Кедр и гвоздика - Александра Дмитриевна Рябкина


Кедр и гвоздика читать книгу онлайн
В современном Лас-Вегасе, где власть и деньги – единственный способ выделиться, вновь встретились Микаэла и Майкл. Она – чистокровная оборотень-ругару, он – обращенный. Отношения, обреченные на провал. Совсем как у Ромео и Джульетты… Если бы не одно «но».
Они были предначертаны друг другу.
Микаэла едва выбралась из абьюзивных отношений и боится снова доверять Майклу. Несмотря на это, он преданно следует за ней. Даже когда Город грехов показывает свои клыки… Словно из старого шкафа, пахнущего гвоздикой, вырываются секреты, которые следовало вечно хранить под замком. И, чтобы быть вместе, Майклу и Микаэле придется оказаться лицом к лицу с тем, кто должен был быть мертв… Сражение за любовь началось, и остался только один вопрос: что останется в конце?
Аромат кедра или привкус гвоздики?
– Извини, Мика. – Винсент, справившись с приступом агрессии, выпрямился, и только тяжелое дыхание выдавало его истинные чувства. – Что мы знаем в итоге?
– То, что этот сукин сын Адам жив, но… – Клокочущий злобой голос Рейны прервался на полуслове, будто она что-то поняла. – Но он появился только на камерах, расположенных в пентхаусе. И точно растворился, когда услышал ваши шаги. – Она повернулась к Джо и Николасу.
– Я же говорила, это не Адам. – В груди стало немного легче, когда Микаэла поняла, что ее предположение могло оказаться более близким к истине. Однако лица собравшихся говорили, что они не верят в столь колоссальные возможности обычных перевертышей.
– Или ему кто-то помог исчезнуть, – между тем предположила Су Ен, чем вызвала шквал согласных восклицаний.
Ну конечно, проще поверить, что Адам в сговоре с колдунами, чем что это просто не Адам! Безнадежно вскинув руки, Микаэла прижалась к боку Майкла. Ей было все еще не по себе после записи, и присутствие нареченного помогало усмирить внутренних демонов.
– Мы уедем из Вегаса на время. – Майкл кинул на Микаэлу короткий, не терпящий возражений взгляд, а потом посмотрел на каждого пронзительными серо-голубыми глазами. – И лучше, если никто из вас не будет знать, куда именно.
– Ну уж нет, красавчик!
Первой в себя пришла Рейна и настолько опасно быстро приблизилась к Майклу, что внутренняя волчица Микаэлы абсолютно случайно – на самом деле нет – вырвалась на поверхность. Ее тихий грудной рык вынудил подругу остановиться.
– Ты чего, Мика? – Рейна вопросительно посмотрела на Микаэлу, заставив почувствовать капельку вины.
– Защита своей пары – это нормально, – со знанием дела ухмыльнулся Джо и наигранно вежливо добавил: – Мисс Морис, вы были слишком неучтивы с парой своей подруги, вот волчица и вспылила.
И под этими многозначительными словами Микаэла услышала: «А женщина-волколак тебя бы выпотрошила за такую дерзость». Эта фраза бегущей строчкой мелькала на лбу Джо.
– Прости, просто я вымоталась. – Микаэла тяжело вздохнула и провела ледяной ладонью по лбу. – Я бы не хотела все вот так кидать и оставлять вас в неведении, но, кажется, это единственный способ, при котором Джо с ребятами сможет отыскать хоть что-то на Адама, а я буду в относительной безопасности.
– В этом есть смысл, – кивнула Су Ен, пихнув Рейну в бок. – Она будет нам писать и звонить, так что не кипятись.
Еще немного, и, Микаэла могла поклясться, у Рейны пошел бы пар из ушей. Но она кивнула и улыбнулась:
– Будет лучше, если вы сделаете вид, что просто отправились в отпуск.
