Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Похитители Тайн (ЛП) - Дрэйк Бренда

Похитители Тайн (ЛП) - Дрэйк Бренда

Читать книгу Похитители Тайн (ЛП) - Дрэйк Бренда, Дрэйк Бренда . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Похитители Тайн (ЛП) - Дрэйк Бренда
Название: Похитители Тайн (ЛП)
Дата добавления: 18 октябрь 2020
Количество просмотров: 96
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Похитители Тайн (ЛП) читать книгу онлайн

Похитители Тайн (ЛП) - читать онлайн , автор Дрэйк Бренда

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.

Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.

Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.

Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тебе не о чем беспокоиться. Это вне нашего контроля.

— Как ты можешь оставаться таким спокойным прямо сейчас? А что, если они похитят папу и отвезут его к Конемару? Мы должны добраться до них раньше его негодяев Мистиков. Мы все можем умереть.

— Там, где я родился, верят, что душа вечна, и мы живем много жизней. Это тело — только то, которое я буду занимать во время своего путешествия. Мне приятно это знать.

— А где ты родился?

— В Манипуре, на северо-востоке Индии. — Каил посмотрел в окно. — Я был там дважды. В первый раз я увидел своего подменыша, живущего той жизнью, которая должна была принадлежать мне, а во второй раз, — он сделал паузу, — когда я узнал о его смерти.

— Мне очень жаль, — сказала я, чувствуя себя виноватой перед ним. Я никогда не знала, что сказать, когда кто-то теряет кого-то, кто ему дорог.

— Спасибо, — сказал он и тяжело вздохнул. — Мне было трудно понять, как сильно моя биологическая мать переживала эту утрату. Я хотел показаться ей, сказать, кто я такой, и заставить ее любить меня так же, как она любила его, но это было бы бессмысленно.

Каково мне будет на самом деле увидеть Дейдру, живущую моей жизнью? Буду ли я обижаться на нее или заботиться о ней, как Каил, очевидно, заботился о своем подменыше?

— Мне страшно.

— Никогда не думай о предстоящей битве.

— Нет, — ответила я. — Я не боюсь сражаться, я боюсь потерять саму себя.

— Ты теряешь только то, что хочешь потерять.

Дождь струился по окнам, пока я обдумывала его слова. Моя жизнь так сильно изменилась за последний месяц. Я уже не была прежним человеком. Моя магия никому не причиняла вреда, но я отдала свой фехтовальный шпагат за острый меч, который мне, возможно, придется использовать. Убью ли я кого-нибудь? Мне хотелось верить, что я не потеряюсь, но кто знает, что может заставить меня сделать страх?

Такси свернуло с Массачусетс-Авеню на Лексингтон.

— Мы уже почти приехали. — Я подвинулась на край сиденья и посмотрела в лобовое стекло. — Это тот самый большой белый дом.

Шины взвизгнули, когда водитель резко нажал на тормоза, и я ударилась лбом об оконную перегородку, разделяющую передние и задние сиденья. Я посмотрела на водителя, расплачиваясь с ним.

— Тебе разрешили получить права, а мне — нет, потому что я езжу слишком медленно. Господи. Действительно. Ты же мог нас убить.

— Отойдите, пожалуйста, от кабины, — приказал водитель.

Я попятилась, и он умчался прочь.

Мы с Каилом стояли на тротуаре и смотрели на дом Афтон, а дождь обрушивался на нас. Входная дверь распахнулась настежь, и мой желудок подскочил к ногам.

«Афтон», — хотела закричать я, но зажала рот руками.

Глава 19

Каил дернул подбородком в сторону двери.

С бешено колотящимся сердцем я размеренно шагала рядом с ним к дому, готовая к любой опасности.

Я поставила ногу на первую ступеньку крыльца.

— Это очень странно. Их дом обычно заперт, как Форт-Нокс, даже когда они дома.

О, Боже мой. Нет! Афтон!

Каил схватил меня за руку, когда я бросилась внутрь.

— Стой. Мы не делаем им ничего хорошего, врываясь неподготовленными.

Но я не могла стоять спокойно, нетерпеливо покачиваясь на ногах и наблюдая за ним.

Он сунул руку в карман плаща и вытащил пару перчаток. Надел их на руки и обернул ремни вокруг каждого предплечья, затем спрятал руки в складках своего черного плаща.

Правильно. Мне нужно было подготовиться. Надо было начать думать как воин, а не как испуганная маленькая девочка. Но мне было трудно сохранять спокойствие, когда я представляла себе миллион различных сценариев, связанных с Афтон… и все они заканчивались плохо. Я проглотила страх, вытащила меч из ножен и прижала его к боку. Щит, лежавший у меня на спине, вероятно, делал меня похожей на Горбуна из Собора Парижской Богоматери.

Я последовала за ним через порог с вытянутым мечом.

