`

Кейт Пирс - Поцелуй розы

1 ... 44 45 46 47 48 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хорошо, — сказал Рис. — И вы должны относиться к ней, как усердный садовник — к весеннему саду. Следите за ней и убирайте все трещины, сделайте ее непреодолимой.

— Я не уверен, что смогу справиться, если только не приложу все усилия.

Рис тихонько засмеялся.

— Со временем станет легче, сэр Кристофер. Помните, что у меня и Розалинды была целая жизнь, чтобы усовершенствовать данный навык. — Он встал. — Если Вы чувствуете себя готовыми к сражению, возможно, мы должны пойти и найти нашего противника?

Кристофер встал и протянул руку, чтобы помочь Розалинде подняться на ноги. В тот момент, когда ее пальцы коснулись его, он почувствовал, как удар энергии пронзил руку. Он отпустил ее ладонь, словно она обожгла его, и заметил, что девушка выглядит столь же встревоженной, как и он.

— Что произошло? — настойчиво спросил Рис.

Кристофер продолжал смотреть на Розалинду. Он забыл о том, что Элиас говорил ему о новых связях с нею.

— Ничего, Рис, — прошептала Розалинда, прислоняя кисть руки к груди. — Сэр Кристофер случайно задел отметины укуса Элиаса, оставленные на моем запястье.

Кристофер изучал ее. Она лгала, или он действительно причинил ей боль? Он отклонил это предположение, поскольку почувствовал волнующее ощущение в собственной крови, словно он осознавал, словно знал …, что это не было случайностью.

Рис беспокойно обошел вокруг и посмотрел на Розалинду

— Ты уверена, что это не нечто большее?

Кристофер вздохнул и приготовился к ее вспышке гнева. Он начинал чувствовать себя подобно одной из диковинок, показанных на ярмарках в графстве, существо, настолько необычное, что все приехали, чтобы поглазеть на него. Он предположил, что Розалинда все еще не сказала Рису о том, что действительно произошло в каменном кругу, и он мог понять почему. Без Риса их задание уничтожить вампира потеряло бы ценный ресурс. Не говоря уже о чувствах Розалинды к Рису и его к ней.

— Это неправда, — мягко произнес он.

Розалинда впилась в него взглядом, но Кристофер продолжал смотреть на Риса.

— И какова правда?

— Элиас предположил, что, если я мог бы услышать вампира в голове, я мог бы также ощутить Розалинду.

Рис замер.

— Он сказал вам это?

— Да.

Рис смотрел то на него, то на Розалинду.

— Из-за пророчества, или потому, что вы так или иначе, связаны с Розалиндой кровью?

Кристофер откашлялся.

— Я не знаю. — Он мог дать это Розалинде, маленькую передышку, возможность поговорить со своим напарникам, когда она уже разберется в своих чувства и объяснениях. — Но теперь я чувствую Розалинду.

— Ты можешь ощутить его? — спросил Рис.

Розалинда кивнула, продолжая смотреть на треснувший мозаичный пол.

— Каждую секунду это задание становится все более странным, — вздохнул Рис. — Сэр Кристофер, вы совсем не то, что я себе представлял.

— Я сам не особенно доволен этими событиями, — прошептал Кристофер про себя, поскольку Рис уже шел к выходу, а Розалинда поднялась на ноги. Его жизнь никогда не была проста, но, по крайней мере, он знал, кого ненавидеть и кого защитить. Теперь те старые несомненные факты рассыпались в прах перед глазами.

Он пошел быстрее и догнал Розалинду и Риса. Сегодня вечером территория дворца казалась тихой. Наверное, большинство людей высыпаются, избавляясь от излишков празднования первого мая вместо того, чтобы снова пьянствовать. Он остановился, так как что-то появилось и зашептало в его голове.

— Вампир близко.

Рис вынул кинжал.

— Вы можете быть немного более определенным?

— Нет. Трудно защитить разум и одновременно позволить вампиру войти в него.

Рис проигнорировал сарказм и подошел ближе к Розалинде, остановившись рядом с Кристофером. Кристофер попытался сконцентрироваться.

— Она, — он указал куда-то вперед, — где-то там.

— Покои королевы, — ответила Розалинда. — Идем.

Она убежала прочь в темноту, и мужчины последовали за ней, мечи и кинжалы были наготове.

— Я тоже могу чувствовать ее запах, — бросила Розалинда через плечо. — Она должно быть недалеко.

— Давайте войдем здесь. — Кристофер догнал Розалинду и подошел к укромной двери для слуг, которая, как он помнил, вела к служебным помещениям дворца. Быстро заглянув внутрь, он пропустил Риса и Розалинду вперед, а сам остановился, чтобы прислушаться. Не было никаких звуков насилия, но это не означало, что королева цела.

Розалинда начала идти вниз по коридору, но Кристофер схватил ее за руку.

— Она не здесь.

Она поглядела на него, расстройство, написанное на ее лице, было видно даже в слабом свете свечей.

— Тогда где?

— Я чувствую, что она где-то под нами.

Розалинда повернулась и подошла к маленькой двери внизу лестницы.

— Есть секретные проходы, которые соединяют это крыло с дворцом короля.

— Хм, — пробормотал Рис. — И откуда ты это узнала, моя леди?

Розалинда проигнорировала его и открыла дверь, чтобы показать узкий проход, который клонился вниз и затем уходил далеко налево. Кристофер взял зажженную свечу, стоящую в одном их подсвечников на стене, и передал ее Рису, затем взял еще одну для себя. Розалинда шла впереди, останавливаясь при каждом повороте, и прислушивалась. Кристофер попытался не забывать прятаться позади недавно построенной защиты в его уме и одновременно пытаться отследить вампира. Это, оказалось, требовало огромных усилий, что он все время врезался в Риса.

В конечном счете, Рис схватил его за плечо и поменял их позиции, поставив Кристофера в середину. Розалинда подозвала их к себе. Низко наклонившись, она разглядывала очертание двери. Кристофер вдыхал неприятное зловоние реки и чего-то намного хуше. Он бросился, чтобы предупредить Розалинду, но было слишком поздно; она уже открыла дверь.

Пронзительный звук заполнил его чувства, как только что-то упало на Розалинду, и он изо всех сил пытался выйти из прохода, чтобы помочь ей. Как только он подбежал к ней, она оттолкнула нападавшего, и он видел блеск клыков, когда существо откинуло голову назад. Прежде, чем он успел двинуться, он заметил некое движение слева от себя и поднял кинжал, рефлекторно нанося удар в приближающегося вампира.

Рис присоединился к сражению, и некоторое время Кристофер слышал только шипение вампира, собственный хрип от усилия, боль и постоянные ругательства Риса на валлийском языке. В одном потрясенном уголке разум Кристофера словно наблюдал за собой, смотря, как он парировал удар вампира. Он не учился сражаться с вампирами — они были его союзниками. Но поскольку вампир напал вновь, Кристофер понял, что у него не было иного выбора, кроме, как продолжать сражаться или лишиться жизни. Он использовал свой меч, чтобы подрезать ноги противника, а затем прибил его к земле.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Пирс - Поцелуй розы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)