Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лиза Смит - Посвящение (народный перевод)

Лиза Смит - Посвящение (народный перевод)

Читать книгу Лиза Смит - Посвящение (народный перевод), Лиза Смит . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Лиза Смит - Посвящение (народный перевод)
Название: Посвящение (народный перевод)
Автор: Лиза Смит
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 488
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Посвящение (народный перевод) читать книгу онлайн

Посвящение (народный перевод) - читать онлайн , автор Лиза Смит
Кэсси Блейк всего лишь хочет вернуться домой и снова ходить в школу со своими друзьями, которых уже давно знает, но вместо этого ей и её матери придется пожить у бабушки в Нью-Салеме. Никто в новой школе не хочет общаться с Кэсси, и она не имеет понятия, почему. И тогда она замечает некий Клуб, группу тинейджеров, которые фактически заправляют и этим городом, и школой. Тем временем Кэсси начинает казаться, что магия существует, а абсолютная уверенность приходит, когда Клуб принимает её в свои ряды. Кэсси придётся научиться применять магию и правильно вести себя с теми, кто не хочет видеть её в рядах группы. Всё становится только хуже, когда она узнает, что парень, в которого она влюблена, на самом деле - бойфренд очень уважаемой персоны в клубе…
1 ... 43 44 45 46 47 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лорел фыркнула, а Кэсси моргнула:

— Пляж?

Мелани улыбнулась.

— Да. Пляж — вода и песок, так? А песок — это кремний. Если соединить кремний с водой в определенных условиях, он образует диоксид кремния, кристалл кварца. Итак, вода плюс песок, плюс тепло, плюс давление — равно кристалл. Остатки древнего пляжа.

Кэсси была поражена.

— Так вот из чего сделан кристалл?

— Да. Из чистого кварца. Есть также другие виды кварца, другие цвета. Аметист фиолетовый. Лорел, он есть на тебе?

— Что за вопрос. Особенно с грядущей сегодня церемонией.

Лорел приподняла свои длинные, светло-каштановые волосы, чтобы показать Кэсси уши, с обоих свисал кристалл темно-фиолетового цвета.

— Я люблю аметист, — объяснила она. — Он успокаивает и приводит в равновесие. Если носить его с розовым кварцем, они будут притягивать к тебе любовь.

Желудок Кэсси сжался. Пока они могли избегать тему любви, с ней все было в порядке.

— Какие еще есть камни? — спросила она Мелани.

— О, множество. В семействе кварца есть цитрин. Дебора его много носит. Он желтого цвета и хорош для физической активности. Энергии. Фитнесса. И подобного.

— Деборе надо поменьше энергии, — пробормотала Лорел.

— Мне нравится нефрит, — продолжила Мелани, выворачивая запястье, чтобы показать Кэсси прекрасный браслет. Он был с бледно-зеленым полупрозрачным овальным камнем. — Нефрит — мирный, успокаивающий. И он обостряет мыслительную деятельность

Кэсси, сомневаясь, заговорила:

— Но… эти вещи они на самом деле работают? Я имею в виду, я знаю, что все фанаты Нью Эйдж (прим. — движение альтернативного подхода к западной культуре; интересуются духовностью, мистикой и т. д.) носят кристаллы, но…

— Кристаллы — это не Нью Эйдж, — сказала Мелани, бросив подавленный взгляд на Лорел, которая выглядела готовой оспорить это утверждение.

— Драгоценные камни использовались с самого начала древними людьми, и иногда даже для нужных вещей. Проблема в том, что они хороши ровно настолько, насколько и человек, их использующий. Они могут хранить энергию, могут помогать взывать к Силам, но в первую очередь, только если у тебя есть к этому способности. Поэтому для большинства людей они фактически бесполезны.

— Но не для нас, — сказала Лорел. — Хоть они и не всегда работают так, как ты ожидаешь. Что-то может выйти из-под контроля. Помнишь, когда Сьюзан полностью обвешалась сердоликом и её фактически окружили на футболе? Я думала, там восстание начнется.

Мелани рассмеялась.

