`

Падение Мэроу - Мери Ли

1 ... 44 45 46 47 48 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с чистыми помыслами?

Был один, но я его убила.

– Нам нужна древняя ведьма, – говорит равк, твёрдо смотря мне за спину.

И в это мгновение веревка, связывающая нас, рассыпается в пыль, и мы летим вниз. Больно ударившись коленом, поднимаюсь на ноги и оборачиваюсь к ликанам. Шесть огромных мужчин с широченными плечами, в набедренных повязках и только. Их волосы разного цвета и длины, но объединяет их одно. Глаза. Кошачьи, с неправильно повернутым зрачком. Сам зрачок черный, а всё вокруг льдисто-голубого цвета.

Разглядываю всех по очереди и жду, что хоть кто-то ответит равку.

– Только глупцы верят в древнюю ведьму, – говорит один из ликанов.

– Пусть я буду глупцом, – говорит равк, медленно шагая вперед. – Но мне необходимо с ней переговорить, иначе нашему миру придёт конец. Я бы не проделал столь долгий путь, чтобы развернуться и уйти.

– Твои мысли чисты? – спрашивает ликан.

– Да.

Огромное создание переводит на меня взгляд и спрашивает:

– А твои?

Я не знаю, что ответить и поэтому молчу. Что значит "чистые мысли"? Я постоянно о чём-то думаю, и это уже не чистота.

И в момент, когда я моргаю, всего за долю мгновения ликан, тот, что задал вопрос, словно растворяется в воздухе и уже со следующим ударом сердца оказывается напротив меня. Такую скорость я никогда и нигде не видела. Отступаю на шаг назад, а равк, наоборот, встаёт между мной и высоченным ликаном, который смотрит на нас сверху вниз. Даже равк, при всей своей атлетичности, кажется маленьким рядом с огромным ликаном.

– Она охотница, прояви уважение, – с рыком произносит он.

– У нас тут все равны, мы не подносим почести никому и никогда. Только Ей.

– Кому Ей? – спрашиваю я.

Ликан снова переводит на меня взгляд и смотрит, словно на нечто до безумия отвратительное.

– Думаю, Она ждала именно вас.

– Кто Она? – спрашивает равк.

– Древняя ведьма. Я передам ей твою просьбу, и если она решит принять тебя, то так тому и быть.

– А если она откажется? – спрашиваю я.

– Тогда вы все погибните в честном бою с лучшими ликанами нашего времени.

Ликан поднимает руку вверх и к нам подносят две серебряные чаши и два серебряных ножа.

– Ваша кровь скажет Древнейшей всё за вас. В стенах её храма нет места лжи и притворству.

Разрезаю ладонь и наполняю бокал наполовину. Равк делает то же самое, но я замечаю, как он косится на стакан с моей кровью, а потом переводит взгляд на мою руку.

"Даже не думай!"

Забрав чаши, ликаны уходят, за их спинами уже со знакомым мне лязгом опускается скала. Мы остаёмся в ловушке.

– Мы пленники, – говорит Гвиана, расхаживая по каменной клетке, которая после её слов моментально исчезает.

– Всё идет по плану, – сообщает равк и получает от всех, кроме Аргоса и Ромена, косые взгляды.

Колум подходит ко мне и смотрит на свои руки с полнейшей растерянностью.

– Я не чувствую магию. Они что – отняли её у нас? Навсегда?

– Я тоже не чувствую магию, – говорит Меланта и прижимает к своему боку Аргоса.

– И я, – поддакивает Ромен.

– И как ты будешь меня защищать? – спрашивает Гвиана.

– Я обещал не дать тебе упасть со скалы. Я слово сдержал.

Между Гвианой и Роменом снова начинается какой-то спор. Гвиана через чур утрирует свою значимость, а Ромен отвечает односложно и постороннему может вполне показаться, что он совершенно не заинтересован в беседе, но я уже наблюдала его взгляды украдкой, когда маг неотрывно смотрел на бывшую королеву. И в этом взгляде не было безразличия. Колум, Меланта и Аргос уходят в дальний угол и о чём-то тихо переговариваются. На ребенка больно смотреть. Он голоден и хочет пить. Кожа стала практически прозрачной с легким синим оттенком.

Не знаю, сколько проходит времени, но достаточно много. Потому что уже все, кроме меня и равка, спят на каменных плитах нашего заточения.

Сижу вдалеке от всех и, поймав взгляд принца, спрашиваю:

– Почему ты не рассказал мне о том, что…

Я не заканчиваю предложение, да это ведь и не нужно, равк знает мои мысли и меня тревожит то, что каким-то образом моя кровь, которую он испил, связывает нас. Я не понимаю, как и для чего. Мне нужно это узнать.

– Гвиана всё сказала правильно. Древо Жизни было создано с целью объединения семьи. В давние времени, когда королём равков был ещё мой дед, было запрещено пить кровь из первоисточника. За это отрубали голову.

– Почему?

– Потому что эта кровь сродни чему-то феерическому. Ты привыкаешь к ней и тебе уже неважно, что будет с твоей семьей, родиной. С каждым употреблением крови из одного источника, ты привязываешься к самому источнику, а он привязывается к тебе. И нет ничего более желанного, чем… быть вместе.

Быть вместе…

– Почему ты меня не предупредил?

– Не был уверен, что ты согласишься.

Вспоминая свои переживания, когда я думала, что на берегу лежит тело принца, я тут же отвечаю.

– Я бы не дала тебе умереть.

И это чистая правда.

На лице принца не прослеживается улыбки, в голосе нет ни единой нотки сарказма, а его взгляд пригвождает меня к месту.

– Почему ты ненавидела меня?

– Ты меня предал. Ты специально заманил меня в замок и ждал, когда твоя нареченная прибудет с подмогой, чтобы поймать меня.

– Это не так. Я ничего не подстраивал.

Какие глупости.

– Для чего тогда ты вообще всё это задумал? Нарядил меня, как куклу, и пригласил к себе? Делал подарки и помогал найти Аргоса?

На какое-то время равк уходит в свои мысли. Не отвожу от него взгляда и жду ответа. Мне почему-то важно узнать настоящие его мотивы. Возможно, на крошечную долю я могу предположить, что он не настолько отвратительный, каким я его считала.

– Я прожил долгую и насыщенную жизнь. Войны и сражения. Балы и приёмы. Знать и крестьяне. Порой она была рутиной и однобокой. Я пользовался привилегиями своей семьи, хотя не должен был. Не имел права. Ведь меня и моего брата объединяет только отец и его кровь, что течёт в наших венах. Матери у нас разные, и моя никогда не была королевой. Она была слугой, которая понравилась королю. Я уже никогда не узнаю, были ли их встречи любовными или насильственными. Я всю жизнь старался защитить честь короны и привнести в царствование моего брата что-то новое. Новые земли, новые колдуны и люди. Расширение границ и приумножение власти. В какой-то момент это стало обыденностью. Я отдыхал от этого в компании женщин. Разных.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Падение Мэроу - Мери Ли, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)