`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец под дождем (СИ) - Валентеева Ольга

Танец под дождем (СИ) - Валентеева Ольга

1 ... 43 44 45 46 47 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Какой-то горожанин поджог мои волосы. Я едва успела потушить их с помощью магии, ударила в ответ, и на мужчине загорелась одежда.

- Мелли! – Рейн вынырнул рядом со мной. Он тащил за собой Вильгельма. Принц едва держался на ногах, но, стоило нам пережечь веревки, удерживавшие его руки, атаковал ближайшего противника.

- Где король?

Я сначала спросила, а потом увидела. Фредерик снова появился на покосившемся помосте. Его руки окутывала магия. Но как? Обменялась взглядами с Рейном и поняла: магическая инъекция, которую передал ему Голд. Рейн успел вколоть зелье отцу, и тот теперь снова обрел силу. А противником его, что неудивительно, был Дерек Эббот. С его пальцев тоже срывались вспышки, яркие, многочисленные. Они с королем кружили по помосту, будто находились на каком-нибудь турнире. И я не могла сказать, на чьей стороне перевес. Увы, и наблюдать не получалось: мы по-прежнему находились в гуще боя. Когда я поняла, что магия иссякла, схватилась за кинжал. Мы с Рейном сражались спина к спине, защищая друг друга и прикрывая Вилла.

- Рейнард! – раздался голос Клеменса, и наш огненный маг прорвался к нам. – Как вы тут? Вижу, живы-здоровы?

Он лучился удовольствием. И от его огня врагам не было спасения, не помогали никакие щиты. Магия была его стихией.

- Ты вовремя, дружище, - улыбнулся ему Рейн. – Присмотри за Виллом.

- Слушаюсь. Иди сюда, Вильгельм, не мешайся у брата под ногами.

Глава 27-2

Вилл выпалил что-то, принцам не приличествующее, и усилил натиск на врага. И я вдруг поняла: мы побеждаем. Да, Эббот дал людям магию, но не научил сражаться с ее помощью. А вот на помосте дела обстояли хуже: после очередного выпада король вдруг пошатнулся, схватился за грудь. Не ранен, но что тогда?

- Отец! – воскликнул Рейн, пробивая себе дорогу к помосту. Я спешила за ним, пока проход снова не сомкнулся. Дерек Эббот торжествующе создал пульсар, и…

- Лорд Эббот! – Голос Алдена едва не потонул во всеобщем шуме, но маг услышал и обернулся. Ал забрался на какую-то каменную площадку и держал кинжал у горла Эрика. – Вы, кажется, желали меня убить. Я не настолько кровожаден! Прикажите вашим людям сложить оружие, и ваш сын будет жить.

- Нет! – взревел Эббот, а Эрик дернулся, но Алден держал крепко. Он был в ярости! И готов на все.

- Остановитесь! – крикнул Эббот, отступая от короля, к которому наконец-то прорвался Рейн. – Я сдаюсь!

И те, кто шел за его сыном, замирали, оборачивались, убирали магию, опускали оружие. Кажется, в этой битве мы победили. Только король Фредерик тяжело опирался на плечо старшего сына. Он с каждой минутой казался все бледнее.

- Задержать мятежников! – скомандовал король, набравшись сил. – Не убивать…

И рухнул на помост.

- Отец! – воскликнул Рейн.

- Это яд, - крикнул ему Вилл. – Эббот заставил его выпить.

- Противоядие! – потребовал Алден.

- Его нет, - ответил лорд. – Вам ли не знать, Роукин? Вы ведь тоже едва от него не умерли. И Вильгельм хорошо с ним знаком.

Их спас от яда ректор Голд. А сейчас… Сейчас его здесь не было! И когда крылатая тень спикировала откуда-то с высоты, мне показалось, что я брежу и выдаю желаемое за действительное. А рядом с Рейном уже склонилась золотистая драконья голова.

Люди закричали, бросились врассыпную. Голд же подхватил в пасть короля и понес ко дворцу.

- За ним! – Лем схватил Вилла за руку и потащил следом, а я пробралась к Рейну и встала рядом с ним на помосте.

- Что прикажете, ваше высочество? – спросил у него высокий рыжеволосый мужчина, очень похожий на Клеменса.

- Арестовать Эбботов, - ответил Рейнард. – Их в дворцовую тюрьму. Остальных задержать для дальнейшей проверки, составить список, особо рьяных в тюрьму, остальных… Под присмотр до особого распоряжения.

- Слушаюсь, ваше высочество, - поклонился тот и обратился к своим людям: - Вы слышали приказ принца Рейнарда? Выполнять!

