Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова

Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова

Читать книгу Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова, Татьяна Юрьевна Серганова . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова
Название: Брачная афера, или Целительница в бегах
Дата добавления: 20 сентябрь 2025
Количество просмотров: 92
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Брачная афера, или Целительница в бегах читать книгу онлайн

Брачная афера, или Целительница в бегах - читать онлайн , автор Татьяна Юрьевна Серганова

Любимый изменил с лучшей подругой, а родственники уговаривают простить, потому что «мальчик оступился»?
Ну уж нет! Я лучше сбегу на край мира!
И пусть условия жизни здесь не очень и придется начать с нуля, я справлюсь! И всем докажу, на что способна!
Родные нашли способ вернуть меня обратно? Назло им выйду замуж! Разумеется, фиктивно. Правда, единственный кандидат злит и раздражает до дрожи в коленях!
Ничего, переживу!
Нашу брачную аферу пытаются раскрыть? И теперь придется играть влюбленных и жить вместе?
Да вы издеваетесь?
Однотомник.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
снимая кепку и демонстрируя, непокорные каштановые кудри.

— Что? Кто? — прошептала я на одном дыхании.

Просто так целителей с утра не поднимали. А значит, случилось что-то по-настоящему плохое.

— Рухнула крыша на улице Пениорта Генри. Из-под завала достали троих, срочно нужна помощь. Поиски еще продолжаются.

— Почему меня сразу не вызвали?

Я на ходу натянула юбку, заправив сорочку внутрь, сверху накинула блузку и наспех принялась обувать башмаки. О скромности и стеснении я даже не думала. Сейчас было не до этого. Счет шел на секунды.

— Не успели.

В этот момент распахнулась соседняя дверь и на пороге появилась сонная Лима.

— Что случилось? — широко зевая, пробормотала она.

— Потом расскажу.

Схватив свой чемоданчик, я бросилась вниз.

Следующие два дня были сложными, выматывающими и истощающими. Я не покидала лечебницу, полностью сосредоточившись на выхаживании пострадавших. Их было всего шесть. А нас трое: целительница, слепой старик и знахарка. Однако это испытание мы выдержали с честью.

Среди травм оказались переломы разной степени тяжести, ушибы, разрывы тканей и связок, которые приходилось штопать вручную. Нам пришлось один за другим сращивать каждый сосуд, каждую клетку. Эта работа походила на изящное шитье, а я была той, кто должен довести его до совершенства.

Находясь в операционной и пытаясь срастить раздробленные кости, я запрещала себе даже думать о том, что это не мое, что не хватит знаний или что не справлюсь. Раз за разом я убеждала себя, что все будет хорошо, сжимала зубы и лечила.

Лекарств не хватало. Те, что у нас еще оставались, закончились очень быстро. Пусть и понимала это с самого начала, но я все надеялась на чудо, которого не произошло. В какой-то момент я сдалась и попросила Бернадет принести свои настойки. Надо отдать должное, она не стала торжествующе улыбаться, говорить, что была права, а просто молча принесла все необходимое.

Не знаю, что именно помогло, но нам удалось спасти всех пострадавших. Мы никого не потеряли. Мало того, признаюсь честно, я сама попробовала ее бодрящие настойки. В противном случае двое суток просто не продержалась бы.

Лишь убедившись, что все самое сложное позади, мы всех спасли, а состояние пострадавших стабилизировалось, после двух бессонных ночей я позволила себе отдохнуть.

Зашла в первую же попавшуюся палату, легла на скрипучую кровать, свернулась калачиком и просто отключилась.

Не знаю, сколько я спала. Весь мир будто остановился, позволяя уставшей целительнице немного отдохнуть после тяжелой непрерывной работы.

Открыв глаза, я сначала не поняла, где нахожусь. Положение во время сна я не меняла, поэтому рука, да и вся левая сторона, на которой лежала, затекла, голова болела, во рту пересохло, а в глаза как будто горсть песка насыпали.

