`

Заноза для графа (СИ) - Ерш Ника

1 ... 43 44 45 46 47 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— благо вы догадались хотя бы зачаровать бумагу.

— А вы? Вы читали?

— Разумеется, дорогая.

Последняя краска отлила от лица Джейд. Она прикрыла глаза, устало спрашивая:

— И что теперь?

— Я ведь сказал — теперь вы выспитесь. Хватит с вас на сегодня, — спокойно ответил граф Баррингтон.

— А завтра?

— Завтра придет вызов. Лакей привезет записку о болезненном состоянии моей матери. Она попросит явиться вас лично и понаблюдать за ее пошатнувшимся здоровьем. Ужинать будем у меня.

— Для чего все это? Я могу рассказать сейчас. Ответить на ваши вопросы.

— Их больше, чем вы думаете. А ваших сил — меньше.

— С чего бы такая забота?

— Теперь вы моя невеста, Джейд. Я буду защищать вас, вашу репутацию и искать разумные объяснения всем вашим действиям. Ведь я не мог обручиться с недостойной девушкой. Честно говоря, после ресторана я засомневался в том, насколько нам с вами нужна эта афера. Но вы не оставили мне выбора.

— Выбор есть всегда. А я всего лишь пошутила насчет вашей любви.

— При свидетелях, — напомнил граф. — Пойди я на попятную, мы стали бы предметом сплетен и насмешек.

— Скорее, стала бы я, — кивнула Джейд. — Вышло ужасно глупо. Потому. еще раз благодарю вас за предложение руки. Но насчет завтрашнего дня — я не уверена в правильности вашего решения. Для чего мне ехать в ваш дом?

— Там мы сможем спокойно поговорить — это первое. Если матушке станет совсем плохо и вам придется остаться, чтобы присмотреть за ней, то в доме удобные кровати — второе. Ну и третье. В связи с новыми обстоятельствами, вынудившими нас столь скоропалительно прокричать о чувствах на весь Рагос, матушка в любом случае захочет вновь с вами встретиться, Джейд. Лучше не откладывать неизбежное.

Глава 11. И странные дела

Во время учебы на лекаря Джейд часто случалось уставать настолько, что сновидения обходили ее стороной. И она была рада этому. Не потому что ей снились кошмары — наоборот. Там, в грезах, она снова становилась влюбленной и наивной, но потом непременно приходилось возвращаться в реальность, где все изменилось.

Жизнь во время учебы была пресной и однообразной, но это ей и нравилось: с утра до позднего вечера Джейд изо всех сил занималась, стараясь не оставить в своем расписании ни одной свободной минутки. Она посещала лекции, дополнительные факультативы, изучала литературу в огромной библиотеке университета, готовила доклады и сдавала зачеты, напрашивалась на дополнительную практику. Никаких знакомств или, тем более, дружеских отношений Джейд не допускала. Ей нравилось быть среди толпы, но отдельно ото всех.

И все же иногда, перед тем как уснуть, она ненадолго становилась собой прежней и с тоской задумывалась, ту ли дорогу выбрала? Был ли ее порыв учиться поступком, доказывающим силу, или напротив, проявлением трусости, побегом от проблем? Возможно, имело место и то, и другое. А потом ей, как любой девушке, неожиданно приходили в голову мысли об отношениях, семейности, детях... о том, от чего она отказалась из-за Пола Буэлье...

Особенно часто она вспоминала бывшего жениха в первые полгода обучения. Его длинные белые волосы, заплетенные в аккуратную косичку, синие глаза, длинные ресницы, мягкие губы и нежные прикосновения никак не выходили из головы, заставляя Джейд тихонько вздыхать, отвернувшись к стене. Иногда она винила его в разрыве помолвки и называла про себя предателем и трусом, иногда говорила себе, что виновата сама. Часто нехорошо думала про отца.

Но потом, с приходом зимы и первого снега, кое-что изменилось. Мир погружался в сон, накрывшись белым покрывалом, и обиды Джейд медленно притупились, переставая причинять острую боль. А однажды, возвращаясь вечером из библиотеки в общежитие, она увидела, как из окна второго этажа спрыгнул боевой маг. В голове сразу всплыло имя: Каспиан Вудс. Только ленивый не знал этого балагура и красавчика, вечно шатающегося по девчонкам и меняющего их, как перчатки.

