`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я мысленно выругалась. Я не хотела, чтобы он дрался, будучи наполовину отравленным ядом. Того и гляди ему вонзят кинжал в сердце и ослабят настолько, чтобы благополучно утащить обратно в комнату пыток.

Я встала перед Роаном и Эльрин, подняв свою плётку-девятихвостку, и позволила наконечникам зловеще раскачиваться. Их копья имели более дальнюю досягаемость. С одним я смогла бы справиться, но двое точно победят меня саму. Однако я видела реакцию Роана и Эльрин на железо. Я надеялась, что мысль о том, как металл вопьётся в их тела, запугает охранников и вынудит подчиниться. Я уже видела страх в их глазах.

Я улыбнулась широкой безрадостной улыбкой, демонстрируя зубы.

— Подумайте хорошенько, мальчики. Вы хотите доживать свои дни, будучи ужасно изувеченными? Чтобы детки-фейри в ужасе вопили при виде вас? Если вы думаете, что я побоюсь воспользоваться этой штукой, вы сильно ошибаетесь.

Один из них сделал робкий шаг вперёд, подняв копьё, и я взмахнула плёткой, отчего хлысты пронзительно засвистели, рассекая воздух. Он спешно отпрянул назад, хотя железо вообще никак не могло его задеть. Я поймала хлысты плётки другой рукой, пропуская их сквозь пальцы и показывая, что оружие не оказывало на меня никакого влияния.

— Я разделалась с истязательницей. И со смотрителем тюрьмы. Не думаю, что вы захотите стоять на моём пути.

Взгляды охранников метались между Роаном и мной. Я позволила плётке вновь легонько рассечь воздух, и с железных наконечников на пол упала капелька крови.

Задрожав, охранники опустили копья.

— Откройте свою кладовку и забирайтесь внутрь, — я достала из кармана ключ и бросила одному из них. — Присоединяйтесь к вашему дружку там.

Они шаркающими шагами пошли к кладовке, отворили её и зашли внутрь. Я поспешила к двери и заперла их внутри.

— Знаешь, — сказал Роан. — Я мог бы и сам справиться с ними. Но забавно было наблюдать, как маленькая пикси повергла их в ужас.

— Не сомневаюсь, что ты мог бы это сделать, — я пересекла комнату и направилась к выходу. — Помоги мне с засовом.

Роан одним проворным движением убрал засов с двери, и она распахнулась, впуская студёный воздух.

— Бежим, — сказала Эльрин. И уже через несколько секунд мы неслись сквозь водовороты снега, пока ледяной ветер жалил мою кожу сквозь мокрую одежду.

***

На несколько секунд, пока мы бежали через поле к деревьям, я позволила себе поверить, что опасность миновала. Моё дыхание сделалось хриплым. Но когда адреналин угас, холод и усталость начали овладевать моими конечностями.

Когда первая стрела вонзилась в землю в нескольких метрах от меня, мой желудок совершил кульбит. Вторая приземлилась уже ближе.

Смертоносные снаряды гнали нас вперёд, и мы ускорились. Ослабев в заточении, Эльрин споткнулась, и Роан бросился к ней. Он подхватил её на руки и понёсся к деревьям. Я бежала всё быстрее, моё сердце бешено колотилось. Я петляла зигзагами, надеясь, что из-за непредсказуемой траектории бега в меня будет сложнее попасть. Мой курс сильно отклонялся от Роана и Эльрин, но это лишь больше собьёт с толку стрелков.

И всё же град стрел следовал за нами; они свистели в воздухе и приземлялись всюду вокруг меня. Я слышала, как Роан взревел, но продолжал бежать, и я тоже не собиралась притормаживать. Наконец, мы добрались до деревьев и ринулись в укрытие.

Я спряталась за широким стволом дерева, переводя дыхание. Здесь, в лесу, ветки деревьев защищали землю от снегопада, а значит, мы сумеем двигаться быстрее, не оставляя следов.

Моё дыхание туманом клубилось вокруг рта, и я начала безудержно дрожать. Мне надо двигаться дальше, иначе я замёрзну насмерть.

Я услышала, как недалеко от меня стрела вонзилась в дерево. Если бы фейри пользовались полуавтоматическими винтовками, мы трое уже были бы трупами.

