Иней - К. Н. Кроуфорд
— Мне жаль, Ава, — сказал Торин. — Мы будем продолжать поиски.
Но мои мысли уже кружились от кошмарных видений монстров, которых никто не называл по именам.
Глава 24. Ава
Я стояла в своей комнате, уставившись на гобелен на стене — тот, на котором были изображены странные, чудовищные фейри с крыльями насекомых и зелёными пятнами, покрывающими их конечности. Фейри с когтями, оленьими рогами, с клыками и одеждой, сшитой из мха. Неприступные, зазубренные деревья склонились над ними. Когда я присматривалась достаточно внимательно, то видела ужасы, которые некоторые из них творили — отрубали головы когтями, вырывали внутренности у своих врагов.
Я всё ещё хотела знать, что случилось с моими биологическими родителями, но я не чувствовала действительного горя. Когда умерла Хлоя, горе раскололо меня надвое. Эта же печаль мне казалась отстранённой. У меня не осталось ни единого воспоминания о них.
Шалини толкнула дверь, её лицо раскраснелось и сияло.
— Ава, у меня только что было самое лучшее… — она замолчала. — Всё в порядке?
Мои конечности словно отяжелели.
— Я в порядке. Но Торин думает, что мои биологические родители, возможно, были убиты монстрами. Теми же, кто убил его родителей. Они не смогли найти никаких точных записей, но… — я замолчала. — В том же месяце, когда меня нашли в мире людей, произошла какая-то резня. Тогда они могли быть убиты.
— Что ты имеешь в виду? Что за монстры? — спросила она.
Лёд пронзил мою грудь.
— Никто не говорит об этом. Это похоже на суеверие или что-то в этом роде, — я указала на гобелен. — Ты что-нибудь знаешь об этих существах?
Она покачала головой.
— Нет. Может быть, это просто художественная вольность?
Я повернулась обратно к кровати, где поверх одеял лежали три книги.
— Хочешь поизучать историю фейри вместе со мной?
Я плюхнулась на постель и положила ярко-красную книгу себе на колени.
— «Краткая история фейри», автор Оберон, — прочитала я. — Я могу перевести.
— Как ты выучила язык фейри? — спросила Шалини.
Я улыбнулась ей.
— Магия, — я открыла книгу на первой странице. — «Краткая история фейри», автор Оберон Квиверстик, — прочитала я. — «В рамках этого тома я сделал всё возможное, чтобы кратко изложить долгую и сложную историю фейри. Никто не знает, когда мы впервые попали в Страну Фейри. Долгое время предки шести кланов вели нецивилизованный образ жизни, о котором не сохранилось никаких письменных свидетельств. Наша письменная история началась только после того, как первый Верховный Король Страны Фейри объединил кланы…»
Я начала бегло просматривать, переворачивая страницы.
— Подожди. Это очень интересно, но я хочу знать о резне, — я пропустила прошлые главы о шести кланах: Келпи, Банши, Селки, Деарг Дью, Красношапочники, Леаннан Сидхе, — дойдя до последней главы, я глубоко вздохнула. — «Король Маэл возглавлял, возможно, самое противоречивое правление из всех королей фейри».
— Отец Торина, — сказала Шалини, склоняясь над книгой.
Я продолжила чтение.
— «Рождённый вторым в очереди на трон, Маэл обучен быть солдатом, предводителем армии. Его старший брат, Грам, должен был унаследовать трон. Но в шестнадцать лет принц Грам был убит Эрлкингом во время охоты на оленя. После этого Маэл был назван очевидным наследником».
— Ого, — глаза Шалини расширились. — Это та гротескная голова, которую мы видели на стене. Аэрон сказал, что его убил король Маэл.
— Должно быть, это тот самый монстр, верно?
Я снова уткнулась в книгу.
— «Король Маэл провёл первые годы своего правления в лесу, выслеживая проклятых фейри. Спустя почти пять лет он нашёл логово Эрлкинга и убил его, наконец отомстив за смерть своего брата. Почти сразу после этого начались турниры за его королеву, и он выбрал принцессу Софи. Вскоре у них родилось двое детей: мальчик (Торин) и девочка (Орла). Однако правление Маэла было прервано, когда…»
Я перевернула страницу только для того, чтобы обнаружить изображение Эрлкинга, занимающее следующую страницу, а затем несколько вырванных страниц.
— Что за фигня? — возмутилась Шалини. — Дело только начало принимать интересный оборот.
Я кивнула, с трудом сглотнув.
— Что бы ни случилось двадцать шесть лет назад, они не хотят, чтобы кто-нибудь знал об этом, — я уставилась на вырванные страницы. На другой стороне присутствовал текст о начале правления Торина, но он был написан в пропагандистском стиле, поскольку к моменту выхода книги он уже был королём.
Раздался стук в дверь, и я резко подняла голову.
— Я открою, — Шалини встала и открыла дверь.
Аэрон стоял в дверном проёме, его светлые волосы падали на глаза, и он выглядел для всего мира как один из парней из TikTok, который мог бы собрать миллион подписчиков, просто сняв рубашку и нарубив дров. Он покраснел, посмотрев на неё сверху вниз.
— Привет.
— Ты хочешь зайти? — спросила она.
Он улыбнулся, но покачал головой и поднял большую белую коробку.
— Я просто пришёл кое-что занести. Платье Авы для сегодняшнего бала. Она должна прибыть в бальный зал Каэр Ибормейт через час, — он взглянул через её плечо. — Я пришлю кого-нибудь сопроводить тебя.
— О, ладно, — я услышала разочарование в голосе Шалини, когда она забирала у него коробку.
— Меня самого не будет на балу. Возможно… если ты не занята чем-то другим… мы могли бы поужинать вместе.
Она улыбнулась ему.
— Я буду здесь. И я ищу приключений, Аэрон, потому что прямо сейчас все приключения достаются Аве.
Он ухмыльнулся ей.
— Я покажу тебе мою любимую рощу в Стране Фейри. Тебе следует одеться потеплее, — слегка поклонившись, он повернулся и ушёл, а Шалини закрыла за ним дверь.
Она повернулась ко мне с лучезарной улыбкой.
— У меня настоящее свидание с самым горячим девственником на свете. Не просто с самым горячим девственником. Может быть, с самым горячим мужчиной. — она подошла к кровати и бросила на неё коробку.
— Я рада, что ты отправилась со мной в Страну Фейри, Шалини, — я откинула крышку коробки и достала длинное шёлковое платье тёмно-фиолетового цвета, на несколько тонов темнее моих волос. — Я не получаю от этого романтики, но, похоже, ты получаешь.
Она пожала плечами.
— Тебе сейчас не нужна романтика. Тебе нужен отрыв. И поскольку Торин — мудозвон-фейри, он кажется подходящим мужиком, чтобы отвлечь тебя от… ну, ты знаешь… монстра, о котором мы не будем говорить.
— Эндрю?
— Не произноси его имени. Ты можешь призвать его.
Я прошла в ванную и наполнила ванну, наблюдая, как пар клубится в воздухе.
Проблема вот в чём — что-то подсказывало мне, что Торин, возможно, самый опасный тип в округе.
Глава 25. Ава
Я вошла в бальный зал Каэр Ибормейт чуть позднее восьми часов
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иней - К. Н. Кроуфорд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

