`

Любовь и прочие яды - Кира Крааш

Перейти на страницу:
с вами понимаем, что на меня правила не распространяются. – Уверенный тон и самодовольная улыбка. – Да и не нужна мне эта безродная шлюшка, я целился в парня…

Может быть, Скам хотел еще что-то добавить, но один из братьев – тот, кто был лишь в одних брюках, – метнулся молнией к бастарду и за горло поднял над землей.

– Я бы убил тебя, но это слишком просто, – прошипел братец.

О степени его бешенства довольно красноречиво говорили расходившиеся по поляне волны силы. Я почувствовала, как Винсент замер и даже, кажется, перестал дышать.

– Мой отец… – прохрипел Скам, смешно дергая ногами, – мой отец…

Братец швырнул парня в центр поляны, и бастарда самого влиятельного человека в стране протащило по инерции по снегу несколько метров.

– Мы в курсе, кто твой отец. А ты, кажется, понятия не имеешь, кто он. И что с тобой сделает после этой истории.

Скам хрипло рассмеялся.

– Не докажете. Ваше слово против моего – ничто.

Самый старший брат не торопясь подошел к Скаму и окинул его оценивающим взглядом.

– Слова не имеют значения, если есть слепок событий. Зря ты на нее напал, щенок.

А затем братец раскрыл портал, за шкирку, как котенка, поднял Скама и закинул в белое пламя. Следом за бастардом полетел хвост, отрастивший себе две трети туловища и парочку голов. Я вопросительно посмотрела на братьев.

– В воспитательных целях, – пояснил один из них.

Портал закрылся, и на поляне остались только мы с Винсентом и мои братья. Ну и любопытная публика на очень почтенном расстоянии. Пятеро боевых магов встали рядком напротив нас и синхронно скрестили руки на груди.

– А куда вы его? – Я прямо-таки сгорала от любопытства.

– К его папаше, куда ж еще, – пожал плечами тот, кто забросил в портал хвост в качестве бесплатного дополнения. – Сейчас еще и слепок событий спишем, чтобы не возникло никакого недопонимания. Кольцо сюда давай, адепточка. – Он устало сел на воздух, словно в кресло.

Я молча стянула кольцо и кинула ему. Братец прикрыл глаза, заряжая артефакт магией. Многострадальное ювелирное изделие слегка светилось, жадно впитывая силу.

– Лорды, я понятия не имею, как к адептке Лагерра попало это магическое кольцо, но прошу вас, пусть девушка уйдет. Я отвечу за все ее проступки, – спокойным тоном проговорил Винсент, обращаясь в основном к моему самому старшему брату.

Братья переглянулись. Кое-кто даже удивленно приподнял бровь.

– Адептка Лагерра, да?

И уважаемые боевые маги, один из которых даже был при исполнении, самым обыкновенным образом заржали. Громко так, от души, сгибаясь пополам от хохота.

– Лагерра? Лагерра! Нет, вы это слышали?!

И новый приступ хохота. «Ла герра» в переводе с языка Мрачного королевства означает «война». В моей семье ведь все так или иначе на военной службе, так что я не слишком сильно и соврала…

– Юноша, кажется, вы и понятия не имеете, кого так старательно пытаетесь защитить от всего мира, – проговорил старший брат, с трудом борясь со смехом и утирая слезы.

– Хель? – Винсент всего лишь назвал меня по имени, но я по интонации поняла, что без объяснений не обойтись.

– Вообще-то, Хельоэнга Дахшат, – поправил один из братьев.

Винсент озадаченно наморщил лоб. Ну да, фамилия у меня широко известная, тут никаких вариантов быть не может.

– Дахшат? Лорды, вы, верно обознались. В ней ни капли магии.

– Обознались, значит? – хмыкнул тот, у кого из одежды были лишь брюки. Прищурился, щелкнул пальцами и сделал жест, мол, вот, посмотри повнимательнее. И мои дивные розовые волосы вернули себе природный снежно-белый цвет.

Винсент смотрел на меня молча, как будто увидел впервые в жизни. А мне вдруг стало так неловко, что я его обманывала! Он ведь за меня жизнью рисковал, а я даже имени своего не раскрыла.

– Прости, – потупилась я.

Руэда в ответ лишь вздохнул – то ли облегченно, то ли осудительно. Разобраться не удалось, поскольку братья все еще были здесь и вели себя… как братья!

– Парень, ты бы руки от нее убрал, а? Это ужасно раздражает, и хочется переломать тебе все кости, – между делом кинул тот, кто сам недавно кого-то обнимал. При этом безуспешно пытался стереть магией помаду с ворота, бурча проклятья в адрес современных мастеров красоты.

– Идею поддерживаю, – хором отозвались остальные.

Руэда даже не шелохнулся. Чтобы не ставить парня в неловкую ситуацию, я попыталась отстраниться. А то братики у меня с хорошим чувством юмора, и правда ведь все кости переломают. Потом, конечно, в элитный лазарет закинут на реабилитацию, но сначала все-таки переломают. Отстраниться мне не дали, а лишь крепче прижали к себе.

Братья хмыкнули и переглянулись. Кажется, оценили все достоинства моего защитника. Я краем глаза заметила, как рана на руке Винсента затягивается. Один из братьев, тот, кто заряжал мое кольцо, подмигнул. Тоже мне тихушник…

– Слушай, мелкая, мы поседеем с тобой. Мало того что сбежала из дома и мы чисто случайно тебя нашли, так ты еще на отшибе страны умудрилась вляпаться в неприятности! Кольцо в ноль разрядилось – это как такое возможно?

Да очень просто возможно. Вот тут ошметки этой причины недалеко валяются.

– А как, кстати, вы меня первый раз нашли? – мрачно поинтересовалась я, не желая вдаваться в подробности.

– Да Грогон все хочет своих птенчиков пристроить на практику в настоящую боевую часть, вот обсуждали как-то за рюмкой огневодки… И вообще, мелкая, не заговаривай зубы. Вот что прикажешь с тобой делать? – сурово спросил тот брат, который был с книгой. Книга, между прочим, называлась «Похищение невесты как способ избежать уплаты выкупа».

– Понять и простить? – робко предположила я.

Вместо ответа передо мной просто раскрылся огненный портал.

– Домой! – в один голос безапелляционно заявили мои пятеро старших братьев.

Я посмотрела на пламя портала, посмотрела на братьев, посмотрела на чуть хмурое, сосредоточенное лицо Винсента и… сделала шаг за его спину.

– Не понял, – сказал самый старший брат.

А я уткнулась лбом Винсенту меж лопаток, зажмурилась и сказала:

– Я не вернусь.

– Мелкая, мы можем применить к тебе грубую силу, – пригрозил тот брат, кому оставили на рубашке многообещающий след помады. – Я просто закину тебя на плечо и доставлю пред матушкины очи.

– Сбегу, – мрачно ответила я.

– Найдем, – отозвал брат, который закинул в портал со Скамом зверушку.

– Поймаем, – продолжил тот, кому было совершенно не холодно на снегу в одних брюках.

– И снова за шкирку притащим домой, – добавил тот, кто намеревался сам утащить домой какую-то леди.

– И замуж выдадим! – припечатал самый старший брат.

Я задохнулась от возмущения, и тут внезапно Винсент подал голос.

– Прекрасная идея, –

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь и прочие яды - Кира Крааш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)