Карен Монинг - Любовная горячка
– И я собираюсь сделать вам татуировку, мисс Лейн, где и как захочу.
Его взгляд скользил по моей загорелой, смазанной маслом, очень голой коже. Крошечные розовые треугольники бикини практически ничего не скрывали, и если на пляже меня это нисколько не волновало, то здесь, в присутствии Бэрронса… Быть почти раздетой в его присутствии казалось мне таким же увлекательным, как плавание в бассейне с акулами.
Я не могла позволить ему пересечь и эту черту. Я должна была выиграть битву. Нужно взять себя в руки.
– Если ты это сделаешь, Бэрронс, я уйду отсюда сразу после того, как ты закончишь, и больше не найду для тебя ни единого ОС. Если ты силой сотворишь со мной такое, то все наши отношения закончатся. Я не шучу. Я найду кого-нибудь другого, кто сможет помочь мне.
Я смотрела прямо в его темные глаза. Я не упомянула о В'лейне, поскольку не собиралась размахивать алым плащом перед носом разъяренного быка. Вместе с решимостью на меня снизошло абсолютное спокойствие, которое я постаралась влить в свой голос.
– Не делай этого. Я иногда разрешала тебе командовать мной, но это не тот случай. Я не позволю тебе… – мне понадобилось несколько мгновений, чтобы подобрать нужные слова, – поставить на мне свою волшебную торговую марку, чтобы ты мог выследить меня где угодно и когда угодно. И это, Иерихон Бэрронс, не обсуждается.
Есть такие границы, за которые вы никого не должны пускать. Не всегда в этих границах есть смысл, и не всегда они ограждают по-настоящему важные вещи, но только вы знаете, насколько они необходимы, и, когда появляется кто-то, кто хочет их стереть, вы будете бороться до последнего, защищая их – и себя. А кроме того, кто знает, на что еще будет способна эта татуировка?
Мы молча смотрели друг на друга. В этот раз, даже если Бэрронс и пытался вести со мной один из наших молчаливых диалогов, я его не слышала, поскольку была слишком занята транслированием одного-единственного слова: «Нет». Словно в ответ на эту мысль я почувствовала, как разгорается огонь в странной части моего сознания, как вырывающаяся сила забивает все каналы передач, транслируя в направлении Бэрронса волну отрицания. Как внутренняя сила пытается магически усилить мое «нет», делая его более понятным, чем оно могло бы быть, произнесенное вслух.
Я была поражена, когда Бэрронс внезапно улыбнулся. И я поразилась еще больше, когда он сначала мягко засмеялся, а потом расхохотался от души. Я чувствовала, как смех зарождается в его груди. Его руки легли мне на плечи. Зубы Бэрронса светились на его смуглом лице. Он был наэлектризован, я чувствовала, как его жизненная сила буквально обжигает меня, мощной волной щекочет кожу, словно гладя ее энергией.
– Прекрасно, мисс Лейн. Именно тогда, когда я решил, что вы не что иное, как бесполезный комочек пуха с крашеными ногтями, вы показали мне клыки.
Не знаю, говорил ли он о моих способностях подбирать слова или о гнездящейся во мне силе ши-видящей, которая продемонстрировала ему, на что я способна, но Бэрронс протянул руки куда-то за мою спину и зазвенел цепями, приковывавшими меня к опоре. Несколько мгновений спустя цепи с гулким металлическим бряцанием упали на цементный пол.
– Вы выиграли. Я не буду татуировать вас. Не сегодня. Но считайте, что вы моя должница, и я потребую ответной услуги. Если вы откажетесь, я сделаю вам татуировку. И, мисс Лейн, если я снова решу приковать вас, то разговоров больше не будет. Я воспользуюсь кляпом.
Он расстегнул пуговицу на манжете, закатал рукав, снял с запястья тяжелый серебряный браслет и протянул его мне. Я испытала дежавю, вспомнив В'лейна и Браслет Крууса, хотя этот браслет выглядел совсем по-другому. Я взяла его и перевернула. Браслет еще хранил тепло кожи Бэрронса. Выкованный из толстой серебряной пластины, он был покрыт рунами и символами, вплетенными в кельтский орнамент. Серебро было черненым, и браслет казался очень древним, как музейная вещь.
– Наденьте его. И никогда не снимайте.
Я подняла взгляд. Бэрронс был слишком близко. Мне необходимо было больше пространства. Я отступила от него и от опоры, освобождаясь от оплетавшей меня цепи.
– На что он способен? – спросила я.
– Он позволит мне узнать о вашем местонахождении, если вы снова исчезнете.
– Ты действительно мог бы найти меня в стране Фейри, если бы на мне была татуировка?
Бэрронс отвел взгляд и ничего не ответил. Потом проговорил:
– По крайней мере я знал бы, что вы живы. На этот раз я не был уверен даже в этом.
– А почему ты сразу не предложил мне браслет, вместо того чтобы пытаться наколоть на мне татуировку?
– Потому, мисс Лейн, что браслет можно снять или забыть надеть. С татуировкой этого не сделаешь. И я все еще настаиваю на ней. Браслет – это просто компромисс, который я предложил лишь потому, что вы наконец-то начали работать головой и научились использовать свои… таланты. – Он слегка улыбнулся.
Ага, значит, то, что я попыталась сделать при помощи той странной зоны в моем мозгу, оказало свое действие! Ну, это уже кое-что. Пусть я не могу гнуть ложки силой мысли, но для начала неплохо.
– А разве татуировку при случае нельзя срезать? – Ведь чернила проникают в кожу лишь на несколько миллиметров!
– Это было бы рискованно и очень больно. Я бы сделал татуировку там, где ее было бы сложно заметить.
Я посмотрела вниз, на свое голое тело.
– И где же ты планировал ее спрятать?.. – Я тут же сдала назад. – Стоп, я не хочу этого знать. – Я принялась рассматривать браслет. – А больше он ничего не делает?
– Ничего такого, о чем стоило бы волноваться. Надевайте его. Немедленно.
Я видела в глазах Бэрронса все возможные типы решимости и знала, что он все-таки татуирует меня и тогда мне придется уйти, а, несмотря на всю свою браваду, я пока не была готова к одиночеству в этом темном мире.
Я надела браслет на запястье. Он оказался огромным. Я передвинула его на предплечье, но он просто соскользнул с моей руки и упал. Бэрронс поймал его прежде, чем браслет коснулся пола, и с силой разжал края. Затем приложил разогнутый браслет к моему бицепсу и снова сжал. Мускулов у меня на бицепсе хватало ровно настолько, чтобы браслет не падал.
– Что вы с В'лейном делали в Фейри? – непринужденно спросил Бэрронс.
Я пожала плечами, чувствуя, что не хочу говорить об Алине, и подозревая, что рассказ о самом сильном оргазме в моей жизни, который я испытала на пляже под солнцем Фейри, будет не лучшим ответом на вопрос. Я взглянула на пол и внезапно поняла, что в гараже сегодня необычайно тихо. Интересно, монстры уснули? Бэрронс наблюдал за моим предыдущим проникновением сюда, которое записали камеры слежения. И он знал, что мне об этом известно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Любовная горячка, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

