Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая
— Пытать? Зачем. За этой девушкой проще будет проследить, — хитро подмигнул мне Орсен. — Я практически уверен в том, что она знает, где теперь прячется этот Савер Трост.
— Уверен? — усмехнулась я. — И ты понял это с чего? С одного разговора?
— Я понял это благодаря драконьему чутью, Кэра. Не забывай, что оно довольно сильное. Ах да, еще я хочу, чтобы ты приняла в этой слежке активное участие, — усмехнулся Орсен.
— Что, тоже драконье чутье подсказало?
— Нет, тут уже просто обыкновенная логика.
Глава 34
— И что же тебе подсказало, что я соглашусь? — скептически спросила я. — Тоже логика? Знаешь, Орсен, впервые встречаю дракона, у которого с этой полезной штукой — логикой — такие проблемы. Словно ты ее любишь, а она тебя — нет.
— Впервые встречаю такую бесцеремонную девушку. — Орсен покачал головой.
— О, спасибо, мне приятно, — мило улыбнулась я.
Никогда не понимала, почему все так обижаются на слово «бесцеремонная». Нет, серьезно. Это же просто «без церемоний». Что плохого в том, чтобы отбросить ненужные церемонии и делать все легко и эффективно?
Орсен заржал. Не громко, но откровенно и явно от души.
— Я хотел сказать, что это не комплимент, но в твоем случае… Да, воспринимай это как комплимент. Ладно, давай вернемся к нашему делу. Если я правильно думаю, а обычно я думаю правильно, — начал Орсен, а я поразилась этой вечной драконьей самоуверенности. — То этот Савер Трост напал на твою подругу. И, как мне показалось, неспроста. Она была отнюдь не единственным драконом в академии — я знаю еще двух дракониц, которые присутствовали на балу. И до них было куда проще добраться, чем до той, кто танцует с принцем.
«И чем до той, кто обладает таким сильным ментальным барьером», — хотела я сказать, но промолчала. Навряд ли Орсен проверял защиту Сильвии, а сама признаваться в подобном я бы не стала. Меньше знает — крепче спит на своем золотишке.
— А не твой ли принц в этом виноват? — спросила я, хотя прекрасно знала, что третий драконий принц тут ни при чем.
Пришли именно за госпожой. Именно сейчас я очень четко это поняла. Савер Трост не был невероятным магом и умельцем в телепатии, но он мог знать о лазейке. Знал о бреши в ментальной стене госпожи, которая осталась после того случая. Зачем лезть через забор, когда можно найти сломанную доску? Но я бы сравнила защиту госпожи с крепостной стеной. А брешь — с лазом под этой стеной. Если точно не знаешь, где этот лаз, то никогда не найдешь. Но Савер Трост определенно знал. И это меня напрягало больше всего. Хорошо, что я так все подробно описала родителям госпожи, они подскажут, что я должна сделать.
— Нет, совсем нет. Враги короны… Они другие. И мы их легко отличим от врагов обычных драконов.
— Амулеты на крови древних драконов, — тут же вспомнила я причину.
Если кто-то хочет навредить дракону, который принадлежит к королевской семье, то такой амулет нагревается. Поэтому никак не получится перепутать того, кто охотится на принца, и того, кто охотится за обычным драконом.
— Хорошо, допустим, ты прав. И этому Саверу Тросту действительно нужна Сильвия. Но какое тогда вам до всего этого дело? Вы же здесь по другому поводу? Или нет?
— Какое дело нам? Королевским дознавателям до того, что творится в академии под нашими крыльями? Какое нам дело, что драконица — та, которую обязан оберегать каждый дракон, — может попасть в беду?
Кажется, я впервые увидела, как Орсен разозлился. По-настоящему, совсем не шуточно. Хотя похожая реакция была, когда ко мне приставал тот дурачок на балу, но здесь гнев Орсена был направлен именно на меня.
Я не вздрогнула — этого мало, чтобы меня напугать. Но почувствовала себя чертовски неуютно, а от того передернула плечами и отвернулась.
— Я не знаю, чем занимаются королевские дознаватели. Я не знаю, что делают драконы в таких случаях. — Я пожала плечами. — Я просто человек, который волей случая оказался рядом с Сильвией.
— Мы, драконы, своих не бросаем.
Да, я знала об этом, но почему-то позволила глупым фразам вырваться. Возможно, чтобы проверить Орсена и его короля, чуть понять их мотивы. Знать, что если что-то случится, то будет рядом тот, к кому можно обратиться за помощью.
Я вздохнула, собираясь продолжить разговор, но магический вестник в форме ящерки резко появился передо мной, выплюнул письмо мне на голову и тут же исчез.
Я повертела письмо в руке и сразу сообразила — зачаровано. Даже если Орсен попытается у меня его отобрать, то прочесть не сможет. Открыть при нем или обождать?
— Если что-то срочное, то читай. Это же связано с твоей Сильвией?
— Откуда знаешь? — Я подозрительно уставилась на дракона.
— Герб дома Эль Фор Мирте не узнает только последний дурак, — сказал Орсен. — Если хочешь, я могу потом сжечь это письмо для тебя, чтобы другие не обнаружили. Ведь магическая бумага явно не горит в обычном огне, а драконье пламя — самая подходящая вещь.
— Нет необходимости, — сказала я, прекратив обращать на Орсена хоть какое-то внимание и погрузившись в письмо.
«Дорогая Кэра!
Мы обеспокоены ситуацией в академии, но и в нашем королевстве были замечены следы запрещенной магии. Мы не можем решить, где безопаснее. И есть ли смысл возвращать Сильвию домой, если и тут она сможет подвергнуться нападению.
Третий принц драконов и дознаватель Орсен — известные в тайном кругу драконы, которым можно доверять. Они достаточно могущественны, чтобы защитить нашу дочь. Потому, в случае, если ситуация станет еще хуже, мы разрешаем им открыть секрет Сильвии и потребовать от них защиту для нее и для себя по праву родства и крови. Они не смогут отказать.
С любовью и беспокойством, родители Сильвии.
P.S. Мы прикладываем кольца, которые помогут отыскать вас в любом месте.
P.S. 2 И браслеты, которые подадут сигнал, если на вас с Сильвией кто-то нападет.
P.S. 3 И новый набор кинжалов в количестве сотни штук. Случайно обнаружили в сокровищнице прадеда Сильвии.
P.S. 4 И твоя бывшая наставница отсылает тебе сундук с ядами.
P.S. 5 И я положила меч и защитный костюм для тебя и Сильвии.
P.S. 6 Я добавил еще магический посох для Сильвии. И амулеты против ментальной магии. И еще немного всего. Коснись печати, чтобы посылка материализовалась».
Я вздохнула, быстренько скинула ноги со стола и встала. Оглядела угол посвободнее, растащила всю мелкую мебель вокруг, кинула туда ковер и коснулась маленькой печати в углу письма.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


