`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

1 ... 44 45 46 47 48 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И шаги приближались ко мне.

Раздался стук.

— Леди, можно к вам? — услышала голос служанки.

Я выдохнула и открыла дверь. Девушка стояла и смотрела на меня, не моргая.

— Я тут подумала, что могу вам показать ту комнату. Прошу, идите за мной, — она резко развернулась и пошла по коридору. — Только тихо. И я очень вас прошу, никому не рассказывайте.

Она обернулась ко мне и посмотрела с мольбой в глазах, а я кивнула.

Мы пришли в другое крыло. Служанка достала из передника связку ключей, открыла дверь в самом конце коридора. Я застыла на месте. Прямо напротив входа висел потрет женщины. У меня появилось ощущение, что я постарела и меня нарисовали. По бокам стояли остальные картины, укрытые покрывалами. Только эта висела на стене.

Как завороженная я подошла ближе. Нет, это все-таки не я. Хоть и у этой женщины такие же волнистые светлые волосы, яркие голубые глаза и вздернутый немного кверху нос. Она глядела с картины гордым и немного хитрым взглядом и была великолепна в ярко-красном платье с квадратным вырезом и с ожерельем из драгоценных рубинов.

— Мы ее всегда накрываем после уборки, но утром оно спадает, — прошептала рядом со мной служанка, отчего я подпрыгнула на месте.

— Светлая дева мне в помощь! Как я на нее похожа.

— Ага. А еще ходят слухи, что ее нельзя снимать со стены, иначе призрак герцогини Адарниэль Фирсби начнет гулять по замку, пугая всех живущих. Лично меня она и так пугает. Смотрит так, что ух! Терпеть не могу здесь убираться.

— Как ее зовут? — переспросила я.

— Адарниэль Фирсби, — служанка смотрела на портрет женщины, не моргая.

Имя казалось таким знакомым, будто я его раньше слышала. Может, из истории? Но упоминались лишь мужчины из семьи Фирсби. И ничего про женщин.

— Вот я и испугалась, что картина сошла с места и предстала в живом обличье, — продолжила служанка. — Меня сюда вообще всегда отправляют. Говорят раз самая молодая в замке, то и работай в галерее.

Да я сама напугалась. Но, похоже, лорд Ваерн точно мой отец, но как-то это не вызывает во мне никаких эмоций. Найти бы мать. Магдалена тоже похоже на эту прабабку. Интересно, что она сказала бы, увидев портрет? Эх, скучаю я по сестренке.

Взглядом зацепилась за картину сбоку — выглядывала лишь ее часть, видны были женские темные волосы и белый круг.

— А там что?

Служанка тут же подошла и отодвинула несколько картин, освобождая ту, на которую упал мой взгляд. На картине в полный рост изображены четверо: мужчина в черном костюме, рядом с ним девочка с волосами разной длины и серыми глазами, похожая на мальчишку. Даже рисовали ее не в платье, а в костюме для верховой езды. А вот рядом стояла молодая девушка с печальной улыбкой и светящимися, словно солнышко, глазами. На руках она держала спящего младенца. На раме табличка с именами — «Герцог Джерльд Фирсби и его дочери: герцогиня Катарина Фирсби, герцогиня Вэлма Фирсби, герцогиня Адарниэль Фирсби».

— А где их мать? — спросила я. Ясно, что герцог назвал одну из дочерей в честь прабабки. Но где эта девочка?

— Умерла, рожая Аду, — ответила служанка. — А маленькая Ада умерла, когда ей было два годика. Малышка сильно болела. Герцог с тех пор так ни на ком и не женился.

— Светлая дева, мне так жаль.

— А вот и их мать, — служанка подошла к противоположной стороне и достала портрет женщины. — Элизабет Фирсби.

Она была темноволосой, как и все сестры Фирсби. С красивыми, слегка выпученными зелеными глазами, правильными чертами лица и слегка курносая. Очень похожа на Катарину. Она легко улыбалась, глядя мудрым взглядом.

— Герцог очень ее любил, — продолжила служанка. — У меня мать в замке работала, рассказывала мне, а вот меня в замке особо не любят.

Как это все тяжело. У меня сердце сжалось от той тоски, которую испытывает герцог. Представляю, каково ему было смотреть на них каждый день. А еще и дочь умерла совсем маленькой. Меня будто пустили в чужую тайну, которая отдавалась внутри утроенной болью. Будто в этой комнате собралась сама боль этой семьи и давила на меня всем своим весом.

