Миссия: планета Битер - Лорен Донер


Миссия: планета Битер читать книгу онлайн
Когда команда Веслора, получив сигнал бедствия, высаживается на планете Битер, Рот обнаруживает единственно выжившего там человека. Маленькая самка, оказавшаяся на грани потери рассудка, цепляется за него, как за спасательный круг. Рот искренне недоумевает, ведь большинство людей панически боятся его. А вот малышка ни на секунду не отпускает. Как истинный веслорец, Рот готов окружить ее бескорыстной заботой. Но что ему делать, если его безудержно влечет к ней?
Вера Уайд не уверена, что выживет.
Она застряла на чужой планете в разрушенном исследовательском комплексе. Почти все ее коллеги мертвы. А те, кто еще жив, уже на грани. Злоумышленники подвергли их воздействию неизвестного наркотика, от которого они медленно сходили с ума.
Последние крупицы надежды на спасение медленно тают. Но тут неожиданно на помощь ей приходит инопланетянин. Он чувствуется… таким настоящим. Но кто его знает? Возможно, это всего лишь очередная галлюцинация. Только сексуальная. И слишком красивая, чтобы быть правдой.
Вере остается лишь убедить Рота, что ее влечение к нему настоящее. А не следствие, как думает мужчина, воздействия наркотика на ее разум. Вера вынуждена ждать, пока пагубные вещества вымоются из ее организма. Но есть ли у нее время? Похоже, мерзавец, пытающийся убить ее, решительно настроен довести свое грязное дело до конца.
Веру эта информация ничуть не встревожила.
Тестирование спаривания с Ротом ее впечатлило.
— Правда? Звучит многообещающе.
— Так и есть, — щелкнув по еще двум кружевным черным бюстгальтерам, Эбби добавила их в виртуальную корзину. — Мне хочется, чтобы у этих парней было все самое лучшее. На следующей неделе мы получим кое-какие товары с Земли. Я уже отправила список пожеланий своей лучшей подруге Меган. Она взяла на себя некоторые мои обязанности в «Di-Corp», которыми я не могу управлять отсюда. Я попросила ее нанять помощницу, чтобы та занималась моими покупками. Меган каждый месяц присылает мне посылки.
— Здорово. И еду тоже?
— Да. Кстати, о посещении Земли… У тебя там квартира, верно?
— Да.
Эбби, развернувшись на своем сиденье, уставилась на нее не мигая.
— Рот сойдет с ума, если ты решишь забрать свои вещи и отправишься туда одна. Ведь он не сможет тебя сопровождать. Их король обязал его находиться на «Красном Коде». Но я могу помочь тебе с этим. Попрошу помощницу Меган упаковать твои вещи и переправить сюда.
— Но у меня квартира в Сан-Франциско.
— Это не проблема. Надеюсь, ты сможешь связаться с руководством жилого комплекса и оформить Эддисон разрешение на въезд.
— Да. Нужно лишь ее полное имя. А она точно справится с этим?
— Даже не сомневайся.
— Спасибо тебе огромное, Эбби.
— Не парься. Командор Биллс выделил на борту большой склад для поставляемого мне с Земли продовольствия. И там есть неохлаждаемая зона. Эддисон упакует твои вещи и переправит их сюда. Мои родители подарили мне космическую яхту, которую мы используем раз в месяц для этих целей. Это обеспечивает экипажу работу, иначе бы им пришлось искать ее в другом месте, да и яхта не простаивает на Земле без дела.
— Ты так добра ко мне, Эбби. Я тебе безумно благодарна. Я составлю список необходимых мне вещей. А вот с мебелью, думаю, возиться нет смысла.
— Точно? С ней, в принципе, не будет сложностей.
Вера вздохнула с легкой грустью.
— Да нет. Не стоит. Я очень редко бывала дома, поэтому покупала в основном подержанную мебель. Зачем тратиться на новую, если почти не пользуешься ею. Буду рада, если Эддисон сможет пожертвовать ее, а упакует только личные вещи.
— Договорились.
