`

Небесные всадницы (ЛП) - Лоу Керри

1 ... 44 45 46 47 48 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она узнала Блэка, но не узнала меньшего по размеру сапфирово-синего дракона. Затем, когда Всадницы приблизились, она увидела бронзовую кожу и коротко подстриженные чёрные волосы и поняла, что это Пелатина, младшая сестра Аранати.

— Пелли, Дайренна, вы уже уходите? — крикнула Лиррия.

Они обе подлетели ближе, и Пелатина направила своего дракона под Миднайт, прежде чем резко отклониться влево и рассечь воздух над головой Лиррии.

— Нет, я думала, мы останемся с тобой, — с усмешкой сказала Пелатина. — Мне бы не помешало ещё несколько уроков полётов. Я чувствую себя заржавевшей, а Скайдэнс не уверен насчёт этих облачных штучек.

— Надеюсь, твоя искра угаснет, — парировала Лиррия.

Пелатина высунула язык и рассмеялась по-настоящему искренним смехом, который, казалось, пронёсся по воздуху.

— Да, совет хочет продолжить и отправить караван в Лорсок завтра, — сказала Дайренна.

— Завтра? — брови Лиррии взлетели вверх.

Дайренна пожала плечами.

— Мы с Пелатиной отправляем приглашения лидерам племён Кахоллин, Овогиль и Такхи на встречу с Советом Неравенства в Лорсоке через три дня.

— Три дня? — воскликнула Лиррия.

— Что случилось, Лиррия? На тот день у вас было назначено тайное свидание? — спросила Платина с дерзкой усмешкой. Эйми почувствовала, что краснеет, и понадеялась, что никто этого не заметил.

— Я просто думаю, что мы слишком торопимся с этим, — сказала она.

— Возможно, — Дайренна снова пожала плечами, — но новый совет стремится к прогрессу, и ты знаешь, что Яра и Майконн работали над этим в течение десяти лет.

Блэк парил в воздухе, ровные удары сзади удерживали его на месте, но Скайдэнс кружил так, словно у него было слишком много энергии, чтобы оставаться на месте.

— О, и для тебя у нас тоже есть сообщение, — сказала Пелатина, когда Скайдэнс проходил перед Блэком. — Яра сообщила совету, что две наших прекрасных новых Всадницы принесут присягу сегодня днём.

Натин выпрямилась в седле, и Малгерус взмахнул хвостом. Эйми почувствовала, как беспокойство скручивается в узел у неё в животе. Она поймала взгляд Дайренны, и старшая Всадница указала на свои ятаганы, напоминая Эйми, что нужно быть более уверенной в себе.

— Ладно, хватит бездельничать, Пелли, — сказала Дайренна, и, не попрощавшись, Блэк полетел на север.

Пелатина оглянулась и поймала взгляд Эйми, главным образом потому что Эйми пристально смотрела на неё.

— Она такой суровый надсмотрщик, — крикнула Пелатина с притворным отчаянием в голосе.

Прежде чем у Эйми сдали нервы, она выпалила первое, что пришло ей в голову.

— Может, тебе стоит возразить, и она подкупит тебя тортом?

Это был не самый смешной комментарий, но Пелатина всё равно рассмеялась, и Эйми почувствовала прилив гордости в груди.

— Я могла бы угостить тебя тортом, — бросила Дайренна через плечо, — но я определённо не собираюсь делиться им с Эйми. Она всё ещё должна мне чашку чая.

— Ты обещала чай, но не принесла? Ужасное поведение, — Пелатина покачала головой, но всё ещё улыбалась Эйми. Покалывание в груди Эйми стало немного сильнее.

ещё улыбалась Эйми. Покалывание в груди Эйми стало немного сильнее.

Пелатина развернула Скайдэнса так, чтобы его морда была направлена на север, увеличила скорость, а затем взмыла в небо, быстро обгоняя Блэка. Эйми почувствовала, как Джесс напряглась под ней, стремясь полететь вслед за Скайдэнсом и Блэком. Драконье рвение подействовало на неё как наркотик, и она почти погрузилась в него. Она мысленно прикрыла дверь в своём сознании, ограничивая эмоции, которыми Джесс могла бы поделиться с ней. Джесс не была бы в восторге от поездки в зал совета, но Эйми была в восторге. Девушка, которая кралась по улицам Паласа, вот-вот должна была войти в самое важное здание города. И это означало, что она получит передышку от неудачных попыток поразить соломенного Бельярна.

