Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин

Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин

Читать книгу Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин, Хартнеди Шарлин . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин
Название: Пара для Гриффина (ЛП)
Дата добавления: 3 январь 2021
Количество просмотров: 212
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Пара для Гриффина (ЛП) читать книгу онлайн

Пара для Гриффина (ЛП) - читать онлайн , автор Хартнеди Шарлин

Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром?

Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от общения с вампирами. Женщины обязаны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовыми к подписанию контракта, который будет включать в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…

Гриффин намеревается найти своему, неправильно понятому, убитому горем другу пару. Он уверен, что если бы Лэнс встретил правильную самку… если бы он нашел любовь… то смог бы двигаться дальше. Жить снова. Прямо сейчас самец просто существует, он всего лишь оболочка его прежнего «я».

В припадке безумия человеческая самка подвергает себя опасности, пытаясь защитить Гриффина во время спарринга. Будто бы это помогло. Какие шансы у человека против вампира? Сара очень смелая. Порядочная. С честью. И не только это — она просто потрясающая женщина. Ангел. Идеально подходит для его друга. Идеально подходит для любого самца, если уж на то пошло.

Несмотря на то, что взгляд Сары ни разу не отрывался от Лэнса с самого начала Программы, он должен сначала убедить её, что его друг стоит затраченных усилий. Затем он должен убедить Лэнса в том, что ему не только нужна пара, но и Сара — самая подходящая для него самка. Самое главное, чего Гриффин не должен допустить — это самому не влюбиться в Сару, играя в сваху.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мне очень жаль. Я…

— Не извиняйся. Я благодарен тебе за то, что ты мне помогаешь. Это моя глупость втянула тебя во всё это. Это я виноват, — он повернул к ней голову. — И это я прошу прощения.

— Я решила принять участие в Программе и осталась, когда ты меня об этом попросил. Я также решила уйти посреди ночи, вопреки желанию и совету охранников. Я сделала это сама. Спасибо, что пришёл за мной и рискнул своей жизнью, чтобы спасти меня.

— Ты не должна меня благодарить. Я буду делать это снова и снова, — он соскользнул вниз по стене, когда его колени подогнулись.

— О-о-о, — она схватила его сзади. — А сейчас тебе нужно лечь в постель. У нас ещё есть немного времени. Мы можем уйти, как только ты вздремнешь.

Он усмехнулся. В этом звуке не было ничего смешного.

— Сон — это последнее, что мне сейчас нужно, — он покачал головой. — Нам нужно одеться.

Гриффин стиснул зубы. Его клыки были обнажены, представ во всей красе. Вид у него был злобный. И он выглядел великолепно, когда вода блестела на его коже. Его мышцы напряглись от попыток удержаться на ногах.

— Я сомневаюсь, что мы доберёмся до машины. Мы можем даже не выбраться из этого душа. Тебе нужно больше крови. Даже не пытайся отрицать это.

— Я справлюсь, — отрезал он.

Почему он так упрям?

— Нет, не справишься, и да, ты это сделаешь. Ты можешь выпить из меня, а потом мы сможем убраться отсюда.

Он коротко кивнул. Когда он посмотрел на неё, его глаза казались красными и пугающими. У него были огромные клыки. Гриффин тяжело дышал, а его кулаки были сжаты.

— Дай мне минутку, — он зарычал, и его голос был глубоким и грубым.

— Ты в порядке? Что-то… не так с твоими глазами. Они жутко выглядят.

— Чёрт! — Гриффин покачал головой.

— Ты слаб, но ты не можешь причинить мне боль, — она выключила воду. — Я не боюсь тебя.

— Я могу причинить тебе боль. Я не могу потерять контроль, — его голос был таким хриплым, что было трудно понять его. — Блядь! — в его голосе звучала боль. Гриффин опустил голову на кафель. — Тебе следует бояться.

Она провела рукой по его спине.

— Ты не причинишь мне вреда.

Гриффин зарычал, и когда он посмотрел на неё, она увидела, что его радужки ещё больше налились кровью.

— Тебе следует уйти и прямо сейчас, чёрт возьми.

— Нет. Я никуда не уйду.

— Сара. Пожалуйста, — его грудь тяжело вздымалась. — Возможно, я не смогу остановиться. Ты должна уйти, — он, вероятно, даже не осознавал, что делает, но даже когда он просил её уйти, рукой он скользнул вокруг её талии и притянул Сару к себе.

— Позволь мне помочь тебе. Я обязана тебе жизнью. Положись на меня, и хватить бороться со мной.

— Пожалуйста, послушай меня. Ты берёшь машину. Оставляешь меня здесь. Я…

— Нет! — она практически выкрикнула это слово. — Друзья так друг с другом не поступают. Ты пришёл за мной, и я отказываюсь покидать тебя, так что выбрось это из головы.

Гриффин судорожно сглотнул, а его кадык дёрнулся. Глаза его сузились, и если бы она не знала Гриффина, как милого заботливого парня, которым он был, она бы испугалась. Он зарычал, и его взгляд переместился на её горло. Она восприняла это как компромисс.

— Обопрись на меня, — попросила она, не обращая внимания на учащённое сердцебиение. На этот раз он казался намного сильнее, и почти не опирался на неё.

