Барбара Эрскин - Призрак страсти
Усмехнувшись, она выключила свет, забралась в постель и еще некоторое время лежала, глядя в темноту.
Проснулась Джо очень рано. Сквозь настежь распахнутые окна в комнату текла утренняя свежесть. Поежившись от холода, Джо встала и накинула халат. Она не сразу решилась поднять глаза к зеркалу. Боль в горле не чувствовалась, перестала болеть и голова. Ей сильно захотелось кофе.
В ванной, ополоснув лицо холодной водой, Джо потянулась за зубной щеткой, и взгляд ее упал на зеркало. На шее она не увидела ни единой красной отметины.
Вечером следующего дня Ник сидел в кресле лицом к окну в своей квартире на Одли-стрит. В руках у него был наполненный Сэмом стакан.
– А ты быстро нашел у меня выпивку, – попробовал пошутить Ник.
– Думаю, ты не обеднеешь. Так зачем я тебе понадобился? – Сэм внимательно смотрел на брата. – Если ты смог покинуть очаровательную мисс Керзон, дело, должно быть, серьезное.
Ник выпрямился в кресле и вздохнул.
– Сэм, я не заходил к Джуди два дня. Если хочешь знать, то ночевал я этой ночью в гостинице. Я поехал к ней, но не мог заставить себя войти. – Он помолчал. – А поговорить я хочу о Джо. Ты видел ее в субботу, как она тебе показалась?
– Она была в напряжении, настроена не очень радушно и легко раздражалась, но опасного в ее состоянии я ничего не заметил. Сеанс у доктора Беннета произвел на нее сильное впечатление, но она была вполне в состоянии справиться со своими чувствами.
– Но тебя, тем не менее, беспокоит возможность продолжения сеансов.
– Ты прав. – Сэм задумчиво покачивал стакан с плававшими в нем кубиками льда. – Меня действительно это беспокоит. Сегодня утром я звонил Беннету. – Сэм перевел взгляд на Ника. – К сожалению, он встретил мои слова в штыки. Как мне показалось, он решил, что я стараюсь вмешаться в его дела, и он обрушил на меня лавину этических принципов. Однако если Джо снова к нему отправится, я его в покое не оставлю. Но почему ты вдруг так стал этим интересоваться? У меня создалось впечатление, что в последнее время твое внимание в основном привлекала или должна была привлекать прекрасная мисс Керзон.
– Мне не безразлична Джо, Сэм. – Ник поднялся со своего места. – И с ней что-то происходит. В воскресенье мы с ней ездили в Суффолк. И там с ней произошло нечто странное. – Он допил свой стакан, глядя на зеленеющую полосу парка в просвете домов. – Во время грозы, когда мы сидели и разговаривали, с ней случилось что-то наподобие припадка. Местный эскулап сказал, что у нее переутомление и упадок сил. Но я в этом совсем не уверен. – Ник отставил стакан и стал один за другим разминать пальцы, вытянув перед собой руки. – Мне кажется, здесь есть какая-то связь с тем, что произошло в пятницу на сеансе у Беннета.
– Сомневаюсь, – покачал головой Сэм. – А что ты делал в Суффолке? – Глаза его изучающе смотрели на брата.
– Я ездил навестить бабушку Джо.
– Ясно. – Сэм порывисто встал. – Так ты все еще член семьи. Обаятельный, привлекательный, а также богатый и уважаемый Ник! А бабушка знает, что ты живешь с другой?
– Думаю, что знает. – Горячность Сэма озадачила Ника. – Джо многим делится с бабушкой. Сэм, теперь о болезни Джо, мне кажется…
– Я поеду к ней и поговорю об этом.
– Ничего у тебя не выйдет. Она сняла трубку и не открывает дверь.
– Ты пробовал?
– Да, сегодня вечером.
– Но она же нездорова.
– Не так уж она тяжело больна. У нее хватило сил, чтобы в домофон посоветовать мне катиться подальше.
