`

Мезальянс - Анна (Нюша) Порохня

1 ... 44 45 46 47 48 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– Ему очень хотелось поскорее начать расследование.

- К сожалению, в нем я оставил документы, поэтому прошу вас поверить мне на слово, что я именно тот, кем представился, - усмехнулся коронер, и я ответила ему натянутой улыбкой.

- Я всех приглашаю на ужин, - вежливо предложила я, понимая, что мне придется некоторое время терпеть этого человека. – А пока прошу к огню. Вина? Виски?

Мы устроились у горящего камина, и пока слуга наполнял бокалы, Дин Олфорд решил узнать подробности дела.

- Леди, вы обнаружили миссис Бартимор на дороге? С ней кто-то был?

- Да, я обнаружила ее, и с ней никого не было, - ответила я, набираясь терпения.

- Может, вы что-то находили рядом с женщиной? – коронер внимательно смотрел на меня. – Предметы одежды, не принадлежащие миссис Бартимор? Аксессуары? Еще что-нибудь? В расследовании важна любая мелочь.

- Нет, я ничего не находила. Мне просто было не до этого, - я снова промолчала о пуговице. Сердце мне подсказывало, что я делаю правильно, хотя логического объяснения моему поведению не было. Я скрывала от следствия улики.

- Миссис Бартимор не называла, каких либо имен? – коронер подался ко мне всем телом. – Возможно, в бреду…

- Нет, она не называла никаких имен. Пока, - я в упор посмотрела на него. – Но я думаю, что женщина вот-вот признается, кто ее избил. Хорошо, если вы окажетесь в это время рядом.

- Я здесь для того, чтобы раскрыть это преступление, - мистер Олфорд горделиво приосанился. – И можете быть уверенной, леди Мерифорд, я это сделаю.

Мне показалось или на его лице промелькнуло облегчение? Не хочет, чтобы Марта называла имя? Боится связываться с аристократом, коим мог являться преступник? Вполне себе версия, ведь могла полететь его голова.

Как назло, погода начала стремительно портиться. По небу поползли рваные облака, то сливаясь в одно некрасивое пятно, то об­гоняя друг друга. Казалось, что там, над золотистыми верхушками деревьев их было бесконечно много. Потом они стали гуще, темнее, заполнили собою все небо, превращаясь в плотное покрывало. Ветер все усиливался, трепал и кренил верхушки деревьев, выл в трубах, а потом хлынул ливень.

- Думаю, нашим гостям придется заночевать в «Золотой роще», - сказала Присцилла, поглядывая на залитые дождем окна. – По такой погоде просто нереально добраться даже до Корндбери. Нам бы не хотелось, чтобы кто-то из вас слег с лихорадкой. Правда, Миранда?

Она взглянула на меня из-под ресниц, и я кивнула.

- Да, тетушка права. Я настаиваю, чтобы вы остались.

Итак, компанией на сегодняшний вечер я была обеспечена.

После ужина, когда подали чай, а мужчины разговаривали о чем-то за бокалом вина, Шерил тихо сказала:

- Миранда, я, конечно, могу ошибаться, но кажется лицо этого молодого человека мне знакомо…

- Коронера? – сразу догадалась я, о ком она говорит. – Где же вы встречались?

- Года полтора назад, мы с Кенди ездили в Донтон за рождественскими покупками, - тетушка вытянула шею, чтобы посмотреть на мужчин. – Там мы встретили молодого Шортера в компании таких же повес, и мне кажется, что среди них был этот… как его… Дин Олфорд.

- Коронер приятельствовал с сыном Каролины Шортер? – мои брови поползли вверх. – Ничего себе новость…

- Кенди! – тихо позвала Шерил сестру. – Кенди, подойди сюда!

Тетушки зашептались, а потом Кенди закивала головой, соглашаясь. Значит, все-таки Шерил действительно видела кого-то очень напоминающего нашего гостя.

- Я не совсем уверена, прошло много времени… - с осторожностью произнесла Кенди. – Но они похожи, да…

Тогда я совсем ничего не понимала, но знала одно – здесь что-то нечисто. Меня охватила тревога, дурное предчувствие стало практически невыносимым, и я решилась поделиться своими опасениями с герцогом.

- Не может быть… - Эммет нахмурился, выслушав меня. – Это просто сценарий для какого-то дешевого водевиля! Вы хотите сказать, что это не коронер?

- Я не знаю, кто он, но этот человек водил дружбу с сыном Каролины Шортер! – стараясь говорить как можно, тише сказала я. – Это подозрительно, вам не кажется?!

- Кажется. Только ваши тетушки не уверены в своих предположениях! Это – раз! - герцог выглядел недовольным, и я не понимала причины. То ли из-за того, что я проявляла сообразительность, несвойственную, по мнению общества, женщинам, то ли из-за моей способности находить приключения. – Но еще более подозрительным мне кажется, что он явился сюда, рискуя быть разоблаченным! Что, если сюда приедет настоящий коронер? Это – два!

- Вы сомневаетесь? – я злилась на него до зуда между лопатками. – Потому что вам об этом сказала женщина, да? А вам не приходило в голову, что у этого человека не одна тайна, которую он хочет скрыть? Поэтому он рискует! Что если мы нащупали ниточку, ведущую к жирному клубку?! Это – три! И да, этот человек не показал документы! Это – четыре!

- Простите меня, леди Миранда, но я, наверное, никогда не устану задавать этот вопрос – что так сильно зацепило Уиллоу в вас? – Эммет уставился на меня темными, глубокими, словно дьявольское озеро, глазами. – Неужели он так впечатлился вашей неуемной энергией?

- Он впечатлился моими умом и сообразительностью! – процедила я сквозь зубы. – И глядя с небес, настоятельно рекомендует вам сделать то же самое!

Я отвернулась от герцога и пошла к эсквайру, который продолжал беседовать с Дином Олфордом. Казалось, что каждый разговор между нами обречен заканчиваться скандалом. Ничего, я приучу тебя прислушиваться к женщинам!

Глава 36

Глава 36

Как бы я ни злилась на герцога, все-таки обратила внимание, что он стал задумчивым. Его взгляд все чаще задерживался на коронере, и в нем мелькала то ли подозрительность, то ли попытка разглядеть в этом молодом человеке нечто скрытое от остальных глаз.

Время близилось к ночи, и все гости разошлись в подготовленные для них комнаты. Дождь немного утих, лишь ветер все еще рвал кроны деревьев, стонущих от его неистовства. Я же не могла найти себе места от непреодолимого предчувствия, что обязательно должно произойти нечто из ряда вон выходящее. Хотя разве в моей жизни в последнее время было как-то по-другому? Мне хотелось действовать, но если бы я знала как!

Немного посомневавшись, я выскользнула из своей спальни и быстро пошла к комнате, где раньше находилась Марта Бартимор. Мне

1 ... 44 45 46 47 48 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мезальянс - Анна (Нюша) Порохня, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)