Повернувшись на спину, я осторожно вдохнула и прислушалась. За окном шумел дождь, барабанил каплями по крыше и тротуару. Вскоре послышался раскат грома, заставивший меня слегка поежиться.

«Что ж, дождь — это хорошо. Госпожа Нельсон давно его ждала, чтобы помочь растениям в парке лучше прижиться», — подумала я.

Но тут легкий скрип половицы под чьими-то ногами заставил меня резко сесть и обернуться, вглядываясь в темноту. По ощущениям был ранний вечер, но света от маленьких окон не хватало, разглядеть я ничего не смогла.

— Кто здесь?

Еще скрип и темная тень отделилась от остальных и двинулась ко мне.

— Вы кто такой? И что вам нужно?

Вспышка молнии за окном озарила сгорбленную фигуру человека, которого я уж точно не ожидала здесь увидеть. Его неуверенную улыбку и тревожный блеск в глазах.

— Здравствуй, Миранда.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя, сглотнуть и едва слышно спросить:

— Киран? Ты?

Глава 20

М-да, кого я точно не ожидала увидеть, так это своего бывшего жениха. Такое не могло мне присниться даже в самом кошмарном сне. Сначала я подумала, что у меня от усталости начались галлюцинации. Причем одновременно и слуховые, и визуальные. Даже заподозрила проявление побочных эффектов после настоек госпожи Уилбон. Так и знала, что ее грибные отвары не принесут ничего хорошего, кроме весьма неприятных сюрпризов в качестве расплаты за их употребление. Но такого поворота событий я даже представить не могла.

— Понимаю, ты не ожидала меня здесь увидеть, — негромко проговорила галлюцинация, подходя ближе и застывая всего в метре от кровати.

Я почти сразу уловила знакомый аромат его туалетной воды. Поскольку вряд ли галлюцинации вдобавок к перечисленному могли быть еще и обонятельными, я сделала вывод, что не сплю и Киран действительно здесь, в тридцать третьем форте.

За этот месяц он совершенно не изменился, оставшись все таким же высоким и стройным. Ему очень шел черный костюм, подчеркивавший худощавую фигуру. Светлые локоны почти касались плеч, а глаза цвета расплавленного меда смотрели виновато и с надеждой.

— Киран, — так же тихо произнесла я, — что ты здесь делаешь?

Радости я не испытывала. Я вообще ничего не чувствовала кроме легкого раздражения и неловкости. Куда делась любовь? И была ли она вообще? Может, я перепутала ее со страстью? Приняла желаемое за действительное?

— Ты сбежала, Миранда. И мы так и не смогли поговорить. Неужели ты думаешь, что я взял бы и просто так тебя отпустил?

— А ты думаешь, мне нужно для этого разрешение? — буркнула я.

— Ты злишься, — укоризненным тоном заметил он.

И в этом я увидела попытку выставить меня виноватой.

— Нет. — Я опустила ноги на пол. — Просто не понимаю, что тебе нужно. Мне казалось, мы все выяснили.

— Миранда, — он тяжело вздохнул, — ты же взрослая девушка. Может, поговорим нормально?

Снова я почувствовала давление.

— А мы уже поговорили. Месяц назад. И все решили, — напомнила я.

— Не решили. Ты сбежала. Исчезла, ничего не сказав. А у нас свадьба.

Вот это он зря. И про свадьбу, и про обвинения, и про все.

— Киран, — тихо, но весьма красноречиво прошипела я, поднимая в полумраке комнаты на него глаза, — ты сейчас серьезно?

— А, по-твоему, я шучу? Ты хоть понимаешь, как мы все волновались? Ладно, на меня ты злишься. Но твои родители причем? Они же с ног сбились в поисках тебя. Ты променяла нас, наше будущее на… — красивое лицо скривилось, когда Киран осматривал палату, — вот это?

Я тоже осмотрелась. За этот месяц я уже привыкла к царящей вокруг запущенности. Не

1 ... 44 45 46 47 48 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)