`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Валентина Герман - Возвращённые тенью

Валентина Герман - Возвращённые тенью

1 ... 43 44 45 46 47 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прошло несколько одинаковых дней, но результатов все не было, и Иллиандра с каждым разом становилась все печальней, однако Берзадилар, казалось, не терял уверенности.

— Это не то, чему можно научиться за пару занятий, Илли, — сказал он, когда после очередной встречи она и Плоидис поднялись с дивана, прощаясь. — Поверь мне, я чувствую в тебе Тень, я слышу, как твоя аура реагирует на ее близость. Ты сможешь одолеть ее — я не сомневаюсь в этом.

— Спасибо, Берзадилар, — устало улыбнулась Иллиандра. — Я надеюсь, что ты прав.

Они распрощались, и когда дверь за Илли и Плоидисом закрылась, Диадра обернулась к парившему в воздухе призраку.

— У Илли правда получается? — спросила она тихо, внимательно глядя на него.

— Да, — кивнул Берзадилар. — И весьма неплохо. По-видимому, возвращение сильно повлияло на нее. Я никогда не слышал, чтобы оно было способно сделать обычных людей магами, но Иллиандре, совершенно очевидно, Тень дала какие-то способности.

Диадра улыбнулась уголками губ.

— Что ж, я надеюсь, ты сможешь научить ее пользоваться ими, — сказала она и небрежно добавила, скрывая волнение: — Тебе еще не наскучили ночные прогулки, Берзадилар?..

Он тепло улыбнулся.

— Конечно, нет, Ди. Но перед этим позволь кое-что показать тебе.

Он чуть поднял пальцы, и в воздухе перед Диадрой возник из ниоткуда маленький золотой кулон в форме ангела, висевший на тонкой цепочке. Диадра присмотрелась к нему и непонимающе подняла глаза на Берзадилара.

— Это ведь мой кулон. Откуда он у тебя?

— Из твоей шкатулки.

Непонимание в глазах Диадры сменилось ошеломлением.

— Зачем?..

— Прости, Ди, я бы очень хотел подарить тебе новый, но в моем нынешнем состоянии я едва ли сумел бы пройтись по магазинам. Поэтому я позволил себе взять этот — у него теплая аура, видимо, его подарил тебе кто-то, кто тебя любит.

— Илли, — кивнула Диадра и чуть усмехнулась. — И ты, что же, даришь мне мой собственный кулон?..

— Я бы хотел, чтобы ты надевала его, когда собираешься куда-нибудь одна, особенно вечером. Он отпугнет от тебя мелких воров и… других людей с дурными умыслами.

— Ох, — Диадра вдруг расплылась в улыбке, наконец понимая. — Так ты заколдовал его?..

Берзадилар улыбнулся в ответ.

— Конечно.

Диадра протянула руку, касаясь кулона, и тут же цепочка упала в ее пальцы. Диадра с улыбкой провела пальцем по тонким крылышкам и подняла мягкий взор на Берзадилара.

— Спасибо.

— Не за что, — ответил он и тепло рассмеялся, когда Диадра расстегнула цепочку, чтобы надеть кулон на шею. — Сейчас можешь оставить его в шкатулке, Ди. Он едва ли понадобится тебе, пока я рядом.

Они вернулись в Школу, когда время перевалило далеко за полночь. За разговорами они не заметили, как миновали несколько десятков кварталов, и когда Берзадилар, опомнившись, оглядел незнакомые улицы, Диадра уже едва не падала с ног от усталости.

— Прости, Ди, — Берзадилар прочел утомление на ее лице и виновато сжал губы. — Я совсем забываю, что уже не могу чувствовать так, как люди.

— Все в порядке, — Диадра улыбнулась, оглядываясь в поисках скамьи. — Я лишь немного отдохну, и мы пойдем обратно.

Берзадилар мягко качнул головой.

— Нет нужды, Ди.

Диадра непонимающе подняла брови, и Берзадилар, улыбнувшись, раскрыл призрачную ладонь.

— Иди ко мне.

На мгновение Диадре показалось, что сейчас она протянет руку и его теплые пальцы коснутся ее — но она подалась к нему, и ее рука скользнула сквозь его, словно через туман. Диадра испуганно отшатнулась:

— Ох!.. Прости…

Берзадилар улыбнулся, немного смущенно, немного удивленно.

— Я ведь призрак, Ди. Чего ты ожидала?..

— Я… я не знаю, — она вздохнула и посмотрела на него. — Именно этого, если быть честной, но ты протянул мне руку так, словно…

Он улыбнулся и приблизился к ней.

— Мне просто нужно быть чуть ближе, чтобы…

Он недоговорил, внезапно едва ощутимая волна свежего воздуха коснулась лица Диадры, а в следующий миг она с ошеломлением осознала, что стоит в своей комнате в Школе Чародейства.

— … чтобы переместить тебя, — закончил Берзадилар с улыбкой.

— Ох, — Диадра восхищенно уставилась на него. — Берзадилар, почему ты раньше не сказал, что можешь делать нечто подобное?..

Он рассмеялся от неожиданности.

— Ди, я уже неделю упражняюсь с Тенью у тебя на глазах. Я подарил тебе зачарованный кулон этим вечером. Что сейчас ты имеешь в виду под словами «нечто подобное»?..

— То, что ты можешь перемещать меня вместе с собой. То есть, разумеется, я знаю, что вы, оллы, можете делать это, даже не касаясь нас, но все же… ох, просто это ощущение, что твоя магия может влиять и на меня — я почему-то до сих пор не сознавала этого.

Берзадилар мягко улыбнулся.

— Я надеюсь, ты не станешь теперь бояться меня из-за этого?

— Бояться? — Диадра удивленно подняла брови, и лишь спустя мгновение осознала, что он имел в виду. — Ох… то есть… — она чуть сощурилась, — ты ведь можешь гораздо больше, не так ли?..

Он не смог сдержать улыбки.

— Разумеется, Ди.

Диадра смотрела на него восхищенно, словно ребенок, и он вновь тепло рассмеялся.

— Прости, вероятно, «бояться» это совсем не то слово, которое отражает твою реакцию.

— Почему я должна бояться тебя, Берзадилар? — непонимающе спросила она. — Я знаю, что ты не причинишь мне вреда.

Он внимательно смотрел на нее.

— Ты в самом деле доверяешь мне?

— Конечно, — без колебаний ответила Диадра, но тот же, чуть насторожившись, добавила: — А что?..

Берзадилар успокаивающе качнул головой и опустил глаза.

— Я просто давно хотел попросить тебя кое о чем, Ди, но не был уверен, что могу. Меня не покидает мысль об этом странном призраке, и я очень хочу убедиться, что все это в самом деле не связано с Даенжи и моим братом.

Диадра чуть нахмурилась.

— Как?

— Я хочу призвать его.

Брови Диадры удивленно взметнулись.

— Разве призраки могут призывать призраков?..

— Нет, — улыбнулся Берзадилар, — но ты можешь. И пока я рядом, у тебя есть достаточная связь, чтобы сделать это.

Диадра внимательно посмотрела на него, потом, обернувшись, взяла со стола книгу и опустилась в кресло.

— Ты, кажется называл его имя. Прости, я забыла.

— Терлизан.

Диадра кивнула, находя нужную страницу, и хотела было начать заклинание, но Берзадилар окликнул ее.

— Ди.

Она подняла глаза. Берзадилар мягко смотрел на нее.

— Спасибо.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентина Герман - Возвращённые тенью, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)