`

Темная душа (ЛП) - Ньютон Ив

1 ... 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Довольно неприятно, — шипит Уильям, и теперь я понимаю, что да, не такой уж он и спокойный. На ум приходит характеристика «порочный», когда я вижу, как его глаза краснеют, и зловещее ощущение холодком пробегает по моей спине.

— Хватит! — я встаю между ними, моё терпение полностью иссякло.

— Ты можешь его видеть? Как давно ты можешь видеть Уильяма?

Си-Джей не сводит глаз с Уильяма, его челюсть плотно сжата.

— С самого начала. Он не очень-то искусен в своём парении.

— И ты не подумал упомянуть об этом? — недоверчиво спрашиваю я.

— Это не имело значения, — пожимает плечами Си-Джей, наконец-то взглянув на меня. — Пока у него не появились идеи.

Уильям подплывает ближе, его призрачная фигура пульсирует той же злобной энергией, что и в сцене в душе.

— Идеи? Ты имеешь в виду, что меня заставляли стоять в стороне и смотреть, как ты лапаешь Изольду?

— Прекратите, вы оба! — зашипела я, моя магия вспыхивает у меня на кончиках пальцев и отлетает в сторону, отскакивая от стены Колокольни, заставляя Си-Джея с рычанием отскакивать в сторону. — Это нелепо. Ты не можешь угрожать каждому, кто заговорит со мной!

— В значительной степени могу и угрожаю, — утверждает он.

— И вообще, кто бы говорил, — говорит Уильям. — Подглядывая в зеркало.

Си-Джей рычит, низко и угрожающе, и устремляет на Уильяма убийственный взгляд.

— Заткнись о том дерьме, о котором ты ничего не знаешь.

— Подглядывая? — спрашиваю я. — Ты подглядывал за мной? — моя ярость становится непостоянной, и искры не слишком защитной магии разлетаются по Колокольне.

— Защищая тебя, — выплевывает он таким злым, каким я его ещё никогда не видела, и это о чём-то говорит. Обычно он сохраняет самообладание, когда сыплет угрозами и швыряет людей. Это… это совсем другое. Его глаза опасно сверкают. Янтарь теперь становится доминирующей деталью, и они светятся так, как я никогда не видела у вампиров. Признаюсь, мой опыт ограничен, но всё же.

— Кто ты такой? — выпаливаю я, мой гнев из-за слежки на секунду забылся из-за этого превращения.

— Вампир, — выдавливает он из себя, используя каждую унцию своей исключительной силы, чтобы отбросить то, что пытается захватить его власть.

— Попробуй ещё раз, придурок, — говорит Уильям.

— Не суйся в это, — бормочу я, наблюдая, как у Си-Джея чуть не случилась аневризма, и он цепляется за то, что удерживает его в данный момент. — Си-Джей, дыши, — говорю я, и мой голос смягчается, несмотря на гнев. Что-то явно угрожает ему изнутри, и дальнейшее противостояние ему не поможет.

Его взгляд меняется с янтарного на тёмный и обратно, дыхание прерывистое. Камень под его ногами слегка потрескивает, и от него исходят струйки тепла. Клянусь, на мгновение я вижу, как чешуйки колышутся у него под кожей, прежде чем исчезнуть.

Уильям придвигается ближе ко мне, его призрачная фигура защищает меня.

— Он что-то скрывает, Изольда. Что-то опасное.

— Значит, нас таких двое, не так ли? — огрызается Си-Джей, наконец-то беря себя в руки. — Отойди от неё подальше.

— Нет, если только она сама этого не захочет, — говорит Уильям.

— Я не хочу, — заявляю я. — Мы пытаемся кое-то сделать. Уйди с дороги.

— Нет, — Си-Джей вскидывает руку и хватает меня за предплечье. — Я не оставлю тебя с ним наедине.

— Он был в моей комнате всё это время, а теперь ты хочешь защитить меня от него?

— Когда он был в твоей комнате, он был сдержан. Он нуждался в тебе. Ты не захочешь знать, кто он, Изольда.

— Я знаю, кто он! — я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Уильяма. От него никакой помощи. Он просто парит там с безмятежным выражением лица.

— Нет, ты действительно не понимаешь, — говорит Си-Джей. — Он опасен.

— Как и все остальные здесь, — замечаю я. — Например, ты чрезвычайно опасен.

Он выглядит вполне довольным такой оценкой, грёбаный придурок.

— Это не почётный знак.

— О, но это так и есть.

— Это ни к чему нас не приведёт, — говорю я, высвобождая руку из хватки Си-Джея.

