`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Больница на Змеиной Горе - Анна Сергеевна Платунова

Больница на Змеиной Горе - Анна Сергеевна Платунова

1 ... 44 45 46 47 48 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не намерен уезжать прямо завтра. Последнее письмо от отца ничем его не порадовало: заказчик убийств обрывал одну нить за другой, оставляя сыск ни с чем. Да и они сами, если уж на то пошло, убили того, кто мог бы что-то рассказать, – но в тот момент Ланс меньше всего думал о моросе как об источнике информации. Убийца пришел за его дочерью. Убийца должен был умереть, вот и все.

***

Дни тянулись медленно, точно застряв в патоке. Голова мороса оставалась в стазисном ящике. Пришло письмо от Белинды – эльфийка долго извинялась, что ничем не может помочь. Она расспросила всех стариков, до кого смогла дотянуться. Рецепта зелья никто не знал. «Вытяжка из мозга» – и все. Водная? Спиртовая? Масляная? Приготовленная с помощью магии или без? Нужны ли дополнительные ингредиенты? Вопросы оставались без ответа.

Ланс думал, что после смерти чудовища они снова заживут спокойно: будут работать, ждать рождения нового малыша. Но ночные кошмары Глории не прекращались. Она почти перестала спать, худела, бледнела и повторяла только одно: «Он станет мной». Не помогали ни магия, ни зелья. Лори перестала выходить гулять; разве что, когда выпал первый снег, Ник смог вытащить ее на улицу поиграть в снежки и слепить миниатюрного снеговика. Но снег растаял, и следом за ним продолжала таять и дочь, и никто не мог ничего сделать. Грейс вся извелась, а ведь ей нельзя волноваться.

Ожидание выматывало. Несколько раз Ланс порывался отделить часть мозга, приготовить вытяжку несколькими способами и дать Лори – и каждый раз останавливался. Лекарство тем и отличается от знахарских отваров, что в нем важно все: способ приготовления, дозировка и даже время приема. Он мог выбрать правильный метод, но ошибиться с концентрацией или дозировкой. Что еще хуже – он мог извести ингредиенты на бесплодные попытки, и это навсегда отняло бы надежду, ведь второго мозга мороса не найти.

И он ждал. Баюкал Лори, когда она просыпалась от кошмара, рассказывал ей сказки днем, лечил разумных от простуд, ангин и воспаления легких и ждал, медленно сходя с ума от бессилия.

*** 51 ***

В камине уютно потрескивали дрова, тепло разливалось по комнатке. Мы с Глорией и Ником устроились на кровати. Притихшая Лори лежала под моей рукой, завернувшись в плед, так что наружу выглядывал лишь маленький нос да пушистая прядка белокурых волос – Глория все время мерзла и никак не могла согреться. Ник вытянулся в ногах поперек кровати, лежал на животе, подперев щеку ладонью. Я читала детям вслух сказку о храбром рыцаре и принцессе. Лори с недавних пор очень полюбила эту сказку, потому что в ней герой побеждал чудовище. Она просила читать ее снова и снова.

Еще месяц назад моя попрыгушка-дочь и секунды бы не смогла усидеть на месте, когда я читала о сражении. Половник или щипцы для кипячения белья превратились бы в меч, а Нику пришлось бы защищаться подушкой, как щитом. Однако сейчас Лори лежала тихо, как мышка, казалось, будто она спит, но едва я замолкала, она тут же тянула меня за рукав и шептала: «Дальше, мамуля».

Ник каждый вечер приходил проведать свою подружку, я была только рада этому: в его присутствии Лори оживлялась, и на бледном личике иногда мелькала улыбка. Ник изо всех сил старался развеселить Глорию: то складывал из черновиков кораблики и голубей, то в лицах передавал последние новости, рассказывал обо всем, что случилось в городке. Грозно шевелил бровями, изображая господина Рутцена, или сюсюкал, будто госпожа Флюк, которая в первый раз вывела на прогулку малыша Груви.

– Он такой крошечный. – Ник сдвинул ладони, оставив между ними небольшое расстояние. – Пушистый и кругленький, как шарик. Ничегошеньки не понимает пока. Пытался укусить меня за ногу.

Лори хихикнула.

– Как хочется на него взглянуть, он, наверное, такой милый!

Ник радостно подскочил на кровати.

– Так давай завтра сходим! Госпожа Флюк будет только рада, если кто-то приглядит за Груви, пока она занята по хозяйству.

– Сходим, – тихонько пообещала Лори.

У моей бедной девочки нет сил даже на то, чтобы сделать несколько шагов по дому. Сердце разрывалось, но я не должна показывать дочери, как сильно переживаю.

В комнату заглянула госпожа Нерина, вытирая руки о фартук: она кашеварила на кухне. Наша телохранительница полностью поправилась, но наотрез отказалась уезжать: «Что вы, как я вас оставлю! Вас и мою драгоценную малышку! Мало ли что может случиться! Вместе поедем в столицу, когда наступит время!»

– Грейс, ужин готов.

– Спасибо, Отавия. Можете ужинать, мы подождем Ланса, он уже скоро должен вернуться.

Ланс сегодня задерживался в больнице, несколько местных жителей обратились с переломами: после короткой оттепели наступили морозы, дороги замерзли и превратились в каток. Сейчас за окном кружились снежинки – оставалось надеяться, что к утру снег укроет землю.

Неожиданно раздался стук в дверь. Лори вздрогнула, я погладила ее по спине.

– Ник, защищай Глорию, – сказала я.

Это такая игра. Конечно, случись настоящая опасность, вся надежда была бы на госпожу Нерину, но Лори почему-то всегда успокаивалась, когда я говорила, что Ник станет ее охранять.

Я подошла к двери в комнату, предусмотрительно прикрытой телохранительницей, и прислушалась к голосам.

– Почту вот завез. Господин Мон объяснил, что вы ждете важного письма, попросил сразу домой нести, если что придет на его имя. Я из-за метели припозднился, уж простите.

Я вылетела в прихожую и увидела человека, запорошенного снежной крупой.

– Вы можете отдать письмо мне.

Он вынул из-за пазухи измятый, вымокший на уголках конверт с сургучной печатью. Обратного адреса не было, но я узнала почерк – и тут же сделалось трудно дышать. Когда-то давно письмо, написанное этой рукой, едва не привело к разрыву с Лансом, теперь же манило призрачной надеждой, которая может не оправдаться: почерк принадлежал Карине. Я увидела символ на сургучной печати: книга, запертая на замок, – символ Медицинского приказа. Значит ли это, что Карина раздобыла какие-то сведения?

Надо бы поблагодарить посыльного, но в горле пересохло. Я кивнула и ушла в комнату, села на скамеечку рядом с очагом, сжимая в руке конверт, но не решалась открыть его.

От Белинды уже пришли невеселые вести. Наша добрая знакомая не смогла найти рецепт, хотя старалась изо всех сил. В бывшей невесте Ланса я вовсе не была уверена. Не обрадовалась ли она отличному способу отомстить Лансу? Не рассмеялась ли, получив письмо с просьбой о помощи? Ведь она могла и вовсе не тратить время, роясь в архивах Медицинского приказа. Зачем ей это нужно?

– Госпожа Мон, что

1 ... 44 45 46 47 48 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Больница на Змеиной Горе - Анна Сергеевна Платунова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)