Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна
— Я временно забуду об этом, — неожиданно ответил отец. — Я еще не выжил из ума, несмотря на рану в моем сердце, и понимаю, что без вас мы можем не справиться.
— И зачем упоминать о Редклифе, — подхватил профессор Лотт, — если Эрик (?) и без того одаренный студент? Об этом знают все преподаватели. Разве он сам не мог догадаться о временных разрывах и увидеть в этом угрозу? В свете вчерашних событий, уверен, ректор прислушается к словам, пусть и студента. И, возможно, Рох будет того же мнения. Ректор же может запросить подмогу у короля. Пусть его некроманты будут готовы в любой момент прийти на подмогу.
— А как же быть с Вейтоном? — спохватилась я. — Он ведь сбежал из-под стражи.
— Думаю, ректор не удивится, увидев меня на свободе, — Вей, улыбнувшись, положил ладонь мне на плечо. — Он тоже в какой-то мере причастен к моему побегу. Но действовать лучше быстро, пока Гарольд не пришел в себя. С ним бодрствующим могут возникнуть определенные трудности. И да, я хочу присутствовать во время разговора с ректором.
— Ты уверен? — обеспокоилась я.
— Мы можем прийти к нему до начала занятий, — сказал отец, прежде чем Вейтон успел ответить мне, — прямо в комнаты, которые он сейчас занимает. Ректор, насколько я знаю, рано поднимается утром и начинает работать задолго до первой лекции, потому, думаю, мы не застанем его врасплох своим приходом.
— Давайте так и поступим, — заключил Эрик. — Тогда вы наконец позволите мне покинуть вас? Хочу все же немного вздремнуть до рассвета и восстановиться, а то неизвестно, что приготовил нам новый день… Можете быть спокойным, профессор, я не сбегу от вашего правосудия, — усмехнулся он, уже глядя на отца.
— Жду вас в шесть утра у меня в комнате, — ответил тот, никак не реагируя на иронию некроманта.
— До встречи, — Эрик удостоил его коротким кивком и направился к выходу.
Лотт сразу отошел от двери, выпуская его наружу.
Глава 28.1
— Только недолго.
Отец вышел, вслед за Лоттом и Джулианой, чтобы дать нам с Вейтоном возможность немного побыть наедине.
— Как хорошо, что с тобой все в порядке, — произнесла мы почти одновременно.
— Я так переживала за тебя, — я порывисто обняла Вейтона.
— Я не меньше, — выдохнул он, целуя меня в макушку, потом в висок. — Что с тобой делал Гарольд? Издевался над тобой? Обижал?
— Принц вел себя как обычно мерзко, — ответила я, умалчивая о том, что он ударил меня. — Но он ничего не получил от меня, даже нацепив ошейник.
Вейтон с болью посмотрел на рояльт, дотронулся до него, словно надеялся, что тот поддастся ему.
— Папа поставил на меня ментальную защиту. Из-за нее приказы принца через рояльт не действуют. Представляешь, как он был зол, узнав об этом? — я усмехнулась. — Надо было видеть его лицо…
— Я едва поверил, что профессор Бирт — твой отец, — сказал Вейтон.
— Я сама была потрясена вчера, когда узнала. Он спас меня и от принца, и от Нижних… А вы не очень поладили, да? — спросила я осторожно.
— Ну как сказать… — Вейтон на миг отвел глаза. — Когда мне Джулиана сообщила, что видела тебя в окне комнаты профессора Бирта, я и не знал, что думать. Потом еще вспомнил, как он всегда на тебя смотрел… Теперь это кажется глупым, но тогда… Я просто, когда узнал, что ты пропала, чуть с ума не сошел. Готов был всю Академию перевернуть, только бы найти тебя. А ты оказываешься у профессора Бирта. И что я, по-твоему, должен был сделать? Отправился выяснять, что ему надо от тебя…
— И использовал на нем свое «принуждение», — я хмыкнула.
— Он тебе рассказал об этом? — Вей, кажется, смутился. — Конечно, не совсем удобно вышло. Но я же не знал, что он твой отец. Хорошо, что мы быстро объяснились и, вроде как, поняли друг друга. Правда, до нашей встречи сомнения в его честности все же оставались. Поэтому я и хотел увидеть тебя сам, чтобы убедиться в этом.
— Теперь веришь?