— Мы нашли кое-что на Колокольне, символ, который может объяснить, кто убил Уильяма. Я собираюсь расследовать это, одобряешь ты это или нет.

Глаза Си-Джея сужаются, снова вспыхивая янтарём, прежде чем вернуться к своему обычному тёмному оттенку.

— Отлично. Но я пойду с вами.

— Вообще-то, — перебивает Уильям, подходя ближе, — мы снова направлялись в запретную секцию.

— О, чёрт возьми, — бормочет Си-Джей. — То, что тебя сегодня однажды поймали, не удовлетворило твоего желания умереть?

Я скрещиваю руки на груди.

— На этот раз мы будем осторожнее.

— Мы? — Си-Джей приподнимает бровь. — С каких это пор вы с призраком стали «мы»?

— С тех пор, как я освободила его из своей комнаты, — отвечаю я, наблюдая, как мрачнеет лицо Си-Джея. — Кровавые охранки держали его в ловушке. Я разрушила их.

— Что ты сделала? — шипит Си-Джей, его голос понижается до опасного шёпота. — Ты хоть представляешь, что ты наделала? Что ты натравила на эту академию?

Уильям смеётся, и звук неестественно отдаётся эхом в основании башни.

— О, не будь таким драматичным, Аквила. Вряд ли я впадаю в ярость.

— Пока, — рычит Си-Джей.

— Мы с Уильямом связаны, и ты можешь принять это или не принимать.

— Связаны? — Си-Джей задыхается на этом слове. — Как?

От его вопроса по мне пробегает дрожь страха, и эта крутая вампирша, которой я пытаюсь быть, чтобы спасти себя, колеблется, и я снова становлюсь тем дрожащим месивом, которое появилось здесь всего три дня назад.

— Ответь мне, Изольда. Какие у вас с ним отношения?

— Мы друзья.

— Мы поцеловались в душе. Это был незабываемый опыт, — продолжает Уильям.

Я зашипела на него, а Си-Джея бьёт удар, янтарь в его глазах превращается в пламя.

— Вы что? — слова, похожие на низкое рычание, вырываются из его горла. Он движется так быстро, что я едва успеваю заметить, как его рука поднимается, чтобы ударить Уильяма в грудь. К нашему с Уильямом удивлению, удар попадает в цель, и Уильям отлетает назад, к каменной стене. Удар отражается от башни, и по древнему камню расходится глубокая трещина. Пыль и осколки камня сыплются дождём.

— Си-Джей, остановись! — кричу я, вставая перед Уильямом, моя магия вспыхивает в ответ на исходящую от него необузданную мощь.

— Он прикасался к тебе? — голос Си-Джея напоминает гортанный рёв, который обещает насилие.

— Это сложно. Он призрак. Или был… — я замолкаю, нахмурившись.

— Тогда каким образом ты прикоснулась к нему?

— Чертовски хороший вопрос, — огрызается Уильям. — Кто ты, чёрт возьми такой?

— Кто-то, с кем тебе не хотелось бы пересекаться, Харрингтон.

Я смотрю на Уильяма, глаза которого сузились, и он снова берёт себя в руки.

— Может, я и мёртв, Аквила, — говорит Уильям, и теперь в его голосе слышится ледяная властность, которой я раньше не слышала, — но я не бессилен, и ты больше не поднимешь на меня руку.

— Посмотрим.

С рёвом, от которого раскалывается камень, я выпускаю волну своей магии, которой Си-Джей противостоит и которая на мгновение рассеивает облик Уильяма.

Теперь они оба смотрят на меня с большей осторожностью.

— У нас есть проблемы поважнее, чем твоя нелепая ревность. Коллекционеры. Убийство Уильяма. Можем ли мы, пожалуйста, сосредоточиться на чем-то действительно важном?

— Ты когда-нибудь задумывалась о том, что его убили по какой-то причине? — Си-Джей рычит.

— Конечно. Он был близок к тому, чего кто-то не хотел, чтобы он делал. Нам нужно выяснить, кто именно.

— Нам нужно побольше узнать о Коллекционерах, — говорит Си-Джей.

— Вот именно. Сосредоточиться. Пошли.

Си-Джей усмехается, но опасный блеск в его глазах немного смягчается.

— Отлично. Но если он переступит черту, я его уберу.

— Просто попробуй, — огрызается Уильям.

— Заткнитесь, — говорю я, уходя и оставляя их догонять.

Си- Джей идёт рядом со мной, настороженный, но явно заинтригованный этой тайной, а Уильям устраивается по другую сторону от меня.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темная душа (ЛП) - Ньютон Ив, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)