила замуж за Брома.
Я потрясенно моргаю, глядя на нее.
— Что ты имеешь в виду?
Конечно, он хотел. Они только об этом и говорили. Что он моя судьба, что Бром был бы идеальным мужем, и у нас будут идеальные дети, и мы никогда ни в чем не нуждались бы.
— Он не хотел, чтобы ты выходила замуж за Брома, потому что твоя мама этого желала. И родители Брома, — она делает паузу, нарезая сельдерей. — И Сестры. А вас с Бромом не спрашивали.
— Он хотел, чтобы я сама решила, — размышляю я.
Она поджимает губы, наклоняя голову.
— Да…
— И?
— Чего он на самом деле хотел, так это чтобы ты покинула Сонную Лощину.
Я качаю головой. Нет. Это противоречит всему, во что я верила, всему, что я слышала.
— Нет, — говорю я ей. — Перед смертью он сказал, чтобы я присмотрела за мамой.
Ее взгляд тверд.
— Ты уверена? — она наклоняется ближе. — Я приехала сюда, чтобы работать на твоего отца, Кэт. Он нанял меня, дал шанс, когда я потеряла мужа и у меня не осталось никого, никаких перспектив. Я любила его как сына. Моя преданность после его кончины принадлежит тебе, а не твоей матери.
— Ладно, — говорю я тихим голосом, не ожидая услышать это.
— В этом мире очень мало людей, которым ты можешь доверять, — говорит она. — Твой отец был одним из них. А мать — нет.
Горькая информация, но не удивительная. Ни капельки.
— Что она делает с моими тетушками в полнолуние? — шепчу я.
Она слабо улыбается мне, смахивая волосы взмахом руки.
— Я не ведьма, поэтому не могу сказать. Но я знаю одно. Твоя мать отнимает. Она отняла у твоего отца, отнимет и у тебя. И когда она ходит в школу в полнолуния, отдает.
Затем она поворачивается ко мне спиной и принимается за морковь.
— Теперь, пожалуйста, не отвлекай, мне нужно приготовить блюда для неожиданных гостей.
— Конечно, — тихо говорю я, обдумывая все, что она мне сказала. Я медленно ухожу, чувствуя себя ошеломленной, и иду в спальню, закрываю за собой дверь и сажусь на кровать.
Мой отец был единственным, кто заботился обо мне, единственным, кто давал, а не брал. Он любил меня, любил настолько, что был согласен на мой отъезд из Сонной Лощины.
Почему он умер?
Почему он оставил меня с той, кто относится ко мне как к товару, к бушелю, который можно обменять на что-то взамен?
Что-то мокрое капает на руку, и мне требуется мгновение понять, что я плачу. Вместо того, чтобы вытирать слезы, как обычно, я позволяю себе разрыдаться. Падаю на бок на кровати и рыдаю по отцу, сжимая пальцы в кулаки на простынях. Печаль пронизывает меня насквозь. Я скучаю по нему, по его преданности, по его любви. С ним я чувствовала себя в безопасности, которая оказывается, очень сильно мне нужна.
С мамой в безопасности я не буду.
Я чувствую себя такой одинокой, хотя человек, который должен любить и защищать тебя, человек, который должен быть опорой, просто становится тенью.
***
Пару часов спустя Ван Бранты сидят за обеденным столом со мной и моей матерью. Они настояли, чтобы Бром сел на одном конце стола, а я — на другом, как обычно делали мои родители. Это беспокоит меня так же сильно, как и Брома, но сегодня вечером его трудно понять. С другой стороны, когда речь заходит о нем, понимать нечего.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лощина - Карина Халле, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