Потянувшись, Вера взяла ладонь Эбби и слегка сжала ее.
— Спасибо тебе. Благодаря твоему участию мне не придется встречаться со своим биологическим отцом, который постоянно околачивается возле моего дома в надежде вытрясти из меня сколько-нибудь денег. Не хочу с ним встречаться. Он тупой придурок.
— Он что, вымогает у тебя деньги?
— При каждом удобном случае, — призналась Вера.
— Я предупрежу о нем Меган. Нам не нужно, чтобы о том, где ты находишься, узнали посторонние люди. Ее помощница возьмет с собой охранников, когда поедет собирать вещи. На случай, если он все-таки появится.
— Ей это точно не помешает.
— Теперь ты часть нашей семьи. Точнее, станешь ею после сегодняшнего вечера. Можешь считать меня своей сестренкой. Надеюсь, ты о ней мечтала, — Эбби звонко рассмеялась, а Вера сморгнула набежавшие слезы. — Ты в порядке?
— Да. Просто все это так волнительно. У меня из семьи никого не осталось.
— Зато теперь будет ооочень большая, — Эбби весело ей подмигнула. — Ладно. Думаю, потом купим тебе еще пижаму.
— Мне она не понадобится. С Ротом я люблю спать голой.
— Прекрасно, но она тебе пригодится для другого. Как удобная вещь для отдыха. Пока наши мужья на задании, мы с Дарлой и детенышами спим в гостиной. Затрудняюсь сказать, сколько раз это уже было.
— Они так часто уезжают?
— Нет, не слишком, — покачала головой Эбби. — Просто мы очень волнуемся, когда они отправляются на миссии с группами быстрого реагирования. Мы с Дарлой с трудом засыпаем, когда мужей нет под боком. И мучаемся от бессонницы, пока не убедимся, что они вернулись целыми и невредимыми.
— Понятно.
Эбби обратилась к своему устройству и продолжила делать покупки.
Вера же перевела взгляд на Рота, беседующего с Дрейком. Оба мужчины сидели на одном из диванов примерно в пяти метрах и говорили достаточно тихо, чтобы не быть услышанными. Трудно сказать, о чем шла речь, но оба выглядели напряженными.
— Как думаешь, о чем они говорят? — тихо спросила Вера.
Эбби подняла голову и ответила также тихо:
— Скорее всего, строят планы, как найти чувака, пытавшегося тебя отравить. Они этого так не оставят. Никому не сойдет с рук попытка убить их пару. Мне уже жаль ублюдка. Почти. Он облажался и полностью заслужил то, что ждет его в скором времени.
— Но ведь тот парень, следователь Кроули, уже ведет это дело.
— Да, только сначала служба безопасности попыталась повесить все на тебя. Дрейк им больше не доверяет. Уверена, что и Рот разочарован в них не меньше. А уж как, черт возьми, разозлился дядя Говард, узнав, что безопасники вконец обленились. Это ж надо додуматься арестовать тебя прямо с места в карьер, наплевав на расследование.
— Дядя Говард?
— Командор Биллс. Он давний друг моих родителей. Хоть он и не кровный родственник, но мы считаем его членом нашей семьи.
— Ух ты, — Вера была шокирована. — Он командует «Красным Кодом», верно?
— Да. Но помимо того, что Биллс — член семьи, он очень уважает веслорцев.
— А что насчет Кларка? Он тоже член семьи?
— Близкий друг. Наши парни полностью ему доверяют. Дядя Говард лично поручил ему руководство мобильными группами после того, как предыдущий мудак, отвечавший за сотрудничество с веслорцами, пытался погубить всю их команду. Этой историей я поделюсь с тобой позже, когда мы останемся одни. Парни не любят, когда кто-нибудь вспоминает об этом.
— Буду ждать с нетерпением.
В этот момент Рот с Дрейком встали и направились к кухне.
Эбби, постучав по дисплею, отключила устройство.
— Мы проголодались, — заявил Дрейк.
— Я приготовлю вторые блюда, — Рот направился к одному из ящиков для хранения продуктов, и Вера