Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома - Катрин Алисина
— Идемте, дети, — я подхватила Неро и Бьянку за руки. — Лорд Деймон прав. Нельзя обижать Бруно. Жаль, что погулять, как мы с ним договорились, по городу мы не успеем. Но позднее обязательно погуляем, — мстительно добавила я, покосившись на Деймона.
Будет ревновать?
Деймон только насмешливо поклонился.
Ну точно у него девушек тьма-тьмущая. И куда я, спрашивается, лезу?
Надо выбросить его из головы. Лучше домом займусь. И лавкой. Мне еще аренду искать.
Я гордо покинула лавочку, утаскивая детей за собой.
Бруно уже ждал нас неподалеку от домика лекаря — договорились встретиться там.
— Прогулка откладывается, леди, — грустно посмотрел он на меня. — Вечер уже. Пора ехать.
Я только кивнула. Помогла детям забраться на повозку. Залезла сама.
Да, жаль, что со сладостями так получилось и дети не полакомятся заслуженной наградой.
— Обязательно еще приедем и сразу, с порога, купим каждому по десерту, — пообещала я, глядя на скуксившиеся лица.
Повозка покачивалась, поскрипывая. Хотя она была пустая, пахло тут свежим сеном и, немного, лошадиным навозом. Но не неприятно, больше уютно, по-деревенски.
Неро пожал плечами и расслабился. А вот Бьянка нахмурилась и отвернулась.
Не поверила.
Да, доверие придется возвращать. Ссоры в доме мне не нужны.
— Приедем домой, сделаю тебе конфитюр, — вдруг вспомнила про сахар я. — Еще лучше любых местных сладостей получится! Такого здесь не попробуешь, — я подмигнула.
— Точно? — жалобно спросила Бьянка.
— Точно, — уверенно ответила я.
— А меня научишь? — Бьянка расслабилась и обрадованно повернулась ко мне.
— Научу, — пообещала с улыбкой я.
Фух, — выдохнула я. — Повезло, что Бьянка так увлеклась кулинарией.
Дальше ехали без приключений. А вот следующий день был полон сюрпризов. Для начала к нам заглянул Деймон Даргарро.
Глава 93
Еще вечером мы поспорили с Урсулой. Служанка встретила нас с детьми нахмурившись.
— Кофе и сахар заняли две комнаты, леди, — с намеком произнесла она. — Что нам делать со всем этим кофе и сахаром? Сами столько не съедим. Испортится только.
— Не успеет, Урсула, — отрезала я. — На крайний случай продадим с наценкой в таверны. Много не выиграем, но и свое не потерям. Не вешай нос!
— Ох леди, закупили вы бессмыслицы. Продайте уж поскорее.
— Я уверена, что смогу продать зимой кофе в Ярдене дороже, — хмыкнула я. — Но не хочу. Оставлю запасным планом, — я вошла в дом и с удовольствием оглядела обе комнаты.
Дети пошли ужинать. Урсула уже поставила на стол молодую отварную картошку и зажаристую, со шкварками, рыбу.
Но несмотря на чарующий аромат, я прошла мимо. Очень уж хотела сначала увидеть свои новые запасы бакалеи.
Служанка бросилась следом за мной.
— А основной? — растерялась Урсула. — Че вы с ними делать собрались? Десять мешков!
Я с гордостью оглядела свое новое богатство. Рабочие Дерунга аккуратно сложили мешки бакалеи друг на друга. Ни зернышка и ни крупинки не просыпали.
— Думаю, хорошо сваренный напиток сможет принести больше денег, чем зерна, — пояснила я, идя обратно к столу.
Увиденное мне понравилось. И весьма. Теперь и поужинать можно.
Урсуле я кивнула, предлагая разместиться за столом вместе с нами. Служанка от ужина отказалась — уже поела. Но спорить продолжила.
— Почему это? — удивилась Урсула, — Так-то попроще будет. Притаранила мешок… простите леди, принесла мешок в таверну. Да и сбагрила… простите, леди, продала. Продала владельцу. А он пусть сам мучается, че с ним делать теперь.
Я хмыкнула.
— Если бы я была производителем кофе, плантатором — тогда я бы согласилась с тобой. Или имела постоянного поставщика по сниженным ценам — продажа зерен себя бы оправдала. Но не в случае, когда у меня есть всего десять мешков.
Урсула недоверчиво глянула на меня.
— Все то вы продумали, леди, — хмыкнула она.
— Так что я продолжаю искать варианты, — улыбнулась я. — И лучший из них — открыть свою кофейню.
— Но на это нужна печать гильдейского мастера, — заметила Урсула.
— Такую я уже получила, — кивнула я. — А золото, которые я могла на нее потратить, пустила в оборот.
— Как и золото, которое можно потратить на выкуп лавки под кофейню, — буркнула Урсула.
Тут она права.
Вот чего у меня не было. Печать торговца — имеется. Причем идеальная, без ограничения по товарам. Кофе и сахар есть, конфитюр сделаю — груши уже поспели.
Только вот незадача — продать это все негде.
— Таверны… — начала Урсула.
— Нет, — покачала я головой. — Не подходит. Да, можно заглянуть в таверны и предложить свои товары, но цену мне там назначат гораздо ниже, чем я сама могу назначить за свой конфитюр.
— Почему это? — не поняла Урсула.
— Владельцы рискуют с новинкой, — пожала я плечами. — А учитывая опыт нашего пригородного хозяина единственной таверны — народ здесь не любитель слишком новых идей.
— А вы, значит, не рискуете? — буркнула Урсула. — Вы, значит, лучше знаете и цены выше себе позволить можете, да?
Я рассмеялась.
— Мне нравится твой скептицизм Урсула. Бодрит. Да, я знаю, как это сделать.
Им должно по-настоящему понравится. Вкус нужно сделать отменным.
А значит, придется много экспериментировать с рецептами, подбирая то, что понравится местным жителям.
Потому что я и хочу сразу свою лавочку. Там я смогу менять рецепт хоть каждый день. Выбирая то, что станет наиболее популярным.
Так что мне нужно иметь сразу три ингредиента собственного бизнеса: печать торговца, запас товаров и место, где все продавать. Лавку.
Потому-то я и не заморачивалась сильно тем, что сначала выторговала себе мешки с кофе и сахаром, а уже потом буду искать место.
Ведь если бы я не решилась пойти на это, капитан Дерунг бы уже не смог продать их мне. А теперь кофе в империи сильно подорожает.
И я единственная, кто владеет хорошим запасом, который еще и купила со скидкой.
Приятно!
— Тут дело такое, нет времени ждать, нужно ловить момент, — уверенно пояснила я Урсуле.
Служанка покачала головой, явно выражая свое скептическое отношение.
Да, со стороны такое решение может показаться странным и необдуманным. Но и владеть лавочкой с печатью без товаров — тоже бессмыслица.
Мне нужно просто где-то достать еще пять сотен золотых монет.
Глава 94
Дети уже наелись и ушли спать, а Урсула все ворчала:
— Я вам сразу скажу, ничего не получится, — буркнула Урсула. — И пробовать не надо. Вы лучше на эти деньги что-то полезное купите.
— Например? — заинтересовалась я.
Урсула задумалась. Пошарила взглядом по дому. Остановилась на мне.
— Платье новое купите, — выдала она наконец, — Шляпку. Сумочку. Туфельки. Прическу сделайте.
— Зачем? — не поняла я.
Что-то полезное и “платье,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


