Остров желаний - Лена Хейди
— Это подарок от Лина, — совершенно смутившись, пробормотала я, срочно принимая сидячее положение и натягивая платье.
— Я знаю, — спокойно отозвался второй пилот «Сияния». — Мне тоже подвластна эта магия, и я могу создавать такие вещи даже лучше, чем Лаурелин.
— Зачем? — задала я глупый вопрос, не зная, что и подумать. Я бросила растерянный взгляд на океан, где плескались мои мужья. Странно, но на появление Тардена они никак не отреагировали. Разве что Энжи послал мне воздушный поцелуй, а Джей дразняще помахал хвостиком.
— Они нас не видят, — пояснил эльф, проигнорировав мой вопрос. Наверное, счёл его риторическим.
— Почему? — встрепенулась я.
— Мне подвластна не только бытовая магия, я могу накладывать иллюзии. Твои мужья сейчас видят лишь то, что ты лежишь на боку и мило им улыбаешься. А что происходит на самом деле — спрятано за этим миражом, — продолжая стоять на коленях, пояснил Тарден.
— Но зачем? — снова воскликнула я. Всё происходящее решительно не укладывалось в моей голове.
— Чтобы не мешали. Я прошу тебя принять символ моего рода и признать меня своим андауром! — заявил этот блондин, протягивая браслет с синими камешками, снятый с его руки.
Если бы меня кто-то ударил пыльным мешком из-за угла, я и то удивилась бы меньше.
— Ч-ч-чего? — запинаясь, выдавила я из себя.
— Что «чего»? — даже растерялся Тарден. — Ты — эльфийка, я — эльф. Наши дети будут чистокровками и унаследуют мою магию и твою красоту. Этот брак пойдёт на пользу нам обоим. Моя магия не будет лишней для тебя и твоей семьи.
— Но... но... зачем я тебе? Ты же никогда не обращал на меня особого внимания, лишь сторонился! Да ты вообще всегда обходил меня стороной! — растерянно хлопала я глазами.
— Присматривался, — последовал невозмутимый ответ. — Ты одной расы со мной, довольно красива, скромна и мила. Мы отлично подходим друг другу! На этом острове мы застряли практически навечно. Так зачем тянуть с женитьбой? Чем я хуже Лаурелина? Да, я не так знатен и богат, как он, но на этом острове у нас нет ничего, кроме наших способностей. А в магии я сильнее его.
— Стоп-стоп-стоп, — подняла я руки, выставив ладони вперёд, инстинктивно желая этим жестом отгородиться от столь лестного предложения. — Ты же меня совсем не знаешь! А о том, что Лин знатен и богат, я вообще слышу впервые! И неужели ты хочешь стать моим мужем только от безысходности — думая, что мы отсюда не выберемся?
— Остров Селесты — это магическая ловушка, Кириэль. Так что да, мы здесь застряли до конца наших дней, — отметил кандидат в женихи.
— Но как же артефакт? Мы ведь можем найти его и загадать желание — попасть домой! — напомнила я ему.
— Ты ещё не поняла? Нет никакого артефакта, это лишь легенда. Сам остров — это один большой артефакт! Он уже исполняет наши желания, и никакой камень для этого искать не надо, — огорошил меня ещё больше Тарден. — Поверь, я понимаю, почему ты сейчас колеблешься. Видимо, чтобы избавить тебя от сомнений, мне надо сделать то же самое, что и Лаурелин: доказать, что со мной тебе будет хорошо!
— Нет, ты не мо... — вскочила я, но сойти с места и договорить мне не дали, накрыв мой рот поцелуем.
Глава 49. Признание
Эль
Губы Тардена оказались довольно мягкими и приятными, но бесцеремонность и холодная практичность этого эльфа возмутили меня до глубины души. Я не успела даже осознать, что делаю, как он получил от меня чувствительный удар кулаком в живот, затем был схвачен за руку. Резкий рывок, бросок через спину — и эльф полетел кубарем на землю, пропахав носом дорожку из разноцветных камушков-леденцов.
Наверное, в голове этого эльфа произошёл полнейший разрыв шаблона, ибо его красивое лицо исказилось от обиды и абсолютного непонимания: как можно было отказаться от столь выгодного предложения — стать его невестой, а потом и женой. Но на этом проблемы эльфа не закончились. Видимо, чтобы добить его наверняка, к нему на бешеной скорости подскочил Фуксик, который повалил его на спину и заключил вражеское горло в плотные тиски своих зубов.
— Эль! - прохрипел Тарден, пытаясь вырваться из смертельного капкана, но в глазах Фуксика светились решимость бульдога и уверенность в победе.
— Фуксик, фу! — испугавшись за жизнь и здоровье этого горе-жениха, я отозвала своего пушистого телохранителя, попутно лихорадочно соображая, как исправить всю эту ситуацию и не нажить врага. Всё же магия Тардена очень пригодилась бы в предстоящем сражении. Не говоря уже о даре создавать иллюзии.
Издав предупредительное грозное рычание — мол, не рыпайся, а то загрызу, — Фуксик с неохотой разжал челюсти. Гордо виляя попой, зверь подошёл ко мне и уселся рядом, всем своим видом показывая, что враги должны держаться от его хозяйки на расстоянии.
— Он меня обслюнявил! — хмуро заявил Тарден, быстро поднимаясь на ноги.
По лицу было видно, что эльф хотел сказать: «Он меня чуть не убил», но сильно ушибленная гордость не позволила ему озвучить эту фразу.
— Совсем немного, — попыталась я проявить дипломатичность, но получилось как-то не очень.
— Где ты научилась таким фокусам? — шок в голосе эльфа мне даже польстил.
— Я хотела рассказать о себе вечером, когда мы все соберёмся у костра на берегу океана, но ты несколько опередил события, — мягко ответила я, поднимая с камней родовой браслет эльфа, который был выронен им во время эпичного кульбита.
— Скажи, у меня есть хотя бы маленький шанс стать твоим андауром? — в ярко-зелёных глазах Тардена промелькнула растерянность. Красивый, зараза. Но не мой.
— Нет. Но поверь, что это к лучшему! Брачная связь со мной тебе совершенно не выгодна и принесёт одни неприятности, — заверила я его, вкладывая синий браслет в широкую тёплую мужскую ладонь. — Давай присядем, и я тебе объясню, — я опустилась на мягкие пальмовые листья, и Тарден уселся рядом, кидая настороженные взгляды то на меня, то на бдительного Фуксика.
— Но Лаурелин... Почему ты взяла его браслет и отказываешься от моего? — хмуро уточнил эльф.
— Видишь ли, Тарден, дело в том, что я всегда чувствовала исходящую от Лина огромную симпатию, желание меня порадовать, позаботиться
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остров желаний - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

