`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Алиса Хоуп

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Алиса Хоуп

1 ... 44 45 46 47 48 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пошло по другому сценарию. Да, я на короткий миг потеряла сознание, но не смогла оставить Амалию одну и потому моментально очнулась, что далось с трудом и сказалось на общем состоянии. Потом долго терпела расспросы жандарма. Была на грани, но не позволяла себе дать слабину и потому ждала момента, когда окажусь в карете, чтобы расслабиться. Однако все закончилось раньше.

Стоило надеть медальон, как мне стало значительно лучше. Обрадовавшись внезапному возвращению маминого подарка, я не обратила на это внимание. Списала все на волшебство, ведь в этом мире его было предостаточно, и в приподнятом настроении вернулась с Вемундом домой.

Но теперь, глядя на утопающую в глубоком кресле Амалию, я кое-что поняла. Медальон был теплым. В камне ощущалась пульсация, словно чье-то крохотное сердце надежно спрятали внутри него. А еще сегодня утром я проснулась живой. Именно такое слово приходило на ум. Раньше меня изнутри что-то поедало, высасывая силы, наливало тело тяжестью, сдавливало его в кольцо усталости, к которой, оказывается, я даже привыкла. Но сейчас все это ушло.

— Мне нужно поговорить с лордом Горлэем, — встрепенулась я.

— Мне тоже.

— Если ты снова решила сокрушаться ему по поводу нашей свадьбы, то знай, что ее не будет. Я гощу в вашем доме до момента, пока не смогу попасть к…

— В свой мир? — деловито сложила руки на груди Амалия.

— Снова подслушивала?

— Я не виновата! — нахмурилась девочка. — Вы говорили очень громко. И я жду, не дождусь, когда вы исчезнете из этого дома и дадите нам спокойно пожить.

— За что ты меня невзлюбила?

— Ненавижу лжецов, — выдала она. — От них ничего хорошего не жди. И знайте, я за вами присматриваю. Не вздумайте морочить голову моему дедушке.

Я едва не улыбнулась, потому как забавно было наблюдать за воинственно настроенным ребенком. Однако пришлось сделать серьезное лицо, чтобы ответить:

— Согласись, что не тебе решать, с кем ему строить счастье.

— Нет, мне! Он просто не видит.

— А я думаю, что все он видит.

— Не видит! — дернула ногой малышка. — Дедушка ослеп от вашей красоты, но я все замечаю. Вы не только лживы, но и двуличны.

— Какое серьезное обвинение. И в чем же это проявляется?

— Не делайте вид, будто не понимаете, — сморщила носик она и, спрыгнув с кресла, покинула комнату.

Нет, с ней невозможно найти общий язык. Стоило подумать, что Амалия смягчилась и готова со мной дружить, как начинался поток обвинений и заявления о дикой неприязни, если не ненависти. Понятно, она считала, что из-за меня Горлэй передумал брать в жены настоящую Каталину, которую она по-прежнему обожала. Вот только я не спешила ее разубеждать. В будущем ей еще предстоит много в ком разочароваться.

Повертев в руках медальон, я легла обратно на подушку и долго размышляла. Сопоставляла факты. Искала логические объяснения. И мне не хватало Вемунда, ведь он многое знал и очень помог бы в этом мозговом штурме. К тому же я хотела поделиться с ним своим сном, который раз за разом повторялся, но сегодня приобрел новые краски.

— Силуэт стал четче, — пояснила я мужчине за обеденным столом, когда он все же вернулся и позвал меня составить ему компанию. — Теперь я ощущала приближение. И туман… туман был гуще, имел терпкий запах и… О, милорд, я до сих пор чувствую его прикосновение к коже!

— Сними медальон, — предложил Вемунд, и я вскоре отложила старую вещь на стол.

Подняла голову. Оторвала руку от маминого украшения.

— Холод… Снова появился холод.

Забегала глазами по белоснежной скатерти, остановилась ими на подаренном предмете и прислушалась к ощущениям. Титаническая тяжесть, давящая на плечи. Безграничная усталость. Что-то необъяснимое, высасывающее из меня силы, и непреодолимое желание опустить веки, чтобы просто поспать. Да, мне определенно хотелось спать.

Рука потянулась к медальону. Я мотнула головой, поняв, что все ощущения пропали, и поспешила надеть украшение.

— Интересно, — закивал Вемунд, стоило в мельчайших деталях рассказать ему обо всем. — Безусловно, эта вещь имеет определенную ценность, поэтому твоя мать наказала ее не снимать. Я на днях посещал городское книгохранилище, но не нашел там ничего стоящего по проклятым. Лишь упоминание в позабытых всеми легендах.

— Тогда нужно отправиться на утес Памяти. Вдруг мне снова удастся связаться с духом матери? Или… — я поправила салфетку, прочистила горло.

— Говори.

— Согласитесь, никто бы не хотел оказаться на моем месте. Быть проклятой — такое себе удовольствие. К тому же кто-то охотится на меня, скорее всего, из братства Змей. И Бариона не стоит списывать со счетов.

— Я сегодня озадачился этим вопросом и кое-что узнал.

— Да?

— В цветочную лавку позавчера наведалась жандармерия. Провели обыск, закрыли все. Схватили нескольких давно разыскиваемых преступников.

— Какое совпадение, — хмыкнула я.

— Теперь тебе желательно не гулять по улицам города без охраны, — промокнув губы, произнес мужчина. — У меня есть мысли, кто настолько бесстрашный и дал наводку стражам правопорядка о местоположении дома братства Змей, но я не стану пока ими делиться. Знай лишь, что на рынках о тебе снова спрашивали, притом не с благими целями.

— Возможно, мне вообще лучше покинуть этот мир? — осторожно сказала я. — Наверное, стоит попросить вашей помощи, раз уж мы с вами, скажем так, сдружились. Медальон вернула, нужно лишь достать артефакт Бариона и… — я щелкнула пальцами.

— Нет.

— Милорд, — протянула я с милейшей улыбкой и даже положила ладонь поверх его.

Он вдруг закашлялся. Приложил платок к губам, побелел и, с трудом втянув воздух, снова зашелся в приступе. Я вскочила, позвала прислугу, попросила послать за лекарем и живо принести воды.

Это оказалось тем еще испытанием. Кровь на белой ткани. Едва не выплевывающий легкие от бесконечного кашля Вемунд. Мои попытки сделать хоть что-то. Чувство полной беспомощности и страх внезапно потерять человека, сумевшим за короткий срок стать важным для меня.

Вскоре двери распахнулись. Мистер Орт ворвался в обеденный зал и, бросив на стул саквояж, насильно влил в рот задыхающегося Горлэя алую жидкость. Потребовал перенести его в комнату. Взял на себя руководство слугами, пока те выполняли его поручение,

1 ... 44 45 46 47 48 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Алиса Хоуп, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)