`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для истинного дракона - Лина Алфеева

Попаданка для истинного дракона - Лина Алфеева

1 ... 46 47 48 49 50 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тьме и приобрела могущественных союзников.

Сзади послышался тихий фырк. Уже успела плохо подумать об Эстер, но, обернувшись, заметила Сумрака. Дракончик устроился на подоконнике и явно собирался наслаждаться тем, как я буду выкручиваться из щекотливой ситуации.

А я и не собиралась выкручиваться. Мне надо было сделать так, чтобы проблемный родственник Илии, явно имеющий влияние на ее жизнь и будущее, перестал быть таковым. В смысле перестал быть проблемой.

93

— А ещё вашу племянницу очень любит тьма.

Я замолчала, отчаянно надеясь, что все получится. До этого я создавала одежду из тьмы только для себя, сейчас же материализовала пару перчаток на руках Илии. Хорошо, что она сразу все правильно поняла и кричать не стала. Только разгладила “ткань” на руках так, словно всю жизнь носила этот аксессуар.

— Илия, мне кажется, твоему дяде не помешают родственные объятия, — мигом сориентировалась Эстер и в ключевой момент подтолкнула Илию в спину.

К дяде она приблизилась неуверенно, так что мне пришлось перехватить контроль над перчатками и помочь Илии обнять дядюшку. А то, что обнимать пришлось его шею, так это я не планировала. Просто обнимать камень неудобно, а шея дяди была без защиты.

— Дядя, надеюсь, мы поняли друг друга, — еле слышно прошептала Илия.

Но дяде хватило и этого предупреждения. Лорд незамысловато отключился, давая понять, что дозрел и осознал. А вот стук в дверь оказался нежданчиком, встряхнувшим всех. Мы с Эстер бросились ликвидировать ядовитый “шведский стол”, а Илия начала драпировать дядю покрывалом, накрыла как клетку с попугаем.

Вышло достаточно заметно. Вошедший в комнату Дарт первым делом подошёл к “холмику”, сорвал покрывало и усмехнулся:

— Надо было заворачивать в ковер. Тогда бы я помог вынести тело.

Лорд, успевший прийти в себя, уставился в безмолвном ужасе на склонившего над ним Дарта.

— Как ты думаешь, он скоро обмякнет? — спросила я, убедившись, что дядя Илии все ещё каменный.

— Все зависит от инициативности твоих подруг. Если что, в этой комнате как раз есть ковер подходящего размера. Идём, Катарина, твои подруги и сами прекрасно справятся.

Я в полнейшем шоке уставилась на Дарта, который сейчас был без маски.

— И это все?

В ответ Дарт сгреб меня в объятия и жарко поцеловал.

— Прошу прощения, совсем забыл.

Тут-то до меня и подруг дошло, что ругать нас Дарт не будет, когда же он настойчиво потащил меня к выходу, я успела бросить через плечо:

— Лорд Флокс, было приятно познакомиться!

***

Очутившись в коридоре, Дарт на мгновение приложил палец к губам и вернул теневую маску. А дальше начался забег по длиннющим коридорам замка. Мы столько раз поднимались и спускались по узким, явно не предназначенным для общего пользования лестницам, что я в какой-то момент отключилась и перестала даже и пытаться запомнить дорогу. Наконец, мы остановились перед ничем не примечательной дверью на первом, том самом административном этаже.

— Катарина, я хочу, чтобы ты сразу окутала комнату защитой. Просто представь, что эта комната ты.

Прозвучало странно и откровенно настораживающе, но я все равно кивнула, подтверждая, что поняла задачу. Я как раз прикидывала, как воплотить намеченное, когда Дарт распахнул передо мной дверь.

И за ней было очень оживленно. Я насчитала более двух десятков мужчин в теневых масках. Лорды располагалась где придется. Кто-то занимал немногочисленные стулья, кому стульев не досталось, расположился на трёх широких подоконниках. Если до нашего с Дартом появления в гостиной и велись какие-то разговоры, то сейчас они стихли.

Впрочем, меня заинтересовали не сами беседы, а лица в них участвующие. Туманные завесы больше не были для меня преградой, поэтому я сразу узнала и Аллистера, и многих других лордов, с которыми уже сталкивалась на приемах. Заодно отметила, что среди них нет той пары, которую мы с девочками раздели в коридоре. А то вышло бы вконец неудобно.

Мужчины и без того встретили мое появление ледяным молчанием, а кое-кто так вообще шагнул навстречу. Боевые заклинания не активировал, и на том спасибо. Или они так приветствовали Дарта?

Выяснять это я не стала, а повернувшись к стене, положила на нее ладони и потянулась к замку. Волшебный разум встрепенулся, словно щенок, о котором все забыли и вот сейчас-то предложили поиграть. Он и раньше пытался до меня дотянуться. Оставлял мелкие намеки в коридорах, вроде картин с изображением отца, подбрасывал одежду, украшенную гербом короля Гартоша, и, кажется, обижался, что я не него не реагирую.

А я просто не могла.

Сначала надо было разобраться с магией, встать на ноги и обрести уверенность. Вот ее-то сейчас у меня сейчас хватало. И дело было даже не в том, что за минувшие дни я на отлично освоила магию. Это было бы просто невозможно. Я чувствовала себя уверенно, потому что за моей спиной стоял Дарт. Надежный, как скала, всегда готовый прийти на выручку.

Но сейчас я должна помочь и ему, и мужчинам, собравшимся в этой комнате, чтобы обсудить нечто очень важное. И все это сборище нужно было скрыть от Огненного короля.

Я мысленно проговорила желаемое, а потом призвала тьму, как делала это, когда создавала что-то из своей магии. Но сейчас я создавала не для себя, я покрывала стены, пол и потолок черным кружевом. Могла бы незамысловато залить все чернотой, но потом решила, что немного эстетики мужчинам не помешает. Сзади что-то громыхнуло, кажется, упали несколько стульев.

Я боялась, что от этой демонстрации возможностей я сама свалюсь на пол. Что мне обязательно поплохеет. Всё-таки я ни разу не использовала тьму с таким размахом, но нет. Я чувствовала себя не просто бодрой, а прямо гиперактивной. Магия бурлила в моем теле, щедро выплескивалась и усиливалась замком, который явно соскучился до совместной волшбы.

Да, с королем Гартошем, темным ритуалистом они соображали на двоих. И теперь замок явно рассчитывал, что раз я засветила свои способности, то…

Рано мне об этом думать! Рано!

Отлепив руки от стены, покрыла их таким же кружевом, как и стены, и спокойно объявила присутствующим:

— Можете говорить без опасения быть услышанными. Комната полностью заблокирована.

— Кто ты такая? — требовательно бросил Аллистер. — Как умудрилась собрать нас всех здесь, задействовав право вызова, которое есть только у Темного герцога?

— Она вас не вызывала. Это сделал я, — спокойно пояснил Дарт и снял маску.

Дарт ли?

Я смотрела, как склоняли перед ним головы

1 ... 46 47 48 49 50 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка для истинного дракона - Лина Алфеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)