Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
Все попытки были профинансированы международным филиалом.
— Что это?
— Я изучал этот доклад в течение двух дней и должен сказать… я действительно ничего не знаю. Там выявлено множество растительных соединений. Я пытался отследить их по химическому анализу, но это очень трудно. И только так я могу сузить список подозреваемых, так сказать. Если бы я только знал кого-нибудь, кто изучал ботанику.
Я фыркнула:
— Почему ты просто не попросил меня помочь?
— Ты дала ясно понять, что твоя дверь закрыта для меня.
— А ты что никогда не стучишь?
— Вампиры никогда не… стучат.
Он напрягся рядом со мной, склонил голову и словно прислушивался к какому-то надвигающемуся шуму.
Я хмуро посмотрела на него:
— Мы все еще говорим о стуке или «стуке», которое означает нечто иное? — Когда он не ответил, я вздохнула.
— Мы можем поговорить об этом попозже? У меня подросток тут с психологической травмой. — Я услышала, как к дому подъехала машина. И пихнула Кэла локтем. — Расслабься. Это Бен, он ведет Гиги на свидание.
Кэл побледнел, а затем нахмурился:
— Свидание?
* * *
Кэл, видимо, забыл ту часть, где говорилось, что он должен оставаться незамеченным в моем доме. Кэл последовал за мной в гостиную и практически наступил мне на пятки, когда я открывала дверь Бену.
Бен смущенно стоял в коридоре, солнечно-желтые стены которого потеряли всю теплоту, пока там стоял Кэл, скрестив руки на груди и сверля парнишку взглядом.
— Здравствуйте, мисс Айрис, — произнес Бен, краснея.
Для своего возраста Бен был достаточно высоким, но все же Кэлу он достигал по плечо. Воспользовавшись этим в полной мере, Кэл уставился на него с ожесточенным взглядом, от которого, скорее всего, древние солдаты писались в их кожаные юбки. К счастью, Бен много времени проводил за компьютерными играми и поэтому был невосприимчив к подобным вещам.
Я закатила глаза. Честно говоря, почему Кэлу не вытащить ружье и не освободить гостиную?
— Хм, привет, — сказал Бен, слегка пискнув, он все же протянул руку для мужского рукопожатия. — Я Бен.
Кэл выгнул бровь, глядя на вытянутую (потную) ладонь, словно Бен пытался вручить ему пару потных носков. Я весьма откровенно толкнула локтем его в бок. Кэл откашлялся и, наконец, соизволил обменяться рукопожатием:
— Кэл.
— Ты друг мисс Айрис? — осторожно спросил Бен.
Кэл улыбнулся, обнажая острые, весьма не дружелюбные, белые острые зубы:
— Очень близкий друг семьи.
— О, ну это здорово, — расслабившись, произнес Бен, но все-таки отошел немного назад.
— Скажи мне, Бен, какие у тебя планы на вечер? — спросил Кэл, слегка подталкивая Бена в гостиную и ведя приямком к председательскому креслу.
Кэл стоял над ним, как мафиози из фильма Скорсезе. Бен откашлялся и вытер руки о джинсы. Я стояла позади Кэла и пыталась показать успокаивающий жест.
— Эм, Гиги обычно строит планы, — сказал он. — Я думаю, мы сходим в кино, а потом поедим мороженное в «Дейри Фриз».
— И когда повезешь Гиги ты, конечно же, будешь соблюдать все правила дорожного движения, как по написанным инструкциям, так и здравому смыслу, — произнес Кэл. И Бен покорно кивнул.
— И ты поедешь непосредственно к месту назначения и обратно и нигде при этом не остановишься по пути?
— Да, сэр. То есть, нет, сэр… какой ответ подразумевает, что я не буду останавливаться и сворачивать, пока не прибуду в пункт назначения? — спрашивает он, ещё больше покраснев при этом.
— Я не хотел пугать тебя Бен, — сказал Кэл, хлопнув парня по плечу. — Но здоровье и безопасность Гиги очень важны для меня. Она должна прийти домой в том же состоянии, в каком ушла, и если на ней будет хоть одна царапина… я лишь хочу сказать, что мне будет очень жаль того молодого человека, который её подведет.
Он низко наклонился и что-то пробормотал на ухо Бену. Я всего не услышала, но разобрала «проселочные дороги» и «лопата». Со щек Бена сошел румянец, оставляя его бледным, как мел.
И внезапно я обрадовалась тому, что Бен не знал, что Кэл вампир. Скорее всего, Бен бы обделался.
Гиги спустилась по лестнице в обтягивающих джинсах, черной, с глубоким V-образным вырезом футболке и с завязанным на шее красивым розовым платком. Она мило улыбнулась, когда увидела Бена:
— Бен!
Бен слегка расслабился, словно присутствие еще одного свидетеля в гостиной заставляло его чувствовать себя в большей безопасности.
— Гиги, отлично выглядишь!
Кэл сурово на него посмотрел.
Запинаясь, Бен произнес:
— Я… я имею в виду, ты очень красивая. Хм… очень привлекательная в чисто порядочном, совсем неизвращенном смысле.
Гиги посмотрела на меня с расстроенным выражением, которое портило её тщательно накрашенное личико. Я пожала плечами.
— Ты готова?
У Бена чуть щеки не треснули от широкой счастливой улыбки, но точно не уверена, было ли это влияние моей сестры, или он радовался тому, что уходит от моего «друга».
— Могу я взять твой серый пиджак? В зале всегда прохладно, — спросила Гиги.
Кивнув, я отправилась на кухню, чтобы взять пиджак для Гиги. Вдруг почувствовала, как меня схватили за руку и дернули назад.
— Ой!
Чёртова скорость вампира.
— Что ты делаешь? — прошептала я, не обращая внимания на Кэла, который встал позади дверцы холодильника и следил за каждым движением Бена.
Бедный ребенок с трудом соединял слова в предложения без запинок, и не краснея. И Кэл пялился на Бена, словно мальчик напрямую связан с открытием караоке.
— Не думаю, что мне нравится этот парень, — прорычал Кэл для пущего эффекта на тот случай, если я не поняла его тонкие межличностные сигналы.
— Он милый мальчик, — настаивала я, перекидывая серый пиджак через руку.
— Он подросток, — сузив темные глаза, сказал Кэл. — Внутри они все сексуально-озабоченные извращенцы. Я знаю. Я ведь был подростком.
— Тысячи лет назад, — возразила я.
— Время меняет многое, но только не тестостерон.
— Я обязательно напишу в ежедневнике Гиги данное утверждение, — хихикнула я, закрыв холодильник и направляясь в гостиную. Кэл схватил меня за руку и притянул обратно.
— Лааадно, это уже начинает раздражать, — фыркнула я, подойдя к холодильнику за имбирным пивом.
— Знаешь, в мое время девушки в возрасте Гиги уже были замужем и вынашивали второго, а то и третьего ребенка. Девушки не ходили на «свидания». Об их замужестве договаривались родители. Лично я думаю, что мы должны вернуться к этой системе.
— Да, отобрав у них право выбора, с кем провести остаток своей жизни, будет огромным шагом в правильном направлении, — парировала я. — Это не тот предмет, над которым ты должен рассуждать. Неважно, что ты говоришь, но ты постоянно выводишь меня из себя.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


