`

Сердце отравителя - Ива Лебедева

1 ... 46 47 48 49 50 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мушки, делая и без того темные предметы вокруг неразличимыми. — Думаю, уж после этого не поднимутся.

Судя по звукам, из коридоров вылезло еще несколько тварей, не попавших под мой удар. Рядом вспыхнуло пламя — Дин не стал мелочиться и решил, кажется, просто сжечь все вокруг. Разумно, если не учитывать, что, во-первых, с таким бешеным расходом энергии и без стабилизации пробегает он недолго, а во-вторых, «все вокруг» — это, мать его, дом, в котором мы находимся.

Последняя мысль, видимо, пришла в голову и ему.

— Сан Шин, к выходу, — рявкнул он. — Твоя задача — следить, чтобы выход и центральный коридор не горели, когда мы попробуем выйти. И чтобы никто, кроме нас, через него не прорвался. Пошел.

— Принял.

Поддерживающая меня рука исчезла, благо ноги уже обрели относительную твердость, а глаза — подобие ясности.

— В строю?

— Всегда. — Я проморгалась и вынула на всякий случай клинок. Рисковать и пускать в ход силы снова не хотелось. — Пошли, пока вместе с мертвяками не погорели перекрытия.

Двигаться было сложно, слабость усугублялась накапливающимся дымом и неровным светом. После трех комнат, вспыхнувших вместе с останками тварей, я уже даже не пыталась поднимать меч, просто ползла за Огнем почти на ощупь, полностью сосредоточившись на его энергетических путях.

Они буквально трещали каждый раз, когда с пальцев его срывались столбы пламени, это ощущалось как попытки зашить паутину, которую во все стороны треплет ветер.

Мысль, что, возможно, мне следовало тоже выйти из дома и работать оттуда, пришла слишком поздно, одновременно с налетевшим мертвецом.

Отрубить голову не вышло ни с первого раза, ни с третьего, к тому времени, как покрытая уродливыми наростами башка откатилась от тела, я успела запыхаться.

Зато это поставило точку в вопросе моих нынешних способностей.

— Сожги его, я на выход. — Признавать свою бесполезность всегда тяжело, но порой это лучшее, что ты можешь сделать для других. Сколько связок погибало просто потому, что кто-то из команды не поспешил предупредить, что у него закончились силы и он дальше не может вести бой. Уж лучше отсутствие поддержки, чем боец-дырка, на которого ты рассчитываешь, но который в решающий момент не сможет тебя прикрыть.

— Иди. — Дин запустил очередной огненный поток и даже не обернулся.

Лестница еще не горела, так что выползти в коридор не составило труда. Черный едкий дым царапал горло, но, двигаясь почти вслепую, я пыталась ни на секунду не терять связи с товарищем.

Потому, конечно же, не заметила темную щель в нижней части стены, пока ледяная когтистая рука высунувшейся оттуда твари не полоснула меня по бедру, раздирая плоть и утаскивая вниз.

Уронив бесполезный меч, я шарахнула впившегося в меня мертвеца остатками сил аватара и рухнула в темноту.

Глава 44

Ли Нин

Сознание приходило медленно, урывками. Казалось, вот-вот — и ясность вернется, но затем сумрак вновь утягивал в бездну, оставляя лишь клочки звуков и ощущений.

Когда мне наконец удалось открыть глаза, первым, что я увидела, были звезды. Удивительно яркие на абсолютно черном небе.

Застонав, я попыталась пошевелиться, но ни один мускул не пожелал отозваться на призыв мозга.

Незамеченным мое пробуждение не осталось — на фоне неба тут же возник силуэт. В свете костра было не разобрать, но по голосу я узнала Сан Шина.

— Вы очнулись? Как вы себя чувствуете?

— Жива. — Сухой язык ворочался с усилием. — Где мы?

— В дне пути от владений князя Ла Риду. Не переживайте, тут безлюдно. Мэтр Юндин сказал, что вам нельзя к лекарю и нужно вести вас к князю, там вам помогут. — Мальчик понизил голос. — Вы не бойтесь, я никому ни о чем не скажу. Я ничего не видел, ничего не слышал, не знаю, откуда вы взялись и уж тем более — куда делись.

— Спасибо. — Я заставила уголки губ чуть подняться в подобии благодарной улыбки. — Где Д… мэтр Юндин?

— Спит. — Сан Шин неопределенно махнул куда-то за спину. — Он тоже отказался идти к лекарю, так что я дал ему успокаивающий отвар.

— Он ранен?

— На ногах. — Ответ прозвучал как-то слишком уклончиво. — Главное, что вы очнулись. Мы ведь даже не знали, насколько все плохо. Я немного понимаю в лекарском искусстве, но именно что немного, а вы упали с большой высоты и неизвестно сколько пролежали в дыму. Я немного очистил вашу кровь, но не был уверен, насколько это сработает. Как вы сейчас? Вам что-то нужно? Воды? Поесть? Укрыть потеплее?

— Спасибо. — Я вновь попробовала улыбнуться. Интересно, чего этот мальчик так вокруг меня пляшет? Надеюсь, не влюбился? Вышло бы неловко. — Я бы не отказалась от воды. И расскажи, что случилось.

Воду он принес, а рассказ вышел недолгим.

Огонь, закончив зачистку и спалив все, что мог, выбрался из дома и обнаружил, что я не вышла. Покрыл все живое отборной бранью и ломанулся обратно. Нашел в подвале, вытащил. После чего вытаскивать нас обоих из города пришлось уже Сан Шину.

Чтобы заставить себя сесть, потребовалось довольно много времени, потом юнец притащил мне теплой похлебки и какой-то укрепляющий отвар. Смотреть в полумраке было не на что, потому я рассматривала спутника, пытающегося не уснуть.

— Ложись уже, — буркнула я, видя, что он до последнего решил блюсти пост при наших бренных телах. — Я пока не сплю, а потом и Май Юндин проснется. У тебя уже глаза слипаются.

Спорить, на удивление, Сан Шин не стал. Еще раз убедившись, что со мной все в порядке, он укрылся плащом и, свернувшись у костра, моментально уснул. А я, вглядываясь в бледное миловидное юное личико, наконец поняла, о чем говорил Огонь, ехидно уточняя, никого ли мне не напоминает этот мальчик.

Утром меня разбудил уже сам Огонь. С полувзгляда было понятно, что он не в духе. Впрочем, когда твое тело почти наполовину покрывают бинты, сложно быть дружелюбным.

Завтракал он молча, с трудом орудуя левой, чуть менее обожженной рукой. Сан Шин тоже рта не открывал, лишь суетливо хозяйствовал, раздавая еду и упаковывая остатки в тюки, затем отправляющиеся на повозку.

Зато стало понятно, как меня в таком состоянии уволокли так далеко. Вопрос, где они эту повозку сперли, оставался открытым. Как и вопрос, что говорить Рой-гэ по поводу его лучшего коня, сгинувшего где-то в

1 ... 46 47 48 49 50 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сердце отравителя - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)