– В таком случае, беспокоиться не о чем, – улыбнулся Сэм. – Через несколько дней вся история останется в прошлом. Она напишет свою статью и забудет обо всем. А я переговорю с Беннетом на тот случай, если ей придет в голову снова поэкспериментировать. Но я не отношусь серьезно ко всем этим делам с погружением в прошлое и тебе не советую. Что касается ее обморока, то здесь, скорее всего, повлияла жара. Она отдохнет денек-другой, и все пройдет.
Слова брата явно не убедили Ника. Он протянул Сэму стакан, а сам отвернулся к окну, за которым уже горел закат.
– Она сказала мне то же самое, когда я позвонил ей в воскресенье.
– Это только подтверждает, что она разумная женщина. Подожди, я сейчас схожу за льдом.
Сэм отправился в кухню, а Ник подошел к журнальному столику и взял верхнюю из стопки лежавших там книг. Это оказалась биография короля Джона из Лондонской библиотеки. Заинтригованный, он раскрыл ее в конце, где между страницами был заложен конверт. В объемистом указателе он увидел выделенное красным карандашом имя: Броз Матильда.
Ник отложил книгу в сторону и с любопытством просмотрел названия остальных: два тома истории Уэльса, популярное издание «Путешествия по Уэльсу» Геральда Уэльского, а также том «Истории Англии» издания Оксфордского университета.
Ник невольно присвистнул от удивления. Аккуратно положив книги на место, он отошел от стола.
– Да, братец, и это называется относишься несерьезно, – прошептал он. – Черта с два, тебя это не интересует!
Карл Беннет смог принять Джо только во вторник утром. Как и в прошлый раз, Сара Симмонс встречала ее на лестнице. Она проводила Джо в приемную Беннета, с трудом скрывая волнение. Он ждал ее, стоя у окна с очками в руках.
– Джоанна! Как я рад снова видеть вас. – Он внимательно смотрел на подходившую Джо и успел заметить видимую даже сквозь загар бледность. Но когда они поздоровались за руку, она бодро улыбнулась ему.
– Я уже рассказала по телефону, что со мной случилось. Мне хочется узнать, почему это произошло и нет ли здесь связи с прошлым.
Он кивнул.
– Вы говорите, что на горле были синяки? – Он надел очки и, повернув слегка ее голову в сторону, осмотрел шею. – А больше никто их не видел?
– Нет. На следующее утро они исчезли.
– И вы больше не чувствовали боли, и другие симптомы также не проявлялись?
– Нет. – Она бросила свою матерчатую сумку на диван. – У меня уже закрадывается мысль: а не привиделось ли мне все это.
– Джоанна, мы не можем с уверенностью сказать, что этот случай связан с вашим погружением в прошлое, – с задумчивым видом проговорил Беннет. – Откровенно говоря, это настолько невероятно, что едва ли возможно. В этом случае надо было бы предположить, что с вашей стороны произошло самовнушение, во что я не могу поверить, но даже если допустить такое, то у нас нет никаких указаний на то, что в прошлой жизни вас на самом деле пытались задушить. – Он перевел дух и продолжал: – Теперь мы попробуем погрузить вас в прошлое, но в более ранний период. Вы встретитесь с юной Матильдой, почти девчонкой. Постараемся отыскать ее в еще более раннем возрасте, когда ее личность еще не сформировалась и на нее, будем надеяться, можно будет влиять. – Он обезоруживающе улыбнулся. – На этот раз я намерен поддерживать во время сеанса постоянный контроль. Перед тем, как мы начнем, я попрошу вас, Сара, пока мы пьем нашу первую чашку кофе, записать вопросы, которые я смог бы ей задать. – Беннет рассмеялся, сдерживая волнение. – Мы знаем, кто она, и период, в котором она жила, – это облегчает нашу задачу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Эрскин - Призрак страсти, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


