Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай
— Я за, — улыбаюсь я.
— Я тоже! — восторженно восклицает Татина.
— Тогда все кроме Ориши могут вернуться к своим делам, — объявляет он.
Обсуждаем наши вкусовые предпочтения, причём первой я прошу высказаться Татину. Она отвечает очень предсказуемо, даже про мандарины свои любимые не забывает.
Муж у меня оказывается мясоедом. Он говорит, что всеяден, но на столе всегда должно быть мясо.
Я тоже рассказываю о своих любимых блюдах. А ещё делаю мысленную пометку о том, что нужно попросить Рису приехать и обучить Оришу некоторым блюдам и десертам.
Закончив обсуждение, отправляемся осматривать наше жилище.
Мастер Биззаброз оформил всё так, как мы обсуждали. Я уже привыкла к тому, что он хорошо чувствует, что мне может понравиться, но всё равно приятно удивлена. Шарден тоже остаётся доволен.
Когда поднимаемся в комнату дочки, выясняется, что вещи, которые она выбрала, уже доставили. В центре гостиной лежит новый ковёр, а на каминной полке расставлены фигуры кошек. Также на полу стоят баулы с вещами, поэтому Мира остаётся, чтобы их разобрать, а мы продолжаем осмотр дома.
Террасу оставляем напоследок. Очень радует, что здесь появился небольшой столик и кресла качалки. Не удерживаюсь и сажусь. Татина и Шарден опускаются на соседние. Какое-то время молчим, качаемся, наблюдаем за работой садовников и осенним листопадом.
— Здесь чудесно, — наконец произношу я.
— Согласен, — улыбается Шарден.
— Я тоже согласна! — дочка вскакивает и добавляет: — Думаю, я уже достаточно насмотрелась. Няня Мира наверняка начнёт распаковывать сперва одежду, а я хочу кукол и кукольный домик. И нужно ещё найти для него правильное место. А Чири уже переехала?
— Дом нуждается в ремонте, так что семья Ласет переедет не раньше, чем через неделю. Тебе нужно немножко потерпеть, — улыбается Шарден. — Скажи, а ты умеешь играть в прятки?
— Умею! А что?
— Наверняка вам с Чири и её братиками захочется сыграть в эту игру, когда они переедут. Почему бы тебе заранее не осмотреть дом и сад, чтобы найти самые укромные местечки?
— О! Дядя Шарден, это же отличная идея!
— А ещё мы с твоей мамой хотим сделать в саду площадку для игр. Подумай, пожалуйста, над тем, что бы ты хотела там видеть. Будет даже лучше, если ты всё нарисуешь, чтобы мастеру Биззаброзу было понятнее.
— А я могу захотеть прямо любую-любую?
— Видишь слева большой дуб? — муж кивает на сад.
— Вижу.
— Всё место от дуба до изгороди будет под площадку для игр.
— Ух ты! Это же даже больше, чем на той площадке, куда мы вместе ходили! И я могу сама всё-всё придумать?
— Конечно. Если в чём-то засомневаешься, всегда можешь спросить у мамы или у меня.
— Спасибо, дядя Шарден!
Дочка его обнимает, затем убегает заниматься своими важными делами.
Улыбаюсь:
— Ловко ты придумал ей занятие.
— Если ты не заметила, тебе достался очень умный муж.
— А ещё и очень красивый. И скромный, — смеюсь я.
— Именно, — Шарден напыщенно кивает, но картину портят смешинки в его глазах. — Если тебе что-то не нравится в доме и хочется переделать — скажи.
— Мне всё нравится. Мастер Биззаброз сделал всё очень хорошо. Я даже не ожидала, что результат мне настолько понравится.
— Он действительно молодец.
— Я переживаю, что он сделал нам слишком дорогой подарок. Чувствую себя ему обязанной.
— Ты зря переживаешь — поскольку он отремонтировал дом принца, клиентов у него прибавится, да и ценники он сможет ставить очень высокие. К тому же твои кафе служат для него отличной рекламой… Отец говорил, что они с матерью заказали у него ремонт замка — хотят сделать тёплые полы в кабинетах и жилых комнатах. И заплатят они ему более чем щедро. Если мастер Биззаброз выполнит работу быстро и качественно, не исключено, что ему пожалуют баронский титул.
— Ого! У вас так можно? Я думала, что либо рождаешься аристократом, либо нет.
— У нас так можно за заслуги перед королевством, — улыбается Шарден. — Если человек без титула делает большой вклад в какую-то область, либо просто становится очень хорошим мастером своего дела, королевским указом его могут наградить титулом. В зависимости от вклада наследным или не наследным. Мастер Биззаброз, если вдруг ты не знала, за короткий срок стал самым знаменитым мастером по ремонтам. Гномы очень трудолюбивые ребята и чётко соблюдают дисциплину, но мастер Биззаброз вывел это на новый уровень… Ты ведь видела, как они работают?
— Да. Они напомнили мне муравьёв. И я не заметила, чтобы кто-то отлынивал.
— Вот! Мастер Биззаброз ввёл новшество. Для каждой бригады он назначает главного, тот делит гномов на группы по виду работ: окраска, полы, потолки. В каждой группе назначают старшего и рассказывают ему, что требуется. А ещё мастер Биззаброз требует, чтобы план работ был составлен заранее, поэтому каждый гном знает, что и в каком порядке он будет делать. В результате они работают очень слаженно и быстро. А ещё очень качественно, но это в природе гномов, так что ничего удивительного.
— Ничего себе! Я не знала…
Разговоры о мастере Биззаброзе мысленно возвращают меня ко дню нашей свадьбы и новостям, которые оказались очень неожиданными. Делюсь с мужем:
— Я удивилась женитьбе Рансона. Чувствую себя глупо из-за того, что не заметила его чувств к Эжении.
— А ты видела раньше их вместе, и тебе их поведение показалось странным?
— Если так подумать, то я никогда не видела их вместе. Эжения либо поднималась ко мне наверх, либо мы разговаривали в кабинете Олирии. Или я сама к ней приезжала… Но всё равно не понимаю, когда они успели.
— Рансон уже немолод, точно знает, чего хочет, так что нет ничего удивительного в том, что он так быстро сделал Эжении предложение. На банкете мне показалось, что их чувства искренние.
— Мне тоже… Может быть, стоит отдать жилую часть кафе им? Как думаешь?
— Думаю, что жизнь над кафе может создать неудобства из-за шума. Да и ты же не знаешь, хотят они остаться в Гатре или переехать поближе к нам. Или вообще, поселиться где-нибудь ещё.
— Ты прав. Сперва нужно узнать их мнение по этому поводу. Ты же не будешь возражать, если мы к ним съездим? Только сперва нужно купить подарок по случаю их свадьбы.
— Перед этим нужно пригласить к нам в гости родню, чтобы они убедились, что у нас всё хорошо.
— Что-то типа новоселья?
Слово звучит на русском, поэтому ничего удивительного в том, что Шарден переспрашивает:
— Новоселья?
— В моём мире после переезда принято устраивать праздник по этому поводу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


