Месть дракону, или как вернуть истинную - Эйрена Космос
– Где Эйран? – спросил у отца Дрейк.
– Отправился за ядом, мне же скоро предстоит прохлаждаться на смертном одре.
Глава 19
Не успела я вернуться после обеда в свою комнату, как явилась портниха. Это была красивая эльфийка с белокурыми волосами и глазами цвета молодой травы.
Я приготовилась к долгим и мучительным примеркам, подбору тканей и фасонов. А ведь сегодня бал, и мне надо было приготовиться.
Госпожа Миримэ меня удивила: сняла мерки за считанные секунды. На мой поражённый взгляд она ответила:
– Я занимаюсь этим слишком давно, чтобы утомлять своих клиентов долгими примерками. Многие доверяют моему вкусу, и ещё никто не жаловался. Но если хотите, то мы можем обсудить ваши будущие наряды, – пождав губы, произнесла эльфийка.
– Нет, что вы! Я полностью доверяю вам. Спасибо большое!
Смягчившись, госпожа Миримэ улыбнулась мне. Пожелав хорошего дня, она ушла.
Присев на кровать, я выдохнула. Было волнительно и тревожно. Сегодняшний вечер изменит мою жизнь, и обратного пути уже не будет. На всю империю будет объявлено о нашей с Дрейком истинности.
Очевидно, чего будут от меня ожидать: я должна буду светиться от счастья, ведь мне так повезло встретить истинного в лице Его Высочества. Быть всё это время рядом с Дрейком будет мучительно для меня.
Мои душевные терзания прервал стук в дверь, спустя несколько секунд она отворилась. В комнату зашла Амалия.
– Некогда отдыхать, дорогая, нужно приготовиться к вечеру.
– Я готова к испытаниям, – поднимаясь с кровати, ответила я.
Сначала я нежилась в ароматной ванной. Вода всегда снимала напряжение, а если к ней добавить расслабляющий массаж, то всё, я готова на подвиги.
Императорский бал – это то ещё испытание. Поэтому я внимательно слушала наставления Её Высочества, чтобы не ударить в грязь лицом.
– На бал прибудут почётные гости, – с полуприкрытыми веками прошептала Амалия. – Они до последнего не подтверждали своё присутствие.
– И кто же это? – было интересно, кто осмелился так неуважительно отнестись к драконам, что так долго тянул с ответом.
– Алатар Далаэль, – выплюнула драконица.
Удивлённо распахнув глаза, я посмотрела на Амалию.
– Это же не…
– Он! Король лесного народа, – в голосе Амалии было презрение.
О короле эльфов я ничего не знала, кроме имени. Но как подсказывала мне моя интуиция, он был той ещё занозой в одном месте.
Но реакция Амалии на эльфа заинтриговала.
– Я, конечно, могу предположить, что он та ещё высокомерная личность, но что он сделал тебе? – от моего вопроса драконица вытянулась и со злостью ударила кулаком о воду. – Извини за бестактность.
Проигнорировав мои извинения, драконица прорычала:
– О-о, это было давно, но этот ушастый привёл меня в бешенство! Что и спровоцировало первый оборот, – Амалия кровожадно улыбнулась, так что стало немного не по себе находиться с ней в одном помещении. – Долгими ночами я представляла, как отгрызаю его противные уши и выдёргиваю волосинку за волосинкой.
Странные фантазии, конечно, но не мне судить. Но что он сделал Её Высочеству, драконица так и не сказала.
То, что эльфу здесь придётся несладко, я знала наверняка, потому что подозрительный блеск драконьих глаз не предвещал ничего хорошего.
Покончив с водными процедурами, мы отправились наводить красоту. Броский макияж в империи был не принят, поэтому светлыми тенями мне подчеркнули выразительность глаз, добавили на лицо румянца и немного подкрасили губы.
Мои волосы собрали в высокую причёску, что выгодно подчёркивала изящную шею.
Вдруг в дверь постучали, повернувшись к ней, я увила Руби с небольшой бархатной коробочкой в руках.
– Это вам, госпожа Лилиан, – в присутствии Амалии моя горничная не решилась обратиться ко мне неформально.
– Что там? – заинтересованно спросила Амалия.
Открыв крышку, я невольно ахнула, прикрыв рот руками. Внутри лежал необычайной красоты гребень.
– Как красиво, – воскликнула драконица. – Кто же такой щедрый?
Я не знала наверняка, но предположения были. Сначала цветы, затем украшения…
Её Высочество взяла гребень и закрепила на моей причёске.
– Восхитительно! – сказала она.
Она была права, украшение смотрелось шикарно.
С помощью Руби я надела платье. Как только застегнулся последний крючок, платье замерцало. Подол будто полыхал, это смотрелось очень эффектно.
– Потрясающе! Ты произведёшь фурор! – Её Высочество смотрела на меня с восхищением.
Я могла бы с ней поспорить, ведь Амалия в серебряном платье была настолько красивой, что сложно было оторвать от неё взгляд.
В дверь постучали.
– Братец будет сражён! – хохотнула Её Высочество.
О ком именно она говорит, я не стала уточнять, потому что в комнату вошёл Эйден. От его изучающего взгляда стало неловко, ведь раньше при виде меня его глаза не сверкали от восхищения.
– Готова? – прокашлявшись, спросил Его Высочество.
Эйден был одет в алый фрак, с такой же иллюзией огня, в сочетании с его волосами и глазами смотрелось очень эффектно и ярко.
Мы спустились с широкой лестницы и остановились неподалёку от массивной двери, ведущей в бальный зал. Холл был украшен живыми цветами и зеленью.
Сердце от напряжения сжалось, всё же я была в некомфортной для себя обстановке.
– Всё будет хорошо, – подбодрил меня Эйден. – Ты великолепно выглядишь и со всем справишься.
– Спасибо тебе за всё, – ответила я с дрожащей улыбкой.
Набрав в лёгкие побольше воздуха, я расправила плечи и подняла голову.
– Я готова, – ровно ответила я.
Эйден подал мне руку, и тут я замялась.
– Эйден, – тихо позвала я дракона. Друг склонился, и я прошептала: – Ведь сегодня все узнают, что я истинная Дрейка, и если мы войдём, держась за руки, то присутствующие примут нас за пару…
– Я понял, – ухмыльнулся дракон.
Мы подошли к двери, и она отворилась. Церемониймейстер звучным голосом объявил:
– Его Высочество Эйден Стелларион и госпожа Лилиан Бейкер!
В зале образовалась звенящая тишина. Мы вошли внутрь и сразу направились к трону, где восседали Их Величества.
Всё внимание присутствовавших было обращено к нам. Каждой частичкой кожи я ощущала колкие, завистливые и восхищенные взгляды.
Подойдя к правителям, мы поприветствовали их: я реверансом, а Эйден почтительным поклоном.
– Добро пожаловать на бал, госпожа Бейкер, – сказал мне Император.
– Благодарю за оказанную мне честь, Ваше Величество.
Долго задерживаться у трона мы не стали, ведь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Месть дракону, или как вернуть истинную - Эйрена Космос, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


