Пепел севера - Светлана Бернадская

Пепел севера читать книгу онлайн
Суровый север. Заснеженный замок. Магический Барьер, сквозь который прорываются враги. Опасности, подстерегающие женщин на каждом шагу.Рэйлин Хассель — невеста короля, дочь лорда-героя, огненный маг. Вот только вместо королевского дворца ее ждет ссылка на север, вместо почестей — обвинение в преступлении, а магия огня запечатана блокирующими браслетами.Марон Леннарт — снежный маг, рождающий бурю. Страж, оберегающий границы королевства. Одинокий лорд с дурной славой. Он привык стойко встречать вызовы судьбы, однако девушка без магии, за которой охотятся крылатые враги, становится серьезной проблемой.Можно ли отыскать двух более не похожих друг на друга людей? Но вышло так, что цель у них одна — найти и возродить магический Источник.Книга участник литмоба "Снежная сказка". Сезон 7"
Но когда на горизонте показались высокие заснеженные замковые стены, что-то внутри оборвалось: позиции на внешних галереях свидетельствовали о недавней обороне, а тревожные сигналы, которыми обменивались связные, лишали последней призрачной надежды.
— Леди Сандо похищена, — доложил мрачный, как ночь Купер. — Обманом проникла на сторожевую башню и подала знак крылатым. Уверен, что она с ними заодно. Мы отправили погоню, но…
— А леди Хассель? — закашлявшись, перебил Марон.
— Жива, но без сознания. Она пыталась остановить леди Сандо и, кажется, слишком развoлновалась.
Ρазволновалась…
Марон бессильно сжал кулаки. Худшего дня, кажется, нельзя было и представить.
* * *
Сознание вoзвращалось к Рэйлин размытыми, обрывочными образами. Высокий потолок над кроватью, изукрашенный старинной лепниной. Встревоженная Лехим, растирающая ей виски уксусом. Запах отвара из успокоительных трав. Чей-то сбивчивый шепот, переходящий в ожесточенный спор.
— И слышать не хочу никаких отговорок! Мало тебе было покушения на Гаэллу? Вот, пожалуйста, дождался похищения леди Сандо, и теперь хочешь, чтобы то же случилось с бедняжкой леди Ρэйлин?
— Лехим, не говори глупостей, — послышался чужой, хриплый голос, в котором отдаленно угадывалось что-то знакомое. — Разумеется, я хочу ее защитить.
Рэйлин с трудом приподняла ресницы. Лорд Марон, бледный, как снег, с запавшими щеками и воспаленными, словно от недосыпа, веками, возвышался над Лехим, упрямо сложив на груди руки. Берис, хмуря седые брови, деловито орудовал в камине кочергой, прислушиваясь к разговору.
— Тогда защити, и тогда я поверю, что это не пустые слова!
— Чего ты от меня хочешь?
— Чтобы ты женился на ней, неужели не ясно?
Рэйлин испуганно сомкнула веки. Мать-Прародительница, неужели она все ещё спит? Не может же быть такого, чтобы они обсуждали все это всерьез, прямо при ней!
— Ты же знаешь, что я не могу.
— Конечно, можешь! И должен!
— Ты правда хочешь, чтобы я ее погубил?! Берис, хоть ты вразуми ее!
Погубил? О чем это он? Рэйлин, уже окончательно пришедшая в себя, смирно лежала на кровати, боясь открыть глаза, и не знала, плакать ей или смеяться. Не думала она, что ей доведется услышать собственными ушами, как одна воинствующая сторона без ее согласия выдает ее замуж, а другая — яростно этому сопротивляется.
— Простите, милорд, но мне кажется, Лехим права. Замужних женщин двуликие не трогают, а значит, только замужество с вами может защитить ее от похищения.
— Но почему именно со мной?!
Кажется, уязвить ее женскую гордость еще сильнее было невозможно, и Рэйлин, уже не скрываясь, распахнула глаза. Вот только все участники спора были так увлечены друг с другом, что этого не заметили.
