`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь

Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь

1 ... 43 44 45 46 47 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мужчиной понимающим и обещал лишний раз не отсвечивать. Я была довольна предложенным кандидатом.

– Наверху безопасно, побудь здесь. Осмотрись, – предложила я ему, вернувшись домой.

– Мне следует проверить.

– Мы это обсуждали, и лорд обещал, что ты не будешь лезть в моё личное пространство, – довольно пропела я, поднимаясь к себе. – Там безопасно!

Потому, когда поднялась, совсем не была готова, что меня здесь встретят убийственным взглядом.

– Что, к своему любовнику бегала?! – голос дракона претендовал быть леденящим душу, вот только я в ответ лишь удивлённо вскинула бровь. – Что молчишь? Успела воспользоваться ситуацией?

Он, мрачный, словно тень, подхватился с кресла и стремительно приблизился ко мне. В занятой им гостиной окна были зашторены, и потому царил полумрак. Самым ярким пятном были его глаза. Мне сразу вспомнилось, что он не совсем человек… в нём считывалась звериная сущность.

– С ума сошёл? Опять психуешь? Я думала, что мы более или менее стали сосуществовать, пока ты не уедешь к себе…

– Не дерзи, – оборвал мужчина, хватая меня за предплечья.

Я выдохнула, чувствуя, как слегка нагрелись каффы, ожидая его дальнейших действий.

– А ты не становись буйным психом! – выдернула руки из его захвата и сложила на груди. – Где Амели? Плохо ублажила, что ты недовольный? Так пойди к ней, пусть отрабатывает! Ты ей платишь неплохое содержание! Я видела объём её столичных покупок…

– Ревнуешь? – моментально расслабился он, а его поза из воинственной перетекла в самодовольную.

– Глупости! Я завидую! Ей ты шиллинги нашёл, причём, подозреваю, её траты равняются моему годовому содержанию… которое ты до сих пор не выплатил!

– Отдать сейчас? – усмехнулся мужчина.

– Неси, – царственно разрешила я.

– Ты только ответь, где была.

– Я ночевала там, где хорошо, уютно, и никто не устраивает обиженных истерик!

– А надо спать дома!

– Где Амели? – проигнорировала я его замечание.

– В гостинице… – скривился дракон.

– Неужели в вашем розовом царстве не всё так гладко? Она тебе уже надоела?! – поинтересовалась я.

– Не говори глупости! Я её… люблю, – гораздо тише и неуверенней закончил он, чем начал.

– Так отправляйся с ней к себе домой… Погостил, и хватит, – искушала я его.

– Нет! – однозначно отрезал мужчина.

– Если всё дело в моём желании, то успокойся. Я повременю, – стратегически отступила я.

– А я – нет! – развернувшись, он размашистым шагом направился к себе, пока я задумчиво провожала его взглядом. У него что, раздвоение личности? Психоз? Ясно только, что в своих действиях он непоследователен. Но почему?

– Госпожа Амели здесь не ночевала. Лорд отправил её прочь сразу, как вы ушли, – голос Хелен тихим шелестом донёсся из-за спины вместе с лёгким ароматом мыла. «Мёд и оливки», – отметил мой мозг.

– Интересно-то как… он же её обожает…

– Я не заметила.

– Вот и я… Странно. Но подумаю об этом позже. Сейчас – переодеться и скорее на кухню, а то вечером приём, на котором нужно быть.

Я выполнила свой план только отчасти. Меня перехватил Бенни, а вместе с ним и мой бухгалтер. Потому вместо пары часов умопомрачительной готовки провела это время за бухгалтерскими книгами. Голова пухла от цифр, но, в общем, я была довольна. Мои доходы росли. И я подумывала: а не открыть ли нам ещё один ресторан?..

Из-за того, что дела увлекли, я собиралась на приём в ускоренном темпе.

– Генриетта, узнай у лорда: мы поедем вместе? – велела я горничной, помянуя, что он сам принял приглашение.

– Его нет. Он уехал после обеда и больше не возвращался.

– Вот как… – прикусила я губу, потянувшись к духам, – ну, мне от этого только легче.

Вспомнилось, что скоро вернётся Питер, и ему наверняка будет неприятно, что я выходила в свет со своим супругом. Мысли о мужчине закрутили меня, даря неприятное озарение: я о нём почти не вспоминала… Стыд так некстати напал на меня. Но я уговаривала себя: это потому, что последние дни были насыщенными. Я размышляла об этом всю дорогу до поместья леди Далтон. Оно располагалось за городом, окружённое обширными виноградниками, и у меня было время хорошенько поразмыслить.

Отдав пригласительное, я подмигнула телохранителю, что моментально растворился в толпе. Восхитительный навык!

Я же была вынуждена улыбаться гостям и объяснять всем и каждому, где же мой супруг.

Когда объявили танцы, я облегчённо выдохнула, надеясь, что это спасёт меня от расспросов.

– Леди д’Эбре, позвольте вас пригласить, – знакомый голос раздался из-за спины.

– Пит… – еле слышно выдохнула я, поворачиваясь.

Глава 24.

Его движения были мягкими, но уверенными, он чутко подстраивался под моё настроение, оттого танец у нас вышел изумительно точным, так сказать, по всем канонам. Мужчина окутывал меня своим вниманием и теплом. Сложно разговаривать о личном в зале, полном любопытствующих, потому всё, что хотел мне сказать мужчина, я читала в его глазах.

– Как ваша поездка, господин Дерби? – я с растущим интересом осматривала его. Светлые волосы стали ещё белее, выгорев на солнце. Кожа лица стала бронзовой, на фоне неё ярко сверкали кристаллы ярко-голубых глаз.

– Всё прошло гладко. Хозяйство в полном порядке. Кстати, я бы с радостью переговорил с вами о поставках ягнятины в ваш ресторан.

– С удовольствием! Может, завтра?

В танце часто пары, стремясь следовать рисунку танца, близко подходят к другим, а потому личные разговоры становятся достоянием чужих ушей. Вот и мы так близко подошли к Фелиции Браун и её супругу, что были уверены, что нас даже обсуждать не станут. Только в контексте свежести ягнёнка на моей кухне.

– Я соскучился, – умудрился шепнуть мне на ухо он, когда виртуозно выполнил поддержку.

– И я… – дыхание слегка сбилось, но я была вынуждена отвлечься от его глаз.

– Может, увидимся сегодня? – всё ещё умудряясь держать дистанцию, он ласково оглаживал большим пальцем края моего выреза на спине. От чего волны удовольствия прокатывались по позвонкам.

– Не могу, – с сожалением протянула я.

Мужчина слегка дёрнул бровью, что означало удивление. Я давно приметила эти его движения.

– Очень жаль. Я привёз ящик молодого вина, рассчитывал на лёгкую закуску из ваших умелых рук и пару стаканчиков…

– Может, позже, – я недовольно поджала губы, глядя

1 ... 43 44 45 46 47 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)