`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки

Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки

1 ... 44 45 46 47 48 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что, Минни, у тебя возникла проблема? — холодно спросил Андре.

Я посмотрела на него и увидела, что очаровательная улыбка исчезла. Проклятье. Маскарад окончен. Он меня раскусил. Или догадался, что что-то неправильно. В любом случае, я провалилась.

Меня охватила всеобъемлющая паника, и я едва не разрыдалась.

Но вместо этого глубоко вздохнула, успокаиваясь, и честно выложила:

— Я солгала. Я человек и хочу, чтобы меня обратили. Вот почему я тебя искала.

— Понятно, — мягко произнес он. — И твое настоящее имя?

— Мари.

Откинувшись на спинку стула, он изучал меня, словно царь мира, решающий как поступить с одним из своих подданных. После долгой-долгой паузы Андре сказал:

— Имя Мари лучше, чем Минни.

Это… не звучало, как прощание.

— Мне нравится так думать.

— Ты та Мари, которая работает в агентстве?

— Да. Так я тебя и нашла. И я член Альянса. Если хочешь, могу показать удостоверение.

Он махнул рукой, будто отмахиваясь от нелепого предложения.

— Так что мне с тобой делать, Мари?

— Я хочу дальше с тобой встречаться, — быстро сказала я.

— Поправка. Ты хочешь, чтобы я тебя обратил.

Я сглотнула, чувствуя себя теперь, как попрошайка, а не хозяйка свидания. И еще остро ощущая себя добычей. Но я нуждалась в обращении.

— Да.

— Дорогая девочка, мне четыре сотни лет, — из голоса Андре исчезли мягкие, веселые нотки. Их место заняла полнейшая скука. Безграничная усталость. Меня поразило, как хорошо он притворялся до нынешнего момента. — И за все это время я ни разу никого не обращал.

Мое сердце болезненно сжалось. Нет! Я отказывалась сдаваться.

— Прежде ты не встречал меня, — смело заявила я, подражая Джошу. — Приму за честь стать твоей первой.

— Вот как? — я заметила на его лице проблеск веселья.

Прежде чем я успела продолжить, появился официант и принялся любезным тихим тоном рассказывать о фирменном блюде вечера. Андре, сидящий теперь с ленивой улыбкой, заказал нам бутылку дорогого вина и отослал официанта.

— Для той, кто хочет быть обращенной, ты слишком рано начала избегать моих поцелуев, дорогая Мари.

— Ты не предупредил меня, что это афродизиак, — указала я.

— Нет, не предупредил, — согласился он, все еще посмеиваясь.

— Тогда ты понимаешь, почему я сегодня уклонилась. Мне нужны незамутненные мозги.

Он склонил голову.

— Это я понимаю.

Официант вернулся, открыл бутылку и разлил вино.

Когда перед нами стояли наполненные бокалы, а бутылка была возвращена на стол, Андре поднял бокал и покрутил его, любуясь темно-красным содержимым.

— Я не вполне уверен в том, что нас ждет, Мари. Ты предала мое доверие, но мне нравится твоя компания. Ты определенно меня не отталкиваешь, и мне кажется, нам есть, что предложить друг другу. И все же… мне нужно доверие. Это имеет решающее значение.

Это не походило на слова прощания. Меня пронзила вспышка надежды, и я поддалась вперед, чтобы ухватиться за стол и стряхнуть головокружение.

— Ты можешь полностью мне доверять. Я очень скрытный человек

— Хорошо, но мне нужно больше, чем слова.

Он опять повертел бокал, задумчиво глядя на него, потом перевел взгляд на мою шею.

Я откинулась на спинку стула и выдохнула, унимая волнение. Ох. Намек был очевиден.

— Ты хочешь… выпить из меня?

— Ты ведь хотела стать моей спутницей?

— Да. Больше всего на свете, — слова прозвучали отчаянно, но, черт возьми, я действительно дошла до отчаянья.

— Тогда докажи, — в его взгляде, направленном на меня через стол, читалось лукавство.

Я даже не колебалась.

— Отлично. Давай это сделаем.

Поставив бокал на стол, он поднялся. Когда я последовала его примеру, он предложил мне согнутую в локте руку.

Джентльменский жест противоречил ожидающему нас противостоянию сил. Я ухватилась за его руку и позволила вывести меня через боковую дверь.

Мы вышли в ночь и направились в сторону небольшого здания. Я все еще слышала музыку, доносившуюся из динамиков над дверьми ресторана.

— Здесь подойдет, — Андре передвинулся в тень здания.

Здесь? Место казалось слишком открытым. Но я предположила, что прохожие увидят лишь целующуюся парочку, а не сосущего кровь вампира.

— Хорошо… — начала я.

Андре грубо толкнул меня к кирпичной стене, царапнувшей кожу. Но меня больше встревожила рука, обхватившая мое горло и заставившая отклонить голову назад, подставив шею. Я воспротивилась хватке, и Андре выгнул бровь.

— Я думал, ты этого хочешь.

— Хочу, да, — так почему же то, что он прижал меня к стене, вызвало такую панику? Я заставила себя успокоиться и посмотреть ему в глаза. — Я справлюсь.

Он улыбнулся, и я увидела, как увеличиваются его клыки. В ужасе уставилась на то, как они легко выступили изо рта на два или три дюйма. Это… устрашало. Проезжающая мимо машина осветила фарами его лицо, и клыки зверски блеснули.

— Ты этого хотела?

Я с трудом сглотнула. Если я отвечу отрицательно, он никогда меня не обратит.

— Да.

— Но не моих поцелуев? — Несмотря на длинные клыки, он не испытывал затруднений с речью, хотя произносил слова медленно и обдуманно. — От них ты отказываешься?

— Не хочу быть одурманенной. Хочу отдавать себе полный отчет… во всех поступках.

Он ухмыльнулся.

— Как пожелаешь.

Когда он наклонился, я почувствовала всплеск тревоги. Я не хотела делиться с ним кровью.

Я хотела Джоша.

Я не хотела превращаться в вампира. И не хотела Андре. Под его вежливой внешностью таилось нечто холодное, и сегодня он это показал.

В мою шею вонзились зубы. Я ощутила резкую боль, а потом тело затопила агония. Я вскрикнула, напрягаясь, и Андре зажал мне рукой рот.

В меня словно воткнули два раскаленных шампура, но последовавшее высасывание крови оказалось еще хуже. Я чувствовала, как кровь стекает по моей шее на платье, а он все продолжал пить. Причмокивать и пить. Казалось, кровавый грязный ужин длиться целую вечность.

Наконец клыки с противным звуком выскользнули из шеи. Андре отступил и улыбнулся, а кровь продолжала стекать вниз по моей шее.

— Прижми что-нибудь к ране, — он вытер уголки рта, и я увидела, как клыки исчезли. Он достал белый носовой платок и протянул мне.

Я прикрыла им горло. Кровь была везде, текла по шее, капала в декольте. Я почувствовала слабость… и отвращение.

Я только что позволила вампиру выпить из меня крови. Ничего унизительнее я никогда не испытывала. Еще хуже, чем его поцелуй, который благодаря наркотической слюне, был терпим. Но сейчас произошло… насилие. Я сглотнула.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)