Они направились в спальню, и Гриффин поморщился:

— Воняет.

Они пролавировали между телами, закрыв за собой дверь. Его хватка вокруг неё усилилась, но казалось, он притягивает её ближе, а не использует для помощи.

Сара взглянула на него. Гриффин был весь мокрый, челюсть сжата, а его глаза сверкнули. Она была в таком дерьме. Её сердце сжалось, когда она посмотрела на него. Другие части её тела отреагировали так же, и она ничего не могла с собой поделать. Он был голый, чёрт возьми. Голый и красивый. Она понимала, что это было неправильно во многих отношениях. Гриффин считает меня другом. Просто другом.

Его ноздри раздулись.

— Ты должна прекратить это, или я трахну тебя, — прорычал он. — Мне нельзя пить из тебя.

— Почему нет? — а потом её глаза расширились, когда она поняла, как он это воспримет. — Выпей из меня, то есть… ты должен выпить из меня, — она попыталась проигнорировать его слова. Ещё больше она старалась не дать своему телу реагировать.

— Я сильнее. Мы найдём какую-нибудь одежду и выберемся отсюда, — он крепче сжал её и зарычал. — Не спорь со мной, — он отпустил её с рычанием и фактически оттолкнул от себя. — Надень что-нибудь. Сделай это сейчас же, — голос его звучал зло, а выглядел он ещё более сердитым.

Чёрт! Вероятно, он думал о ней гораздо меньше. Что за женщина могла возбудиться так быстро после того, как её похитили и практически изнасиловали? Ничего не произошло, но всё же.

— Что случилось? Ты сердишься на меня? Мне жаль, что я смотрела на тебя, и жаль, что… что возбудилась. Клянусь, я ничего такого не имела в виду.

— Я же сказал, что это естественно, — он покачнулся, и она попыталась подойти к нему, но он поднял руку. — Нет… не надо.

— Почему ты так упрямишься?

— Я не хочу причинять тебе боль, Сара. У меня почти не осталось контроля. Попытайся понять, — он застонал, его взгляд стал голодным, когда он двинулся вниз по её телу. — Я не хочу становиться животным. Если бы я пил из тебя, мне пришлось бы тебя покрыть… Мне так чертовски жаль, — он отвернулся. — Я ничем не лучше этих засранцев-людишек. Я отказываюсь причинять тебе боль… Я лучше умру.

— Ты совсем не похож на них. Я тебе доверяю.

Он снова поднял руку, когда она подошла, но она проигнорировала его. Она обняла его и помогла сесть на диван.

— Чёрт возьми, Сара! — прорычал он. — Ты ошибаешься, доверяя мне, — прошептал он.

— Я не ошибаюсь, — она помогла ему усесться на потертой мебели.

— Ты ошибаешься насчет того, что я зол на тебя, — почти прорычал он. Она почувствовала, как задрожала его грудь. — Мне нужно что-нибудь надеть, — впервые с начала этого испытания он выглядел испуганным.

— Ты выглядишь злым.

Он проигнорировал её, когда его взгляд упал на сумку в углу.

— Пожалуйста, найди мне штаны.

— Ты ведь шутишь, правда? — она посмотрела ему прямо в глаза. — Эти парни были маленькими по сравнению с тобой, ты никак не влезешь в их одежду.

Он задержал на ней взгляд на несколько мгновений, прежде чем кивнуть, мускул дрогнул на его челюсти.

— Просто чтобы ты знала, я злюсь не на тебя, я злюсь на себя за то, что подверг тебя опасности, и за то, что ты сейчас так чертовски слаба, — его взгляд вернулся к её горлу.

Его глаза горели красным, а клыки были огромными. Слишком большие для его рта, но она нисколько не боялась. Несмотря на слабость, он казался выше, крупнее, каким-то образом более грозным.

— Ты права только отчасти.

Что это, вообще, значит? Спорить было некогда.

— Просто выпей из меня.

Она протянула ему руку, и он взял её. Он сжал пальцами её запястье, не сводя с неё пристального взгляда.

— Если я скажу тебе уйти, ты должна будешь меня послушаться.

Она кивнула.

Он на секунду отвёл взгляд, прежде чем снова посмотреть на неё.

— Ты не возбудилась раньше, но это может случиться сейчас. Я не хочу ставить тебя в неловкое положение. Ты уверена в этом? — каждый мускул был напряжен, а его глаза сверкнули.

Она кивнула.

— Тебе нужна кровь. Я с этим справлюсь.

— Если я скажу тебе уйти, а ты не послушаешься, я тебя прогоню, понимаешь? Я не хочу причинять тебе боль, Сара, — он взял её за подбородок. — Я не смогу с этим жить. Мне нужно, чтобы ты была уверена. Мои инстинкты подсказывают мне взять то, что мне нужно, а именно кровь, секс и многое другое. У меня очень мало контроля, — он зажмурился на несколько секунд, а его грудь тяжело вздымалась.

Она судорожно сглотнула и снова кивнула. Его слова заставили её покраснеть, кровь прилила к горлу, а соски напряглись. Она хотела его больше, чем кого-либо ещё.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)