Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки (СИ) - Лора Олеева


Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки (СИ) читать книгу онлайн
Меня обманом заставили подписать магический контракт. И теперь я должна проработать год ведьмой в ниточной лавке. Думаете, легкая работа? Как бы не так!
Мне придется бороться с конкуренткой, вредящей людям. Разбираться, почему мир, куда я попала, рвется на лоскуты. А главное – отбиваться от настойчивого приглашения в гости герцога-дракона. Ведь, по слухам, все ведьмы, что попадали в его замок, мертвы.
В тексте есть: бытовое фэнтези, ведьма, дракон, обустройство на новом месте, попаданка с профессией, бытовое волшебство
На ладони Жерара завихрились голубые искры.
— Куда один, туда и второй… — начал он говорить глухим голосом, — как нитка за иголкой, как тень за облаком, так день за утром, как вечер за днем…
— Как ночь за вечером, как утро за ночью, — подхватила тетушка Аниль, и я увидела, как из ее призрачных рук вылетели зеленые искры. — Как весна за зимой, как лето за весной, как осень за летом…
Зеленые искры и голубые искры легко перелетели с рук мага и ведьмы и опустились на тесемку, соединяющую наши руки с Северином. Каждая нитка в тесемке зашевелилась, как живая, и загорелась своим цветом, да так ярко, что я на миг зажмурила глаза. Но любопытство пересилило, и я снова распахнула их.
Отсветы магической тесемки ложились на руки и одежду, расцвечивая их разными цветами. Но не слабее этих огней светили мне глаза дракона. Голубизна в них смешалась с золотыми искорками, превращая радужную оболочку в сияющий колодец с чернеющим дном — зрачком. И я начала падать в этот колодец, кружиться в нем, не в силах схватиться за что-то и остановить безумное падение…
— …как лист за почкой, как цветок за бутоном, как бабочка за куколкой… — продолжал кто-то шептать колдовские слова, и я попыталась ухватиться за них, но они выскальзывали из моих рук, и я снова летела, сама не зная, куда я лечу и что встретит меня на гибельном дне.
— И пока один ведет, второй за ним идет! — закончил Жерар и сказал уже обычным голосом: — Все! Ритуал закончен.
Я с трудом отвела глаза от лица герцога. Чуть не вскрикнула от удивления. Ни на моем запястье, ни на запястье Северина ничего не было. Я недоуменно подняла свою руку и потрогала ее. Завязка исчезла.
— Процесс можно будет повернуть вспять, — сухо сказал маг. — Перережем тесемку. Когда в ней отпадет надобность.
— Обязательно перережем, — подтвердила тетушка Аниль. — Но связь еще слаба. В течение трех дней она укрепится. И в это время вам, ваша светлость, и тебе, детка, надо рядом держаться.
— Как близко? — уточнил Северин.
Он вернул на место рукав и застегнул пуговицу на манжете.
— Ну, не дальше пятидесяти метров, — нехотя ответила старушка.
— Тина! Едешь со мной в замок! — приказал герцог, надевая камзол.
Последние слова заставили меня выйти из транса, в который погрузил ритуал.
— Не поеду! — твердо сказала я и, предупреждая гнев герцога, что тут же вспыхнул в его красивых глазах, пояснила: — У меня работа есть. Я не могу из лавки на три дня пропасть.
— Как-нибудь потерпит лавка без тебя, — сурово сказал Северин. — Три дня поживешь со мной в замке, потом вернешься.
— И даже не собираюсь! — я сложила руки на груди и с вызовом уставилась на мужчин. — Я вам и так сделала огромное одолжение, что согласилась на эту опасную авантюру. Надо вам, так подстраивайтесь под меня.
— Но как? — поразился Северин.
— Правильно девочка говорит, — одобрительным ворчанием поддержала меня тетушка Аниль. — Хотите связь укрепить, ну так оставайтесь тут.
— Тут?
Герцог с недоумением обвел глазами гостиную — засиженный мухами бумажный потолок, скромненькие голубые в белую полоску занавески, продавленный диван, половичок на деревянном полу… Ничего, перебьется, аристократ хвостатый!
— Можете тут, — добавила я, пытаясь изо всех сил сдержать ехидство. — На диване спать. Можете занять комнату на втором этаже. Это как вашей светлости угодно будет!
— Ваша светлость! — с возмущением начал Жерар. — Это уже ни в какие ворота…
— Ну ладно, — подняв руку, остановил его Северин. — Я согласен, разумеется. Хоть на спальню, хоть на диван, хоть на коврик при входе. Дело прежде всего. Спасибо за гостеприимство! — и он низко поклонился госпоже Аниль, а затем мне. — Жерар! Вели доставить мне мои вещи. Пусть Пефер все соберет.
— Ну, вы тут обустраивайтесь, — торопливо сказала я, посмотрев на часы, — а мне работать пора. Не все же рождаются герцогами.
Отпустив эту шпильку, я едва не выбежала из гостиной. В душе у меня была целая буря. Северин! Будет жить! Со мной! Под одной крышей!
В лавке я на секунду спрятала лицо в руках. Ох, Тина! Не к добру это все, не к добру!
ГЛАВА 32. Лекарня
— Тут бы еще занавески поменять, ваша светлость, — беспокоился Пефер.
Две горничные в четыре руки спешно прибирали мою новую комнату. Была она такой крохотной, что я легко доставал до середины скошенного потолка рукой. И от стены до стены было с два моих шага. Но какая разница!
За несколько часов каморка преобразилась. Из замка доставили ковер, который положили на занозистый деревянный пол, мягкие перины, подушки, другие детали интерьера, а также мягкое кресло и небольшой стол с письменным набором.
— Оставь, Пефер! — скомандовал я. — Я тут только на три дня.
— Убого тут, — покосился мой камердинер на простенькую картинку на стене, где был изображен домик со стенами голубого цвета и с розовой крышей в ярко-малиновых зарослях.
— Нормально, — отрезал я. — И веди себя повежливей с хозяйкой.
— С госпожой Тиной?
— И с госпожой Аниль тоже. Если встретишь ее.
Но мертвая ведьма благоразумно старалась на попадаться на глаза моим слугам. И правильно — не все любят призраков. А некоторые глупые люди даже их побаиваются. Но пусть старуха и не появлялась, однако свой характер показывала. То дверь невзначай захлопнется за спиной горничной, заставив ту подскочить на месте, то половицы начинают раздраженно скрипеть, а дом постанывать, словно у него разболелись кости…
— Спасибо, Пефер! — поторопил я камердинера, пока призрак не дошел до белого каления. — Одежду в шкафу развесь и в замок отправляйся.
— А как же вы?
— Ну уж как-нибудь сам справлюсь, — успокоил я старого слугу, выпроваживая из чужого дома. — Три дня без тебя проживу.
Нет, не надо раздражать ни старуху, на Тину. Девушка и так на меня недобро смотрит. И я ее где-то понимаю. Целый день через лавку всякий народ шастает, вещи таскает, мешает ей