“Вот уж кто умудряется получать удовольствие от жизни’", — усмехнувшись, подумала Джейд. И когда заверещала магическая сирена, а из здания выбежал заспанный комендант, она, заметив, где спрятался молодой человек, неожиданно солгала представителю администрации университета, сказав, что никого и ничего не видела, хотя стояла внизу уже несколько минут, дышала свежим воздухом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Ей поверили.

А на следующий день обнаглевший Каспин нашел ее и сказал, что понимает, почему она его не сдала: решила таким образом обратить на себя внимание. Ведь он потрясающе хорош, а она, хоть и заторможенная, тоже ничего. Джейд послала его к ругху, велев держаться подальше. Позже она поняла, что совершила роковую ошибку, ведь чем дальше шлешь Вудса, тем сильнее ему хочется стать ближе! Тем же вечером этот тип влез к ней в окно, притащив с собой настойку на пятнадцати ягодах, вяленое мясо, вкуснейшие пирожные и двоих своих закадычных друзей: близнецов Вирджинию и Байрона Рапье.

— Это — всезнайка Дэвис, ребята, — сказал он, пока Джейд рассматривала их в онемении.

— Красивая, но вздорная и печальная. Ей бы согреться в моих объятиях, может, оттает слегка. А это Вирджиния, будущий специалист по магической обороне, и ее брат Байрон — биомаг, лучший на своем курсе. Ты, наверное, видела его в вашем клубе ботаников.

Ботаников?!

— Ну а где вы там, умники, встречаетесь, чтобы обсудить, какие вы потрясающие?

— Я — будущий лекарь, а мистер Рапье — биомаг! — ответила Джейд, сверкая глазами от ярости. — Есть разница между теми, кто изучает жизнь растений, и теми, кто лечит людей!

— Он знает, — мягко улыбнулся Байрон, откидывая в сторону длинную черную челку и поправляя очки с толстыми линзами, — но всю информацию, что считает ненужной, просто отсеивает. Каспиан думает тем, что у него в штанах, мисс Дэвис.

— Зато у меня мускулы и улыбка шикарная. Зацени, — кивнул Вудс, ни капли не обидевшись и растянув губы так, что стали видны все тридцать два зуба. — А где у тебя фужеры, Дэвис? Или из чего вы, ботаники, пьете?

Она их не выгнала.

Больше того, тем вечером Джейд впервые за долгое время снова искренне смеялась, шутила сама и даже приняла приглашение всем вместе сходить на выходных в кафе. Это знакомство со временем переросло в дружбу и совместные каверзы, хотя Джейд и раздражали непрекращающиеся попытки Вудса стать ближе к телу... Каспиан умудрялся встречаться с другими девушками, но постоянно повторял, что он открыт для отношений с ней, хоть она и редкая заноза.

А дальше случилось и вовсе невероятное — как-то раз, проснувшись, она поняла, что давным-давно ей перестал сниться Пол Буэлье. Бывшего жениха вытеснили красочные сны о прогулках с друзьями, об учебе, появились и кошмары о несданных экзаменах. Учиться изо всех сил Джейд не переставала, обнаружив, что и в этом получает истинное удовольствие, зато прекратила искать виноватых в прошлых ошибках, отпустила обиды и приняла выбранную однажды дорогу, как единственно верную.

Лекарь — вот ее путь. Она полюбила свое дело и часто доставала профессоров энтузиазмом, требуя давать больше практических знаний. Чтобы мужчины уважали ее мнение, пришлось прорезаться новым чертам характера, так что в редкие встречи с родными те все меньше узнавали в ней прежнюю милую Джейд и неприятно поражались остротам, срывающимся с ее губ.

Мисс Дэвис изменилась, больше не стараясь стать идеальной для всех, и ее все устраивало в новой жизни, пока она не столкнулась с Рагосом. Страшный серый город, тонущий в густом белесом тумане, полный опасностей и обнажающий все, что скрыто.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

В эту ночь Джейд все же открылась собственным страхам.

Слишком много навалилось на нее, и теперь. она бежала.

Плотный туман бросался ей под ноги, пытаясь догнать и поглотить в себя. Где-то совсем близко выли ворлоки, кричала ее первая пациентка, кто-то застонал справа, протянув к ней прокушенную зверем руку.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заноза для графа (СИ) - Ерш Ника, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)