Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга
С другой стороны, мне-то какая разница – ну похожи они с Маркусом Корвином и похожи. К тому же этот дракон не мог меня знать.
Поэтому я отвела глаза, но мой взгляд тотчас же зацепился за другого пятикурсника, и все стало значительно хуже.
Черные, коротко подстриженные волосы. Упрямый подбородок. Серые, но казавшиеся темными глаза и высокомерный взгляд. А еще усмешка, от которой мне сразу же захотелось пойти и умыться с мылом.
Альваро Сантос – вот кто это был! Дракон, который изрядно портил мне жизнь в Сирье!
Признаться, я и думать о нем забыла, пока не наткнулась на него в Энсгарде.
Впрочем, стоило мне вспомнить обстоятельства, при которых мы встретились, а потом расстались, и все тотчас же встало на свои места.
После закрытия академии магии в Сирье всех студентов переводили в другие учебные заведения Андалора, преимущественно отправляя в столицу.
Похоже, Альваро как раз был среди тех, кто попал в Энсгард. Поэтому он и здесь, причем в «Эдельвейсе», среди лучших пятикурсников столичной академии.
Возможно, и правда одарен, либо он происходил из столь богатой и родовитой семьи, что других вариантов попросту не имелось.
Тут Альваро повернулся и окинул меня скучающим взглядом. Затем посмотрел внимательнее, после чего его взгляд изменился. Уверена, он меня узнал!
– Элиз Данн, – коснувшись моей спины, представил меня Раэль. – Моя спутница.
И больше ничего не сказал.
На лице Альваро тотчас появилась мерзкая ухмылка. Скорее всего, в его голове сразу же сложилась картинка – и она была такой же мерзкой, как и выражение его лица.
Не выдержав презрительного взгляда дракона, я коснулась руки Раэля.
– Я проголодалась, – сказала ему. – Можно я подожду тебя во-он в той палатке? Кажется, там много угощения. Но не спеши, если тебе нужно поговорить. Я никуда не денусь.
Он кивнул, и я, повернувшись, зашагала по дорожке, спиной чувствуя на себе давящий взгляд Альваро.
В палатке официант положил на мою тарелку много всякой всячины. Но пусть все выглядело аппетитно, вкуса я почти не почувствовала.
Потому что Раэль уже шел в мою сторону… Но ровно до тех пор, пока его не окружили знакомые в мантиях выпускников. Ему пришлось остановиться, чтобы с ними поговорить, и он бросил в мою сторону извиняющийся взгляд.
А потом в палатке появился Альваро.
– Ну здравствуй, человечка! – произнес язвительным тоном. – Вижу, ты неплохо устроилась в столице. Нашла себе покровителя, и какого! Аж самого Валкреста! Хотя в Сирье ты всего лишь обслуживала клиентов в таверне…
– Если только в твоих мечтах, Альваро! – усмехнулась я, глядя в его мерзкое лицо. – Но они не сбылись и никогда не сбудутся. И вообще – ты понятия не имеешь, кто я такая!
Он собирался что-то сказать, подозреваю, такое же противное, как и он сам, но тут к нам подошел Раэль.
– Все в порядке? – спросил у меня, с удивлением уставившись на Альваро, который тотчас же принял самый любезный вид.
– Все хорошо, – отозвалась я. – Просто еда немного пересолена.
И натянуто улыбнулась, хотя настроение было испорчено окончательно и бесповоротно.
***
Хотя Раэль и пообещал, что этим вечером он не отойдет от меня ни на шаг, на деле его постоянно отвлекали.
Один за другим подходили незнакомые люди – с веселыми лицами и бокалами в руках. Тащили его куда-то в сторону и предлагали с ними выпить, а заодно вспомнить об учебе, преподавателях и о каких-то общих друзьях, кого я в жизни не видела.
Иногда Раэль представлял меня как свою спутницу, на что я вежливо улыбалась. Пару раз даже делала попытки вписаться в компанию, но затем поняла, что в этом нет смысла. Никому не было до меня дела, и я чувствовала себя чужой на этом празднике.
Вскоре Раэль снова оказался в компании своих однокурсников, от которых не смог отвязаться. Я же, улыбнувшись и сказав ему, что буду рядом, подошла к палатке неподалеку.
Она стояла под деревом, и рядом с ней я заметила того самого парня, похожего на Маркуса Корвина. Он о чем-то с жаром рассказывал, и мне стало интересно…
Причем не только одной мне.
Вокруг него собралось человек десять-двенадцать, почти все – выпускники, и слушали они его довольно внимательно.
Внезапно из толпы раздался недовольный голос:
– Все ты врешь, Корвин! Такого не может быть!
– Рейнар, не обращай внимания, – сладким голосом произнесла томная блондинка с сиреневыми глазами, повисшая у него на руке, а я удостоверилась, что ни в чем не ошиблась.
Этот пятикурсник оказался младшим братом Маркуса, и звали его Рейнар Корвин. А еще он рассказывал о нападении в Сирье, скорее всего, узнав об этом из письма Маркуса.
Говорил о том, что Темные приплыли по реке Рене во время праздника. Вышли на берег, тем самым посеяв хаос на улицах и устроив там кровавое побоище.
Но это не было совпадением – Темные все тщательно спланировали.
По словам Рейнара Корвина, в нападении участвовали не только гикки, пауки и летающие полотенца, но и другие виды чудовищ, которые проявляли пугающую разумность.
– Бред! – возмутился полный маг, чья мантия едва натягивалась на его объемный живот. – Это все ерунда, парень! Пусть ты на пятом курсе, но тебе стоило изучать премудрости выдумок и лживых речей, а не боевую магию.
– Темные тупы как пробки, – тотчас подхватил другой маг, уже изрядно навеселе. – Единственное, на что они способны, так это нападать сообща. Но мы всегда одержим над ними верх…
– Посмотрела бы я на то, как вы одержали над ними верх, если бы оказались в Сирье в тот день! – не выдержала я.
Несколько человек повернулись и посмотрели на меня с удивлением.
– Потому что я там была, – сказала им. – Да, в Сирье, как раз в момент нападения, и видела все своими глазами. И вот что я вам скажу!.. Темные гораздо умнее, чем вы можете себе только представить. Они умеют мыслить сообща, и у них это отлично получается. Но нам с ними никогда не справиться до тех пор, пока такие как вы… будут считать нашего врага идиотом!
Начался шум – все заговорили разом.
Кажется, кто-то со мной даже согласился, но большая часть собравшихся считала, что разумные Темные – это глупые страшилки, потому что на деле они всего лишь безмозглые монстры.
– Главная проблема Сирьи – в тогдашнем начальнике их гарнизона, – возвестил толстый маг. – Это он допустил подобное нападение и многочисленные жертвы…
– Вы вообще не представляете, о чем идет речь! – вскинулась я. – Лорд Корвин сделал тогда все,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


