`

Джой Дэйра - Риджар

1 ... 43 44 45 46 47 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Здесь есть мужчины? – прервал он её на полуслове.

- Наверно, вы имеете в виду молодого хозяина, его Высочество.

Изогнув бровь, на лице молодого человека появилась насмешливое выражение.

- Его Высочество?

- Да, Принц Азов.

- У вашего принца глаза разноцветные?

- Откуда вы узнали?

Он улыбнулся уголками губ, изобразив на лице подобие улыбки.

- Ни у кого больше нет «кэни», - пробормотал он себе под нос, Скажите его Высочеству, что Трэд хочет видеть его.

Эмми даже не подумала возразить приказу, отданному таким повелительным тоном.

- Сию минуту, сэр.

***

Безучастный взгляд Риджара был устремлен на книжный шкаф - его мысли сейчас были далеки от книжных томиков. Сцепив за спиной руки, он обдумывал возможные способы завоевания своей упрямой жены. Легкий стук в дверь прервал его размышления. Риджар посмотрел на дверь.

- Что случилось?

Из-за двери показалась голова Эмми.

- Прошу прощения ваше Высочество, но какой-то мистер Трэй Эд ждёт вас внизу. Могу ли я проводить его к вам?

Трэд? Здесь? О, Эйа, только этого не хватало. Можно подумать у него мало проблем. Кого – кого, но мрачного Трэда – брата по крови, он точно не ожидал здесь увидеть. Интересно, почему Адианн с нежностью называет Трэда мистер «Несерьезность». Риджар вздохнул. Ему-то что от него понадобилось?

- Пригласи его, Эмми.

- Конечно, сэр, - она немного замялась.

- Что-нибудь еще, Эмми? Надеюсь, что больше сюрпризов не будет.

- Вообще-то нет, ваше Высочество… просто я не слышала, как он вошёл, сэр.

Риджар улыбнулся.

- Ты бы и не услышала.

- Сэр?

- Он умеет двигаться очень бесшумно, Эмми. Пригласи его.

- Конечно, ваше Высочество.

Эмми вернулась через несколько минут.

- Мистер Трэй Эд, ваше Высочество! – громко объявила она, от чего Риджар вздрогнул. Не так уж часто ей представляется такой случай, поэтому она постаралась. Служанка аккуратно прикрыла за собой дверь, когда поразительный молодой человек вошел в комнату.

Проследив за тем, как за женщиной закрылась дверь, Трэд повернулся к своему брату по роду.

- Ваше Высочество, - сухо поприветствовал он Риджара.

- Ты не находишь, что мне идет быть Высочеством, - самодовольно спросил Риджар, смешно, по-царски и с кошачьей ловкостью, откинув голову.

Трэд вздохнул, показывая, каких усилий ему стоит терпеть все его выходки.

Риджар искренне улыбнулся Трэду. Удивительно, но он действительно был рад его появлению. Или, что-то, вроде того.

- Итак, чем обязан твоему визиту?

В светлых глазах Трэда сверкнула радость. Его брат по роду плохо скрывал вызванную его появлением досаду.

- Янифф послал навестить тебя. Мне кажется, я стал действовать ему на нервы.

Несомненно.

- Неужели у Яниффа появились нервы?

- Видимо я наколдовал ему их, - в редком приступе веселья ответил Трэд, - Как ты думаешь, он меня поблагодарит за это?

- Хотел бы я посмотреть на это зрелище! – усмехнулся Риджар.

- Кто бы сомневался.

Риджар спросил, стараясь, чтобы его голос звучал не слишком уныло:

- Я так понимаю, ты собираешься погостить у меня?

Трэд подошел к окну, не упуская, однако, Риджара из вида, аккуратно двумя пальцами отдернул тяжелую штору и исподтишка глянул на улицу.

- Правильно понимаешь.

Двухцветные глаза Риджара сверкнули. Главное, чтобы это не усложнило его отношения с Лайлек. Они женаты только день, а к нему уже пожаловали родственнички, чтобы погостить. Я убью Яниффа!

- Отлично, - неубедительно ответил Риджар. Он прочистил горло, - Очень … хорошо.

- Хммм, - Трэд подошел к дверям сделанным во французском стиле и резко открыл их. Его светло-зелёные глаза стали внимательно изучать открывшуюся перед ним картину сада.

- Трэд, ты что задумал?

- Задумал?

- Ну, да. Ты как-то странно себя ведёшь. Даже для тебя странно.

- Зачем ты об этом спрашиваешь? – он раскрыл дверцы стоящего в углу секретера и досконально изучил содержимое.

- Что ты ищешь?

Трэд помедлив, посмотрел на Риджара. Не так–то просто тайком охранять оборотня. Даже в детстве Риджар был чересчур смышленым. Ленивым – да, но при этом весьма проницательным.

- Я пытаюсь понять, что это за мир, в который ты попал. А чем я ещё могу здесь заниматься?

- Ну, не знаю, - Риджар внимательно посмотрел на него, - Если ты хочешь что-то узнать об этом мире - спроси меня.

- Отлично, - Трэд плюхнулся на кушетку, закинув ноги на чайный столик и сложив руки на своей мощной груди. – Рассказывай, - скомандовал он.

Нет, ну я точно убью Яниффа! Риджар покорно вздохнул. Он же не может в чём-либо отказать брату по крову, особенно старшему.

- Ну, это место называется…

- АНГЛИЯВЭПОХУРЕГЕНСТВА, - я знаю, Лорджин сказал мне. Он махнул рукой, давая ему понять, чтобы он продолжал дальше.

Риджар резко выдохнул от раздражения. С Трэдом всегда было нелегко вести диалог.

- Тебе не понравиться это место – оно мерзкое, а люди здесь жестоки.

Трэд со скучающим видом откинулся на подушки и прикрыл глаза.

- Поначалу мне казалось, что более варварского места, чем Земля … - Риджар прищурил глаза, и они засверкали озорством, - даже более варварского, чем твой Заррейн, Трэд – больше нет, - Риджар явно насмехался.

Колкость достигла цели. Трэд приоткрыл глаза.

- Продолжай.

- Но в то же время здесь много прекрасного. Невероятно прекрасного! – Риджар посмотрел на потолок. Они находились как раз под комнатой, где он совсем недавно оставил Лайлек.

- Ты должен обязательно оценить искусство этих людей. У меня есть один знакомый – Байрон. Он мне читал свои работы. Они великолепны! А музыка, Трэд, их музыка! Я никогда такого не слышал. Она наполняет душу, просачиваясь через все ментальные щиты, и выводит на новый уровень сознания.

Вопреки всему Трэда захватил энтузиазм брата.

- Моцарт! Ты должен послушать его музыку! Она настолько совершенна, что у меня нет слов, чтобы её описать.

- Неужели?

- Да, именно так!

Казалось, Трэд на мгновение задумался над этим.

- Хмм… Нужно познакомиться с этим Моцартом.

На лице Риджар появилась слабая улыбка.

- Знакомство не состоится, Трэд - он давно умер, но ты сможешь узнать об этом человеке все, послушав его музыку. Мы сходим в одно место, Пантеон, там ты сможешь услышать его произведения.

Несмотря на кажущее равнодушие, рассказ Риджара заинтересовал Трэда. Поэтому Риджар не удивился, когда зеленоглазый молодой человек спросил его:

- Что еще интересного здесь?

1 ... 43 44 45 46 47 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джой Дэйра - Риджар, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)