— Здесь слишком тихо, — прошептала я.

Каил поднял руки и прижал средние пальцы к ладоням. Одно острое лезвие выскочило и протянулось над костяшками его пальцев. Затем он перевернул левую руку и произнес заклинание, образуя пурпурный шар.

— Я думала, мы не должны использовать шары вне библиотек?

— Это оглушающий шар, и он не уничтожит ничего, как огонь Арика или молнии Леи. Встань позади меня, — пробормотал он.

Я позволила ему вести себя и приготовила меч.

— Расслабься, Джиа.

Мы обошли весь первый этаж. Пусто. Так что нехорошо. Где же все были в воскресенье?

Затем мы поднялись наверх. Первая спальня была пуста. Следующая комната — спальня Афтон. В воздухе висел привычный запах ладана. Одежда свисала с изножья кровати, а обувь валялась на полу. Ее список песен Тейлор Свифт играл со станции на ночном столике. На туалетном столике громоздились лосьоны, флаконы с духами и косметички. Здесь не было ничего неуместного.

Из ванной донесся громкий лязг.

— Афтон? — окликнула я.

— Эй, ты сегодня рано. Я только что вернулась с работы няней, — сказала она, выходя из ванной. — Какого черта? — Она перевела взгляд с меня на Каила, а потом на мой меч.

Я вложила его в ножны.

— Афтон, это я, настоящая Джиа. — Я дернула воротник рубашки вниз, чтобы показать шрам. — Вот видишь! Никакой татуировки.

Афтон подошла поближе, чтобы рассмотреть его.

— О, я так скучала по тебе, — взвизгнула она, обнимая меня. Я крепко обнял ее в ответ.

— А почему парадная дверь открыта?

— Мама пошла к соседке пить чай. Замок сломан. Один хороший ветерок — и она распахнется. Они собираются починить его где-то сегодня. — Она отстранилась, беспокойство отразилось на ее лице. — Почему ты здесь? Другая Джиа уже едет сюда.

— Афтон? — раздался от двери знакомый голос. — Что здесь происходит? — спросил папа. — Входная дверь распахнута, — он уронил ключи от машины, переводя взгляд с меня на Дейдру, стоящую позади него.

— Пап! Все хорошо. — Я бросилась к нему и обняла за талию. Я не могла сдержать слез, обжигающих веки, и рыдала, уткнувшись ему в грудь. И тут я поняла, что он вовсе не обнимает меня. Я откинулась назад и посмотрела на него снизу вверх. Он разинул рот, его глаза метались туда-сюда между мной и моим подменышем.

Боже. В этом деле нет места для лжи. Я ослабила хватку и отступила назад.

Мой двойник прислонилась к дверному косяку и свирепо уставилась на меня.

— Если бы у тебя были водительские права, его бы здесь не было.

Папа перевел взгляд с Дейдры на меня.

— Почему вы так похожи друг на друга?

— Хм. Видишь ли, — я натянула плащ, чтобы спрятать меч. — Это потому, что я — твоя дочь. Девушка рядом с тобой — Дейдра.

Папа внимательно посмотрел мне в лицо. Растерянность в его глазах разбила мне сердце.

— Вы что, близнецы? Подожди, ты не можешь быть… я был там, когда ты родилась. Вы родственники? — Он нахмурился. Он делал это всякий раз, когда был сбит с толку. — А ты кто?

— Мы не близнецы и не родственники, — сказала Дейдра. — Она — твоя дочь, я — нет.

Я знала, что никому не должна рассказывать о мире Мистиков, но разве это теперь имеет значение? Папа скоро все узнает, потому что мы были там, чтобы увезти его в Страну Оз. Я уже пыталась рассказать ему о магическом свете, но так и не смогла. Неужели мои слова вообще вырвутся наружу?

Каил перевел взгляд с Дейдры на меня.

— Здесь мы не в безопасности. Мы должны идти.

Я молча кивнула.

— Да, давайте выбираться отсюда. — Я посмотрела на папу. — Мы все объясним по дороге. Пожалуйста, доверься нам.

Папа потер лоб и посмотрел на Дейдру.

— Нам пора, — согласилась она.

Он кивнул и последовал за ней к двери, и мое сердце сжалось в груди. Она завладевала моей жизнью. Папой.

Афтон вложила свою руку в мою.

— Пошли.

Сидеть на заднем сиденье папиного Вольво было как-то странно. Дейдра не только завладела моей жизнью, но и заняла переднее сиденье. Там, где я всегда сидела с незапамятных времен. Это было так больно, что мне показалось, будто у меня разорвали грудь. Папа так крепко вцепился в руль, что побелели костяшки пальцев. Его челюсть дернулась, и я поняла, что он стиснул зубы. Я ненавидела заставлять папу чувствовать себя так. Испуганно? В замешательстве? И то и другое?

1 ... 43 44 45 46 47 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)