– Нет, ты что, мы скажем всем, что сбегаем от свихнувшегося зомби-потрошителя, который был моим мужем.
Ничто не могло остановить Микаэлу от дозы отборного сарказма, когда у нее в душе бушевал целый гребаный ураган чувств. Это сравнение вызвало улыбку только на лице Майкла, но ему она не доверяла, он был ее парой. Улыбаться на глупые и несмешные шутки нареченной являлось его работой.
– Проехали. – Микаэла мысленно закатила глаза. – Наши дальнейшие действия?
– Ты собираешь вещи, с остальным я разберусь.
Вот и весь ответ Майкла Фостера. Он определенно решил взять под контроль все аспекты жизни своей угодившей в неприятности жены, пока где-то по земле ходит Адам. И она была ему благодарна.
– Возможно, стоит назначить того, кто будет руководить отелем во время твоего отсутствия.
– Как я могла забыть об этом?
Микаэла по привычке потянулась к своей сумочке, но запоздало вспомнила, что ее телефон… теперь находился в лучшем из миров. Впервые с момента нападения она почувствовала себя без телефона как без рук. Растерянность, видимо, отразилась на ее лице, потому что в следующую секунду Майкл протянул ей свой смартфон. Так что она довольно быстро смогла объяснить помощнице, что у ее вечно загруженной начальницы намечался медовый месяц, поэтому на пару недель Игритт вместе с уполномоченным Микаэлой лицом оставалась за главную.
Но заверения помощницы Микаэлы насчет того, что в отеле все будет хорошо, почему-то не успокаивали Микаэлу. Хотя она не причисляла себя к верующим, оставалось лишь молиться, чтобы к их возвращению здание не превратилось в пепелище. Да пребудет сила с Игритт, и да не разрушит она дело последних нескольких лет жизни новоиспеченной миссис Фостер. Аминь.
– Я готова.
Глава 14
Все было настолько засекречено, что даже Микаэла, сидя в бизнес-классе самолета, не имела ни малейшего понятия о том, куда они направлялись.
И, как назло, когда пилот самолета оглашал место назначения, неподалеку от мест Микаэлы и Майкла надрывно орал маленький ребенок. Настолько громко, что к молодой и паникующей мамочке сбежалось несколько стюардесс.
Судя по совету Майкла упаковать хороший запас купальников и летней одежды, там, куда они летели, было жарко, имелся пляж и большая вода. В самолете так и не получилось выведать у мужа о таинственной стране, ведь Фостер, мать его, сладко посапывал в соседнем кресле. Однако его рука умудрялась в абсолютно покровительственном жесте лежать на бедре Микаэлы.
– Ты не спишь.
– Я честно пытался, но твой запах сводит меня с ума. – На губах Майкла появилась ленивая улыбка, но он продолжил делать вид, что пытается уснуть. – А еще тебе страшно. – Его огромная ладонь неспешно прошлась вверх-вниз по ее ноге, стараясь успокоить.
– Но…
– Даже не пытайся что-то сказать. С момента нападения напряжение не уходит из твоего тела, а наша связь позволяет мне чувствовать отголоски твоего страха.
Майкл выглядел серьезным. Он выпрямился, возвращая спинку кресла в вертикальное положение. Кто бы говорил про напряжение, когда Майкл сам был похож на карандашный грифель.
– А ты все время злишься, – парировала Микаэла и отвернулась от мужа, прекрасно видя его великолепную улыбку.
Теперь Микаэла начинала понимать, почему высшие силы, или кто там еще, сделали ее парой именно его. Майкл Фостер относился к тому типу мужчин, которые могли испытывать гнев, сравнимый по силе с извержением Везувия, но при этом держать его глубоко в себе, чтобы никого не напугать. И ей именно это сейчас и было нужно. Капелька сладкого спокойствия в океане ужаса и темного отвращения к себе.
– А ты бы разве не злилась, если бы нечто подобное случилось со мной?