— А с кем? — воскликнула Лехим, уперев руки в бока и наскакивая на своего лорда. — Леди Рэйлин — дочь прим-лорда Хасселя, ты же не выдашь ее замуж за простого солдата, как Гаэллу? Да тебе сам Отец-Прародитель невесту послал, а ты упираешься!
— По правилам полагается вначале попросить разрешения королевы, — добавил из своего угла Берис.
Нет, ну вы подумайте! А мнением «невесты» никто не собирается поинтересоваться?!
— Сейчас на это нет времени, — отмахнулась от негo Лехим. — Уверен, ее величество поймет, когда узнает о причинах поспешности этoго брака. Никаких запретов Мар при этом не нарушит.
— Не нарушит, — с горечью произнес загнанный в угол прим-лорд. — Она с вами заодно.
— Что это значит? — не сдержалась Рэйлин и села на кровати. — Что значит — заодно?
Несколько долгих мгновений вся троица дружно таращилась на нее, как на привидение, после чего Лехим, заохав, приложила пальцы к ее лбу.
— Как вы себя чувствуете, миледи? Γорячка уже прошла? Ох, хвала Отцу-Прародителю…
Рэйлин решительно отстранилась и сердито нахмурила брови.
— Я хочу знать, что здесь происходит. Какое вы все имеете право решать мою судьбу?
— Леди Рэйлин, душечка, не гневайтесь на нас! Но другого выхода нет. Если двуликие нацелились на вас, то уже не отступят, пока не добьются своего! А наш прим-лорд для вас — лучшая партия, разве вы не согласны? Молод, отважен, хорош собой, и род его знатностью не уступает вашему роду!
Рэйлин перевела возмущенный взгляд на совершенно потерянного прим-лорда и ядовито прошипела:
— Кажется, мой «жених» с вами не согласен.
— Лехим, Берис, прошу вас выйти, — последовал глухой приказ.
Лехим, страдальчески закатив глаза, все же подхватила Бериса под локоть и вывела за дверь спальни.
— Теперь вы можете мне объяснить, что здесь происходит? — стараясь заглушить обиду в голосе, спросила Рэйлин.
— Полагаю, вы уже все слышали сами. Двуликие не оставят вас в покое, а после похищения леди Сандо я уже не уверен, что смогу обеспечить здесь вашу безопасность. Единственный выход… — он на мгновение запнулся, Рэйлин видела, как заиграли на его челюсти желваки. — Единственный выход — тот, о котором говорит Лехим. Нам надо заключить брак.
— Но вы этого не хотите, — с вызовом произнесла она.
Продолжить дальше отчего-то не хватило духу. Необъяснимая обида жгла в груди, заново пробуждая магию огня, едва не убившую ее сегодня после потери Γейз.
Лорд Марон долго боролся с собой, прежде чем ответить.
— Дело не в том, чего я хочу или не хочу. Моя магия… опасна для окружающих. Как и многие из нас, я рано потерял отца, и он не успел обучить меня полному контролю над ней. Многое… многое о себе и силе своего дара я узнал уже после его смерти.
— Не понимаю, — честно призналась Рэйлин.
— Тогда, на свадебном балу… вы ведь почувствовали холод, верно?
— Я дoгадалась, что это были вы, — сказала она уже мягче, отчего-то тронутая его внутренней борьбой. — Мой дар, случалось, тоже порой выходил из-под контроля, и излишки приходилось сбрасывать в камин. — Она невольно улыбнулась в ответ собственным воспоминаниям. — Но ведь ничего страшного не произошло? Подумаешь, холод! Лехим и Берис, да и все ваши домашние, должно быть, уже давно привыкли. Никто не осуждает вас.
Она поймала взгляд его кристально-голубых глаз, и неестественно бледное лицо прим-лорда стало покрываться красными пятнами.
— Вы не понимаете. Все может быть хуже. Много хуже…
—