Все вокруг пришло в движение. Эрика и Дерека Эбботов окружили и повели прочь, мы с Рейном поспешили к Алдену. Кажется, вовремя, потому что он уже еле держался на ногах и упал бы, если бы мы не подхватили.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Ты молодец, Роукин, - сказал ему Рейн.

- Ни на что без меня не способны, - фыркнул тот. – Ну что, оставили меня дожидаться вас в безопасности, а?

И рассмеялся. Похоже, приходил в себя после боя. Мы втроем потащились во дворец, чтобы там дожидаться новостей о состоянии его величества. Однако далеко продвинуться от входа не смогли.

- Рейнард! Мальчик мой! – На шею Рейна кинулась красивая величественная женщина, в которой я запоздало узнала его маму. – Ты в порядке, какое счастье! Лем рассказал нам, что ты там, среди заговорщиков. Я чуть с ума не сошла!

- Матушка! – Рейн смутился и покраснел. – Не при людях же…

- Я мать, я имею право!

И королева обняла его еще крепче, затем заметила меня.

- Мама, это Мелани Хелкот, моя… невеста, - представил меня Рейн, и теперь уже Алден меня поддерживал, потому что я едва не сползла в обморок.

- Невеста? – Королева развернулась ко мне, окинула взглядом. – Добро пожаловать в наш дом, дитя. Подожди… Хелкот? Генри, здесь твоя дочь!

- Папа?

- Мелани! – Отец появился откуда-то из-за спины королевы, и я кинулась в его объятия, позабыв обо всех наших обидах и разногласиях. От одежды отца пахло гарью. Видимо, он тоже участвовал в сражении и только что вернулся во дворец.

- Папа, - я едва не плакала.

- Здравствуй, девочка моя. – Отец крепко меня обнял. – Откуда ты здесь? Я же отправил тебя в академию.

- Оттуда и приехала, - ответила я. – Мы с Рейном… Впрочем, это долгая история.

- Мой сын говорит, твоя дочь – его невеста, - заметила ее величество.

- Как? – только и смог вымолвить отец.

- Мы любим друг друга. – Я расправила плечи, а Рейн сжал мою ладонь.

- Давайте поговорим об этом после, дети, - пробормотал отец. – Отдыхайте пока. Ректор Голд с его величеством, он поможет.

В том, что дракон поможет, я не сомневалась, но в сердце все равно жила тревога. Нас с Рейном отвели в две соседние комнаты, для меня нашли платье – на вид новое, наверное, королева пожертвовала свое, потому что оно выглядело слишком роскошным. Мне помогли вымыться, причесаться, нанести легкий макияж. И, откровенно говоря, я не узнала девушку в зеркале. Она казалась чужой, далекой, будто это совсем не я.

- Вы прекрасны, леди, - защебетали служанки, а я отвела взгляд. Ничего уже не будет, как раньше. Но, возможно, получится вернуться в академию вместе с ректором Голдом? Я бы очень этого хотела, если Рейн сможет поехать туда вместе со мной. А вот Алдену и Лему теперь там делать нечего. Они, наверное, останутся в столице. Надо узнать, как там Алден. Яд Голд выведет, а вот мой друг был серьезно ранен.

Но, похоже, в мои планы придется внести коррективы…

- Вас ожидает ее величество, леди Хелкот, - доложила одна из служанок и попросила меня идти за ней.

Я почувствовала, как быстрее забилось сердце. Все-таки это не просто королева, а мать моего любимого. Жениха… Рейн сказал ей об этом прямо. Не уверена, правда, что они с его величеством в восторге от такой новости, но…

Все эти мысли проносились в голове, пока я шла в покои королевы. Меня привели в большую нарядную гостиную. Сама королева Анна сидела в кресле и ждала меня.

- Присаживайся, дитя. – Она указала мне на свободное кресло. – Поболтаем немного о своем, о девичьем, пока наши мужчины разбираются с последствиями восстания.

- Конечно, ваше величество, - я склонила голову.

- Ты очень храбрая девушка, - продолжала королева. – Мне уже рассказали, как вы с Рейном сражались за жизнь моего супруга. И я рада, что мой сын выбрал именно тебя, но…

Я уже представила, что скрывается за этим «но». «Но» вы ему не подходите, «но» мы найдем ему невесту лучше, «но»…

- … я хочу знать, понимаешь ли ты всю ответственность ваших отношений, - завершила она. – Я уже говорила с Вильгельмом, он не намерен занимать престол и требует, чтобы эта честь досталась Рейнарду. Если честно, я и сама считаю, что Рейн справится лучше. Вилл более мягок, податлив, а Рейна отличает холодный ум. Поэтому подумай, дитя, готова ли ты в будущем стать королевой.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танец под дождем (СИ) - Валентеева Ольга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)