`

Дженнифер Арментроу - Оникс

1 ... 45 46 47 48 49 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- А как насчет книги?

Книги? Черт, какой именно? Встряхнув головой, я сосредоточилась на книге с девушкой на обложке, платье которой превратилось в лепестки роз. Так мило. Эта книга была о реинкарнации, и главный герой в ней - парень, из-за которого можно было упасть в обморок. Господи, я так хотела бы нормального свидания...

-Сосредоточься,- сказал Блейк.

Я скорчила рожицу, хотя ладно, я ведь действительно не сосредоточилась. Я представила, как книга поднимается в воздух и летит через комнату прямо мне в руки, как я много раз видела в исполнении Деймона и Ди.

Ничего не произошло.

Я старалась энергичней. Подождала еще. Но книга осталась на спинке дивана... так же как и подушки, пульт дистанционного управления, и мамин журнал по «Домоводству»

За три часа все, чего я добилась, это задрожавший журнальный столик и мирно похрапывающий на диване Деймон.

Я неудачница.

Усталая и раздраженная, я закончила практиковаться и разбудила Деймона, сильно пнув ногой кофейный столик.

 -Я хочу есть. Я устала. И все, с меня хватит. Брови Блейка взлетели вверх.

- Ладно. Мы можем продолжить завтра. Ничего страшного.

Я уставилась на него.

Вытянув руки, Деймон зевнул.

- Ух ты, Брэд, ты такой великий тренер. Я сражен.

- Заткнись, - сказал я, а затем я проводила Блейка к передней двери. На крыльце я извинилась. - Мне очень жаль, что он такой раздражительный, я чувствую себя сейчас как эпическая неудачница. Как капитан своего личного, потерпевшего крушение, судна.

Он улыбнулся.

- Ты не потерпела крушение, Кэти. Может, это займет некоторое время, но не стоит разочаровываться, ни в коем случае. Неужели ты хочешь, чтобы МО узнали, что ты мутировала, и пришли за всеми, кто несет за это ответственность.

Я вздрогнула. Если что-то подобное случится - это убьет меня.

- Я знаю. И...спасибо тебе за желание помочь. - Я прикусила губу и взглянула на него. Может быть, Деймон был прав прошлой ночью. Блейк рисковал, находясь рядом со мной. Мне не хотелось верить, что он делает все это из-за чувств ко мне.

-Блейк, я знаю, что это для тебя опасно, и я не...

-Кэти, все в порядке.- Он положил руку мне на плечо, слегка сжав его. И очень быстро отпустил; может, боялся, что сейчас из ниоткуда появится Деймон и с удовольствием сломает ему руку.- Я ничего от тебя не требую.

Меня затопило небольшое облегчение.

 -Не знаю, что и сказать.

-Ты не обязана что-то отвечать.

Так ли это? Довериться Блейку было бы слишком поспешным решением, но ведь у него была масса возможностей навредить нам с Деймоном. Я обняла себя руками за талию, спасаясь от холода.

 -То, что ты делаешь, помогая мне, просто поразительно. Я просто хотела сказать тебе об этом.

Усмешка Блейка превратилась в настоящую улыбку, от которой в его карих глазах заплясали смешинки.

- Ладно, это просто значит, что мне придется проводить с тобой больше времени.- Его щеки покраснели, и он отвернулся, откашливаясь.- В любом случае, увидимся завтра. Хорошо?

Я кивнула. Блейк как-то странно мне улыбнулся и ушел. Я вернулась внутрь, ощущая себя убитой.

Деймона на диване, конечно же, не оказалось. Повинуясь инстинкту, я побрела на кухню. Он был там. Хлеб, ветчина и майонез были разложены на столе.

-Что ты делаешь?

Он махнул ножом.

- Ты сказала, что голодна.

Мое сердце перевернулось в груди.

- Ты... не должен делать ничего для меня, но все равно спасибо.

- Я тоже проголодался. - Деймон шлепнул майонез на хлеб, размазывая его равномерно. Он быстро сделал два бутерброда с ветчиной и сыром. Повернулся, протягивая мне один, и прислонился к столешнице. - Ешь.

Я уставилась на него.

Он улыбнулся, а затем откусил от бутерброда. Медленно пережевывая, он смотрел, как я ем, и тишина, казалось, тянулась до бесконечности. После того, как он проглотил пару бутербродов с ветчиной и сыром, я прибралась на кухне. Я уже закончила мыть руки и выключила кран, когда Деймон вдруг положил руки по обе стороны от моих бедер, впившись пальцами в столешницу. Тепло прокатилось по моей спине, и я застыла, не решаясь пошевелиться. Он находился далеко и в то же время слишком близко.

- Значит, у тебя был очень занимательный разговор с Батлером на веранде. Его дыхание танцевало на моей шее.

Я пыталась подавить дрожь, но безуспешно.

 - Его зовут Блейк, ты подслушивал, Деймон?

- Я присматриваю за ним. - Кончик его носа щекотал мою шею, и мои пальцы с силой сжали раковину из нержавеющей стали. – Значит, его помощь тебя восхищает?

Закрыв глаза, я шепотом выругалась.

- Но он подвергает себя опасности, Деймон. Нравится тебе он или нет, ты должен признать это.

- Я не должен ему ничего, кроме пинка под зад, это он реально заслуживает. - Он положил подбородок на мое плечо. -Я не хочу, чтобы ты этим занималась.

-Деймон…

- И это не имеет ничего общего с моей бешеной неприязнью к этому парню. Его руки отпустили столешницу и нашли мои бедра. - Как и то....

- Ты что ревнуешь? - сказала я, поворачиваясь, чтобы щекой прижаться к его губам.

- Я? Ревную к нему? Нет. Я только хотел сказать, что у него дурацкое имя. Блейк? Это рифмуется с Флейк. Пошли.

Я закатила глаза, а он вдруг выпрямился и притянул меня к себе. Прижимая меня к себе, он обвил руки вокруг моей талии. Головокружительное тепло пронеслось по моим венам. Почему, ну почему, он всегда так чертовски привлекателен?

-Котенок, я ему не доверяю. Что-то в нем не так.

Для меня причины, по которым Деймон не доверял ему, были слишком очевидны. Я пошевелила плечами, выворачиваясь таким образом, чтобы повернуться к нему лицом. Его руки снова опустились на раковину.

- Я не хочу говорить о Блейке.

Одна темная бровь изогнулась.

 - О чем же ты хочешь поговорить?

- О прошлой ночи.

Он смотрел на меня с минуту, а потом попятился. Отошел на другую сторону кухонного стола, словно вдруг испугался меня. Я скрестила руки на груди.

- На самом деле, я хотела закончить разговор, который мы вели, прежде чем Блейк подошел к нам.

- О прошлой ночи?

- Да, - сказала я медленно, растягивая это слово.

Деймон почесал подбородок.

-Я даже не знаю, что тебе сказать.

Мои брови взлетели. Какая досада.

- Послушай, вчера вечером я был в бешенстве. Меня немного застигли врасплох, вот и... все - Он на мгновение закрыл глаза. - Во всяком случае, неважно. Это произошло из-за Барта.

Я открыла рот, но он продолжал.

- Часть меня хочет только схватить его, а другая избавиться от него. Это будет нелегко. - Мои губы пораженно приоткрылись, а он холодно улыбнулся. - Я говорю вполне серьезно, Котенок. Он опасен не только для тебя. Если он играет с нами, то представляет опасность для Ди. Поэтому я хочу держать ее подальше от этого.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Арментроу - Оникс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)