— Теперь уже — безусловно, — Вейтон ласково провел костяшками пальцев по моей щеке, затем наклонился ближе и поцеловал в губы. Мой ответ не заставил ждать: я с жаром откликнулась на этот поцелуй, на время забывшись и потерявшись в нем.
На улице кто-то коротко кашлянул, вырывая нас из этой неги. Я воровато оглянулась на дверь.
— Думаешь, папа узнает, чем мы тут занимаемся? — хмыкнул Вей, оставляя на моих губах еще один короткий хулиганский поцелуй.
— Тебе смешно, а он сегодня сказал, чтобы ты официально попросил у него моей руки, — я сделала большие глаза.
— Попросим, — Вейтон весело пожал плечами и потянулся ко мне вновь за поцелуем, но я остановила его, прижав палец к губам.
— Те козыри против принца, о которых ты говорил, они связаны с тем, что сказал Эрик? — спросила я. — Об отравлении…
— Да. Мне стало об этом известно незадолго до того, как мы попали в окружение и я был ранен. Только прямых доказательств не было, пришлось их добывать. И в ту ночь, когда мы едва не сбежали с тобой, мне должны были передать бумаги, которые подтверждали причастность Гарольда к болезни Его Величества. Люди принца проникли в окружение короля и постепенно подсыпали ему яд, который убивает ее сразу, а за несколько месяцев. Но благодаря целителям, которые ежечасно поддерживают в нем жизнь, он все еще не отошел в мир иной. Летом я получил от него послание, где он высказывал подозрения насчет Гарольда и просил помочь разобраться с этим. Я не горел желанием в это вмешиваться, но это впервые звучало от короля как просьба, а не приказ. А потом дошли слухи, что Гарольд уже знает обо мне и ему мое существование очень не нравится. Есть даже догадки, что это с его подачи наш отряд оказался в окружении…
— Какой ужас… — прошептала я, теснее прижимаясь к Вейтону. — Но теперь я понимаю, как это похоже на принца… И что с теми бумагами?
— Прошлым утром я отнес их во дворец, к королю меня не пустили, сказали, он только заснул, пришлось отдать его секретарю. Король ему доверяет, поэтому, надеюсь, уже прочитал их…
— Лора, — отец все же заглянул в дверь. — Думаю, пора расходиться. Всем нужен отдых, и тебе, и твоему… другу в том числе.
— А где ты, кстати, ночуешь? — спросила я у Вейтона, спохватившись.
— Тут и ночую, — Вей улыбнулся. — Профессор Лотт мне любезно предоставил крышу над головой. А ты действительно иди, увидимся утром, — он украдкой поцеловал меня в щеку и сам подтолкнул к отцу.
Весь путь до общежития отец молчал, только подсаживая меня к окну, пробормотал что-то вроде: «Осторожно, не порви юбку».
— Ты переживаешь из-за Эрика, точнее, Редклифа? — все же спросила я, когда мы уже ложились спать.
— Я в смятении, — признался отец. — Я ждал этого момента так долго, а оказалось… Я не смогу простить ему гибели Кэрри, но и разоблачить его и передать на суд королю, кажется, уже тоже не смогу…
— Он, вроде, раскаивается вполне искренне, — не думала, что скажу когда-нибудь нечто подобное. Возможно, все дело в том, что я никак не могу отделить личность Редклифа от Эрика?
— Мне надо время, чтобы обдумать все это, — вздохнул отец. — Но пока важнее сосредоточиться на угрозе нового появления Нижних.
— Можно, я завтра пойду к ректору с вами? — набравшись храбрости, попросила я.
— Он не выдаст меня. Хотя, если подумать, другие преподаватели этого тоже не сделают. Да и принц пока не пришел в себя…
Отец выдержал паузу и только потом ответил:
— Утром решим.
Глава 28.2
Стук в окно раздался ровно в шесть.
— Никто тебя не видел? — спросил отец, впуская Вейтона, и прислушиваясь.
— Нет, сегодня на постах в основном «свои» ребята, а гвардейцы только у главного входа, — ответил Вей, спрыгивая с подоконника. — Доброе утро, — он сделал порывистый шаг в мою сторону, но потом остановился и просто улыбнулся мне, взглядом договаривая все, что не мог при отце сказать вслух.
— Джулианы не будет? — поинтересовалась я.
— Нет, только профессор Лотт подойдет попозже, сразу к ректору.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