Глава 25. Звёзды и Книги

Яра встретила их в небе, и теперь четыре дракона летели в ряд: Яра впереди, Лиррия, Натин и Эйми позади. Красная, фиолетовая, оранжевая и зелёная чешуя сверкала в лучах послеполуденного солнца, когда они парили над городом. После четырёх месяцев, проведённых на горных вершинах, Эйми казалось странным возвращаться в город. Они пролетели над последними рядами яблонь и груш в садах, а затем оказались над зданиями. С такого близкого расстояния казалось, что они смотрят на живую карту. К юго-западу дворец представлял собой путаницу беспорядочно разбросанных улочек. Торговые ряды тянулись прямыми линиями, соединяя склады на востоке с рядами лавок в центре. На севере, куда они летели, сияли открытые площади и широкие проспекты. Берёзы с листьями в форме сердца росли среди зданий из красного кирпича с крутыми серыми крышами.

Они приблизились к Кворелл-сквер Кореле. Круглое здание совета гордо возвышалось на северной стороне, его зелёный медный купол был окружён более низкой крышей из серой черепицы. Эйми не была на площади с того дня, как остановилась в тени гостиницы «Честный адвокат» и спросила Кьелли, куда ей идти. Было странно возвращаться.

Фарадейр и Миднайт приземлились первыми, их Всадницы быстро спешились. Натин и Эйми приземлились одновременно, прямо возле статуи Кьелли и Мархорна. Эйми, сидевшая на спине Джесс, была на одном уровне с каменным лицом Кьелли. Она скучала по этой статуе. Если она всё ещё где-то жива, Эйми надеялась, что Келли каким-то образом сможет увидеть её сегодня.

— Жаль, что ты не заблудилась в облаках по дороге сюда, — сказала Натин, когда они спешились.

— Нет, я почти заблудилась, но потом подумала, что тебе, возможно, понадобится, чтобы кто-то держал тебя за руку во время церемонии, — парировала Эйми.

Натин фыркнула.

Яра и Лиррия отправили своих драконов на крышу библиотеки. Библиотека представляла собой длинное здание, расположенное на западной стороне Кворелл-сквер. Её крыша с плоской вершиной была спроектирована специально для драконов.

— Иди, — подтолкнула Эйми Джесс, — и не садись рядом с Малгерусом.

Она смотрела, как Джесс взлетает на крышу библиотеки. Её зелёная чешуя стала ещё ярче, когда она села ближе к Миднайт. Четыре дракона сидели на крыше, как великолепные горгульи, и один из них был её собственным. Эта мысль всё ещё заставляла её улыбаться. Остальные направились к залу совета, и Эйми поспешила за ними.

Поднимаясь по ступенькам, Эйми запрокинула голову, пытаясь разглядеть сразу весь внушительный зал совета. Это было самое высокое здание в Киерелле и к тому же самое старое. Оно было первым, что построили Кьелли и Мархорн, когда основали свой новый город, и оно, безусловно, выглядело более впечатляюще, чем любые другие здания в Киерелле. Вдоль ступеней выстроились городские стражники, их нагрудники сверкали, а плащи были разукрашены разноцветными квадратами. Городские предания гласили, что Мархорн сам придумал эти плащи для своих стражников. Он хотел что-то яркое, чтобы люди видели стражников, патрулирующих улицы, и знали, что их город в безопасности, что за ними наблюдают.

От передней части зала тянулся огромный портик, его серая черепичная крыша поддерживалась четырьмя большими колоннами. Эйми никогда не поднималась по ступеням, ведущим в зал совета, и была взволнована, увидев колонны вблизи. Каждая из них была вырезана в виде дракона. Они стояли на задних лапах, сложив крылья за спиной, и каждый из них был уникален, с разным выражением лица и смотрел в разные стороны. Они были крупнее настоящих драконов, и, проходя мимо них, Эйми была поражена тем, насколько реалистично они выглядели.

— Поторопись, Полумесяц, — позвала Яра.

Эйми преодолела последние несколько ступенек, чувствуя себя виноватой из-за того, что медлила и таращила глаза. Она прошла через двустворчатые деревянные двери и вошла в зал заседаний совета. Снаружи это было впечатляюще, внутри — ошеломляюще. Пол в огромном холле был выложен голубым мрамором, таким отполированным, что Эйми поскользнулась, спеша за остальными. Она схватила Натин за руку, чтобы не упасть. Натин оттолкнула её, раздражённо выдохнув, но Эйми увидела в её глазах благоговейный трепет. Чиновники, учёные и члены гильдии сновали вокруг них, глядя друг на друга или на бумаги, которые они читали на ходу. Знакомство с залом совета сделало их невосприимчивыми к его великолепию, что, по мнению Эйми, было позором.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Небесные всадницы (ЛП) - Лоу Керри, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)