— Сердолики оранжевые и очень… стимулирующие, — сказала она Кэсси. — Ты можешь перевозбудить людей, если ты неправильно их используешь. Сьюзан пыталась привлечь куотербэка (прим. перевод.: куотербэк — разыгрывающий в американском футболе), но ей пришлось отбиваться чуть ли не от целой футбольной команды. Я никогда не забуду её в ванной, снимающей все эти сердолики с одежды.

Кэсси рассмеялась, представив это.

— Предполагается, что нельзя носить красные и оранжевые камни постоянно, — добавила Лорел, ухмыляясь. — Но, разумеется, Сьюзан к этому не прислушается, точно так же как и Фэй.

— Точно, — произнесла Кэсси, вспоминая. — Фэй носит ожерелье с красным камнем.

— Это рубин, — сказала Мелани. — Они редкие, и тот очень мощный. Он может увеличивать страсть или гнев, очень быстро.

Было что-то ещё, о чем Кэсси хотела спросить. Или скорее то, что ей нужно было спросить, хотела она того или нет.

— А что на счет камня… халцедона? — небрежно спросила она. — Он хорош для чего-нибудь?

— О да. У него защитное действие… он может ограждать тебя от грубости мира. По сути, Диана, разве ты не дала…?

— Да, — ответила Диана, которая всё это время тихо сидела на подоконнике, слушая. Теперь она слабо улыбнулась, вспоминая. — Я дала Адаму халцедон, когда он уезжал этим летом. Это особенный кусок халцедона, — объяснила она Кэсси, — Он плоский и круглый и на нём есть что-то типа узора с завивающейся спиралью, похожей на лепестки роз. И он усыпан маленькими кварцевыми кристаллами.

«И крошечные черные раковины сзади» — подумала Кэсси. Её затошнило. Даже подарок, который он ей дал — принадлежал Диане.

— Кэсси, — они все смотрели на нее.

— Простите, — сказала она, открывая глаза и пытаясь изобразить улыбку. — Я в порядке. Я… я думаю, я немного взбудоражена тем, что случится сегодня вечером. Что бы там ни было.

Они сразу же стали сочувствующими. Диана мрачно кивнула, демонстрируя больше оживления с того момента как Кэсси прибыла этим вечером.

— Я сама обеспокоена, — сказала она. — Это слишком быстро. Мы не должны пока этого делать… но у нас нет выбора.

Мелани сказала Кэсси:

— Понимаешь, череп поглощает энергию от любого, кто в последний раз им пользовался. Как отпечаток того, что было сделано и кем. Мы хотим посмотреть на эти отпечатки. Поэтому мы все сконцентрируемся на черепе и посмотрим, что он нам покажет. Конечно, может, мы вообще не сможем его активировать. Иногда только определенный человек может это сделать, или определенный набор звуков, света, или движений. Но если у нас получится, и если это безопасно, то в конце концов мы сможем использовать его энергию, чтобы увидеть разные вещи, например, кто убил Кори.

— Чем больше кристалл, тем больше в нем энергии, — безрадостно сказала Диана. — А это большой кристалл.

— Но почему старый клан придал ему форму черепа? — спросила Кэсси.

— Они этого не делали, — ответила Мелани. — Мы не знаем, кто это сделал, но кристаллу гораздо больше трёхсот лет. В мире есть и другие черепа из кристаллов, но никто не знает, сколько их. Большинство из них в музеях… один, например, — Череп Британцев в Музее Человечества в Англии. А Череп Тамплиеров принадлежит некому секретному сообществу во Франции. Наш старый клан просто как-то смог найти этот и использовать его.

— Блэк Джон использовал его, — поправила Диана. — Я бы хотела, чтобы Адам нашел какой-нибудь другой артефакт вместо этого. Это был любимый предмет Джона Блэка. И я думаю, он использовал его, чтобы избавляться от людей. Я боюсь, сегодня вечером произойдёт что-нибудь ужасное…

— Мы этого не допустим, — произнес новый голос из дверного проёма. Сердце Кэсси стало глухо биться у неё в груди, и кровь прилила к лицу.

— Адам, — сказала Диана. Она заметно расслабилась, когда он подошел к подоконнику, чтобы поцеловать её и сесть рядом. Она всегда казалась более спокойной и более сияющей, когда бы он ни был с ней.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)