`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » ПП-попаданка. Пресс для принцесс - Марго Арнелл

ПП-попаданка. Пресс для принцесс - Марго Арнелл

1 ... 44 45 46 47 48 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Для начала мне нужно было место, где я могла бы принимать людей и проводить лекции по здоровому питанию. Оно же — место для общения участниц клуба.

Начать я решила с собственного дома, только чуть его изменив. Плиту Марты я отнесла в кафе — готовить булочки из цельнозерновой муки буду все равно не я, а нанятый Эльзой пекарь. И случится это лишь тогда, когда я сумею внедрить в Далатею ее производство.

Пока дюжие мужики за обещанную им кружку пива оттаскивали магическую печь, я дала Эльзе краткую сводку, зачем мне вообще понадобилась цельнозерновая мука.

— Помнишь, я говорила тебе о пользе клетчатки? Так вот, в такой муке ее больше в разы. За счет того, что при помоле зерна сохраняют все его части, включая отруби, то есть оболочку, в ней очень много полезных веществ и витаминов. А мы ведь за здоровое питание, верно? И вдобавок она насыщает быстрей и дольше сохраняет чувство сытости.

— Сытость — это хорошо, — вздохнула Марта, неосознанно поглаживая живот.

Я послала ей сочувственный взгляд. Когда переходишь на уменьшенные порции, первое время голод постоянно дает о себе знать. Даже если потребляешь ты нормальное для среднего человека количество калорий. Вот только ты — не средний, ты еще большой, а организму нужно очень много энергии для пропитания. И вообще он не понимает, почему это вдруг его начали обделять. И желудок, что называется, еще на стянулся.

Вот эти, самые первые дни или даже недели — самые сложные. Они — главная проверка на прочность.

Находясь в теле Марты, я очень хорошо это ощутила. Но я преодолела это, и Эльза преодолеет тоже. К тому же, я уже замечала перемены в ней. Небольшие, но очень важные перемены.

Даже Генри, видимо, все время торчащий на улице и видящий мать лишь по вечерам, как-то буркнул при мне:

— Мам, на тебе платье болтается.

Может, это и не звучало, как комплимент (ох уж эти мужчины…), однако Эльза просияла.

— Но начнем мы не с выпечки, а с более низкокалорийных десертов, — добавила я. — Ты пока ищи хорошего кондитера, а мне нужно для рецептов пару важных ингредиентов раздобыть.

Пекаря с его невкусными булочками Эльзе все-таки пришлось уволить.

В ставшую просторной кухню я поставила плетеный круглый стол, купленный на зарплату тренера, диетолога, коуча и бог знает кого еще. К нему — несколько симпатичных табуреток. Пока в “Прессе для принцесс” не так много народа, здесь мы будем разговаривать и пить вкусный травяной чай.

Еще бы раздобыть в этом мире суперпопулярную в моем матчу… Но пока сгодятся и местные травки, заваренные с цитрусовой кожурой и засушенными ягодками.

Фалеон и нанятый за отдельную плату Генри (а что, я поощряла его желание быть добытчиком и главой семьи), помогли освободить пространство гостиной. Диван оттащили к самой стене, два кресла поставили по обеим сторонам от него. Здесь будет сидеть благодарная (на что я очень надеюсь) аудитория.

Для лекций я раздобыла сланцевую доску (нужно не забыть внедрить более практичную деревянную, покрытую черным лаком, а после — и маркерную) и меловые палочки.

Вместе с Эльзой, которой не терпелось принять участие в зарождении жизни клуба, мы наведались на бумажную мастерскую и закупились бумагой впрок. Недешевое это удовольствие, надо сказать…

Я научила Эльзу шву “назад иголку”, которому меня, в свою очередь, научила мама. В детстве шить приходилось много — мы не могли себе позволить выбрасывать дырявые колготы, а аккуратно штопали их. Та же участь постигала и одежду, которую я, будучи активным ребенком, активно украшала прорехами, как модники 80-х — джинсы.

Вместе с Эльзой мы сшили несколько блокнотов и тетрадей, которые станут хранителями бесценных знаний о прекрасной науке ЗОЖ и дневниками питания. Позже к нам присоединился Генри, на свою голову забежавший ко мне на огонек — справиться, не нужно ли чего переставить? Не за бесплатно, конечно.

— Шитье — это девчачье дело, — возмутился он.

Слышали бы тебя именитые дизайнеры лучших Домов Моды…

Несмотря на предложенные ему деньги, он долго отнекивался, а когда все же согласился, пыхтел как паровоз. Но делал. Как мне хотелось думать, все же не из-за медяка, который был обещан ему за каждую завершенную работу. А ради мамы.

Генри, не слишком-то владеющим иглой, я поручила шить блокноты, которые в своей практике буду использовать я. Мы с Эльзой отвечали за более аккуратные тетради, вести которые предстояло участницам клуба. Впрочем, за красоту я, наверное, переживала зря — Эльза восторгалась даже этими неказистыми тетрадочками, однако, куда более удобные, нежели ее книга учета.

А вот если б к этим тетрадочкам еще и обложки яркие приделать… Но и до этого дойдем. А с белой и ровной бумагой, будем надеяться, поможет господин маг.

Меня бросило в жар, как и всегда, когда я думала об Элиасе. Хорошо, что Эльза не могла читать мои мысли и вообще была занята поучением сына.

Оставив их в самом разгаре воспитательного процесса, я снова наведалась к иллюзору — молодому и улыбчивому парню по имени Кори, и привела его домой.

— Мне нужно перекрасить стены в пастельные тона… Как насчет цвета “шампань”?

— А? — растерянно отозвался Кори.

Да-а, палитра в этом мире наверняка скуднее, чем в моем. Это что, они даже про легендарную фуксию не знают?! А уж про пятьдесят оттенков серого — и подавно.

— Бежевый цвет хотя бы знаешь?

Пришлось постараться, чтобы получить нужный мне тон. После того, как Кори соткал чары в виде сверкающей серебром вуали магии и окутал ею стены, меняя их окрас, я просила его то убрать желтого, то добавить белого, пока не получился цвет, который полностью меня удовлетворил.

Указав на него пальчиком, я наставительно произнесла:

— Это шампань. Запомни. А теперь будем делать золотые брызги.

В глазах Кори отразилась какая-то обреченность. Однако спустя несколько минут он уже и сам втянулся в процесс. Генри о своем деле, напротив, забыл. С разинутым ртом он наблюдал за тем, как по моему дому циркулирует магия, отражаясь от стен и меняя их цвет или разукрашивая их абстрактными, но лаконичными узорами.

Впрочем, я настолько разошлась, что велела Кори перекрасить абсолютно все. Диваны и кресла, чтобы привести их к единому стилю, плетеный столик на кухне и табуретки, полки, тумбы и даже пол.

Кори мог менять материал, например, превращая ткань в кожу, а также каким-то нутром (потому что Астралису явно далеко

1 ... 44 45 46 47 48 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение ПП-попаданка. Пресс для принцесс - Марго Арнелл, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)