Я услышала стон в тени и осторожно побежала на звук, пригибаясь к земле. Я обнаружила, что Роан стоит коленями в снегу и морщится. Эльрин осматривала его бок, куда вонзилась стрела, которая и сейчас торчала из-под рёбер.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Долгосрочного урона не будет, — сказала она. — Мне придётся обломить наконечник, чтобы извлечь стрелу.

Роан кивнул, крепко стиснув зубы. Стрела чисто прошла через его спину, наконечник выступал спереди, а остальная часть торчала сзади. Его кровь пропитывала древко, и её струйки сбегали по обнажённой коже к брюкам. Алые капельки крови пятнали снег.

Эльрин потянула за наконечник, пытаясь протолкнуть стрелу вперёд, чтобы суметь обломить её. Но её руки до сих пор дрожали. Она очень сильно ослабела в заточении, да и ужас всё ещё курсировал в её крови.

Роан сжимал челюсти, не издавая ни звука. Её пальцы скользили от крови, хватка была слабой.

— Может, этим лучше займётся Кассандра, — наконец, предложил Роан сквозь стиснутые зубы.

Эльрин приподняла бровь.

— Пикси?

— Она намного сильнее, чем выглядит.

— Думаю, я выгляжу достаточно сильной, — пробормотала я, вставая на колени возле него. — Будет адски больно.

Он встретился со мной взглядом.

— Сделай это.

Я засунула плётку-девятихвостку в свою плечную сумочку, насколько это было возможно. Затем схватила стрелу и потянула вперёд. Древко царапало его мышцы, пока я вытаскивала его на несколько сантиметров, а Роан почти не шевелился, лишь его лицо выглядело напряжённым. Наконец, из раны показалось достаточно древка, чтобы я могла его обломить. Сжав его левой ладонью, я правой вцепилась в наконечник и надавила. Я почувствовала, как части стрелы впиваются в мою кожу, но проигнорировала боль. Это ничто в сравнении с тем, что испытывал Роан. Наконец наконечник обломился с глухим щелчком.

— Почти закончили, — прошептала я, поднимаясь и подходя к нему со спины. Упёршись левой ладонью возле входного отверстия, я резко дёрнула стрелу. Понадобилось несколько рывков, но я полностью извлекла древко из его тела. Я видела, как его плечи сгорбились от облегчения. Наверное, в ране осталось полно щепок, но мне казалось, что для Роана это не проблема, лишь бы они были деревянными, а не железными.

Роан обхватил рукой свой торс, стараясь унять кровотечение.

— У нас мало времени. Как думаешь, сумеешь найти дорогу обратно к хижине?

Я на мгновение сосредоточилась, представляя путь, который мы проделали в темноте.

— Да, могу. Но я не думаю, что нам стоит разделяться…

— Плевать мне, что ты думаешь, — прорычал он, затем его глаза вновь смягчились. — У меня идёт кровь, и ищейки легко последуют за запахом. Я не приведу их к Эльрин. В этих лесах живёт племя старейших фейри, и они помогут мне справиться с погоней. Потом я присоединюсь к вам в хижине.

— Ты уверен? — спросила я.

— Я выживал здесь пять сотен лет. И уж сейчас точно не помру.

Мои глаза выпучились.

— Пять сотен лет? — ладно, сейчас у меня нет времени переваривать его возраст. Я взглянула на свою ладонь и на кровь, сочившуюся оттуда. Моя рука пульсировала болью. Наконечник стрелы впился глубже, чем я думала.

Роан хмуро посмотрел на мою рану.

— У тебя тоже кровь идёт.

Эльрин выгнула шею, высматривая что-то за деревьями.

— Нам пора уносить ноги, — вдалеке я услышала лай ищеек, и волоски на моей шее сзади встали дыбом. Мне не нравилось называть себя пугливой, но агрессивные собаки приводили меня в ужас.

Мне надо остановить кровотечение.

Я бухнулась на колени, схватившись за подол оборванного платья Эльрин.

— Надеюсь, это платье тебе не слишком нравилось.

— Должно быть, ты шутишь.

Я оторвала полосу от подола, затем перевязала тканью ладонь, туго перебинтовав её, чтобы минимизировать кровотечение. Роан никак не перевязал рану, просто стоял, сжимая рукой живот. Казалось, он очарован мною, и его тело до сих пор источало то бледное свечение. Даже сейчас он как будто черпал энергию из меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ты вернулась за нами, — хрипло сказал он.

— Я же не последняя тварь, — я не собиралась сообщать ему, как была близка к бегству.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н., относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)