Я обернулась к картине, где вся семья стояла в траурной одежде. Взгляд скользнул к младенцу. А точнее — зацепился за длинные тонкие пальцы: на одном из них виднелось золотое кольцо с бриллиантом. Я подняла левую руку, рассматривая кольцо на пальце — оно в точности как на картине, будто срисовали с моего пальца. Перевела взгляд, всматриваясь в Катарину Фирсби, пытаясь уловить что-то. Какую-то подсказку. Волнистые волосы, солнечная улыбка, хоть и видно, что недавно семья пережила горе.

— И что вы здесь забыли? — позади раздался грозный голос герцога Фирсби.

- Меня уволят, — испугано прошептала служанка, прячась за мою спину.

Глава 47

Два дракона лежали бок о бок на песке. Темно-зеленая самка закинула голову на мощное тело водного дракона, лежавшего полубоком. Его крыло закрывало ее от палящего солнца, а короткая лапа лежала на животе, ощущая внутри драконенка. Они лежали спиной к горе, с которой к морю вел крутой спуск. По нему шли несколько людей. Самец дернул мордой, поворачиваясь в их сторону, и радостно ударил хвостом по песку, увидев среди них хозяина и друга. А драконица зарычала, когда на ее морду упали песчинки. Она тоже почувствовала хозяина и повелителя, медленно поднялась, потянувшись и расправив огромные крылья, а затем сложила их вдоль туловища. Водный дракон уже стоял на ногах, угрожающе заслоняя собой беременную самку.

— Вот и Бризельда, и Эзарус, — радостно сказал Норманд, подходя поближе к драконам.

«Все в порядке. Не стоит нервничать», — подал команду Эзарусу.

«Не доверяю. От него веет чем-то плохим, и опасностью», — услышал от водного дракона.

«Знаю. Но сейчас по-другому никак».

— Великолепные звери, — Энрих подошел к драконам ближе, но те отозвались предупреждающим рычанием. Принц застыл на месте, улыбаясь животным. В его глазах светилось безумие. — Мне даже интересно, кто родится. Думаю, мы с вами можем договориться. Водный и огнедышащий драконы! Я уже представляю, кто родится у этой пары.

— Пока еще неизвестны случаи рождения скрещенных видов драконов. Будем надеяться, что малыш сможет извергать пламя под водой, — пошутил Норманд.

— Все, я решил — хочу их драконенка! Дракончик будет чудесным подарком королевской семье. — указал пальцем на живот Бризельды.

Норманд не успел ответить, как хвост дракона сбил принца с ног. Удар получился хоть и лёгким, но хлестким. Все застыли на месте, и только Норманд и двое телохранителей подбежали к нему, помогая подняться.

— Урод! Ваш дракон напал на меня! — заверещал Энрих, поднимаясь и отряхиваясь.

— В воду, живо, — отдал приказ Норманд, обернувшись к Эзарусу.

Дракон злобно посмотрел на повелителя, продолжая загораживать драконицу, его глаза загорелись синевой.

— Я так просто этого не оставлю! — продолжал принц. Его глаза налились кровью. — Он даже повелителя не слушается!

Норманд застыл на месте.

— В воду! — вновь приказал Эзарусу.

Дракон послушно двинулся к воде, не желая подставлять повелителя еще больше.

На лице принца из пореза, рассекшего лицо от левого глаза до правой щеки, появилась кровь — все-таки острый шип задел кожу. Рана неглубокая, но шрам может остаться. Энрих вытер кровь белым платком и гневно посмотрел на него, тяжело дыша.

— Вам это не сойдет с рук, — процедил он.

— Драконы весьма чувствительны, когда дело касается их потомства, тем более первенца. Особенно альфа стаи. Своим предложением вы его спровоцировали.

— Это просто животное. Тупое животное, которое должно слушаться повелителя! — рявкнул принц. — Вы, лорд Ватерфол, вы его и спровоцировали!

— Вы не боитесь бросаться подобными обвинениями при свидетелях? — Норманд приподнял бровь и перевел взгляд на толпу девушек и двух телохранителей принца, которые с места не сдвинулись, когда принц получил хвостом.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)