`

Shinmaya - Амариллис

1 ... 42 43 44 45 46 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гарри с притворным возмущением прикрикнул на него:

— Заткнись, Дин.

— Да ладно, Гарри, колись, тут все свои, — по дружески сказал Симус.

— Да не стоит это такого внимания, правда, — сказал Гарри.

Рон недоверчиво ухмыльнулся.

— Да ну… Знаешь что? — он наклонился к самому уху Гарри и заорал, что есть сил. — НЕ ВЕРЮ!!!!

— РОН! ТЫ ЧТО ОБАЛДЕЛ? — в свою очередь закричал Гарри.

Оба друга уставились друг на друга с такими лицами, что невозможно было удержаться от смеха.

— Ладно, признаюсь, — сказал Гарри. — Я сегодня ночевал в другой гостиной… Этого достаточно?

— Сам как думаешь? — хихикнул Рон. — Нет, конечно!

— Неважно, — сказал Гарри. — Все равно больше вы от меня ничего не добьетесь.

Рон потрепал его по волосам.

— Ты у нас скрытный, однако… Ну мне-то хоть скажешь, кто она? Когда эти, — он кивнул в сторону Дина и Симуса, — уйдут.

— Ни за что!

— Ладно, еще вопрос, как это было?

Гарри чуть было не ляпнул, что это было больно, но, вовремя спохватившись, просто сказал:

— Эээ… странно…

* * *

Открыв глаза и не обнаружив рядом Гарри, Драко разочарованно вздохнул.

«Я так и знал, что ты сбежишь, Поттер… Ну что ж, если оно тебе легче, то пусть все будет так…»

Лениво поднявшись, Драко не обнаружил на полу ни одной вещи.

— Что за… — удивленно выругался он, заметив, что его одежда, аккуратно свернутая, лежит на кресле. Драко прыснул со смеху. — Поттер, тоже мне, эльф-домовик… Хотя, пожалуй, это уже стоит отправить в стирку…

Он спустился в гостиную, в белой атласной рубашке с воротником-стойкой и черных клешеных брюках, на длинных манжетах ярко сияли изумрудные запонки. В конце концов, во время каникул студентом разрешалось не следовать строгому дресс-коду…

— Доброе утро, — возвестил он собравшимся в гостиной слизеринцам. На него тут же устремились десятки изумленных взглядов. Пэнси и Миллисента удивленно переглянулись, широко раскрыв рты. Крэбб и Гойл, однако, ничего странного в его поведении не заподозрили, видимо вследствие отсутствия логического мышления.

— Что? — дружелюбно спросил Драко у сокурсников. — Что вы все на меня так уставились?

Ответом ему было всеобщее молчание. Только Блейз позволил себе тихо усмехнуться. Драко заметил его усмешку.

— О, Забини, тебе особенный привет от меня, — сказал он, похлопав Блейза по плечу. — Я сегодня намерен всех прощать. И тебя прощу, непременно… Встретимся сегодня? //Не думайте, что Драко рехнулся. Он-то может и да, но я-то уж точно нет)))) //

— С чего это ты такой радостный? — мрачно спросил Блейз.

— О, на это нет никакой причины… — усмехнулся Драко. — Абсолютно… Жду тебя в своей комнате после обеда…

Он окликнул Крэбба и Гойла, и громилы, неуклюже поторапливаясь, отправились за ним в Большой Зал.

* * *

За завтраком Гарри вел себя очень рассеянно. Мысли то и дело уносили его в прошедшую ночь в крепкие объятия Малфоя. Вспоминая все подробности, Гарри с каждой минутой становился все краснее и краснее. Уставившись в тарелку с овсянкой, он чувствовал, как горят уши.

«Нет… Этого не могло быть… Вот, черт… И я позволил???»

— Гарри? С тобой все в порядке? — участливо спросила Гермиона, заметив его попытки подавить счастливую улыбку, то и дело пробивавшуюся из-под деланной серьезности. Он сдавленно кивнул.

— О, с ним все более чем в порядке, — ответил за друга Рон. — Угадай что, Гермиона? Гарри сегодня не ночевал в башне Гриффиндора.

— И что? — Гермиона подняла бровь. — Ты на что намекаешь, Рон?

— Неужели непонятно? — ухмылялся рыжий.

— Но ты же не можешь в самом деле предполагать, что…

— Еще как могу! — хихикнул Рон. — Тем более он сам признался.

Гермиона недовольно сощурилась.

— Вот, значит, как? Гарри…

— Да брось ты, — перебил Рон. — Ему ведь уже шестнадцать…

— Тебе тоже, между прочим, — строго сказала девушка. — Но это же не значит, что теперь надо срочно…

Она не договорила, заметив, что почти все гриффиндорцы, да и рэйвенкловцы тоже, с интересом слушали их разговор.

— Может вы еще в Ежедневный Пророк отправите статью, что я не ночевал в гриффиндорской башне? — не выдержал Гарри.

— Что я слышу, Потти, — послышался за спиной до боли знакомый голос.

Драко Малфой приближался к ним вместе со своей слизеринской свитой.

«О нет, только не он!!! Ну почему он оказывается поблизости каждый раз, когда я готов провалиться под землю?»

— Ну что ж, — сказал Малфой, довольно растягивая слова. — Мне остается только поздравить тебя со вступлением во взрослую жизнь.

Слизеринцы за его спиной разразились дружным хохотом.

— Шел бы ты отсюда, если у тебя совесть есть, — стараясь сделать свой голос как можно спокойнее, сказал Гарри.

— О, когда я вижу тебя, Потти, моя совесть отдыхает, хотя, сомневаюсь, что она вообще есть. — Малфой повернулся к Рону. — Стало быть, Уизли, ты завидуешь Поттеру, да? А каково это, всегда быть вторым после него, а? А ты, Грейнджер, зачем мучаешь парня?

— Нет, я убью этого хорька! — закричал Рон, вскакивая с места, но Гарри крепко схватил его за локоть.

— Сядь, — скомандовал он. — Не хватало еще подраться на глазах у всех преподавателей!

Ошеломленный приказом Гарри, Рон медленно опустился на скамью. Гарри же наоборот, резко встал, их с Малфоем лица оказались так близко, что, казалось, они вот-вот соприкоснутся лбами.

— Отвяжись от моих друзей, Малфой, — тихо, так, чтобы слышал только он, сказал Гарри. — Если я для тебя хоть что-то значу.

— Туше, Поттер. Буду срочно добреть, — так же тихо с издевкой сказал Малфой. — Скажи, а если я прямо сейчас тебя поцелую, что ты сделаешь?

Драко сделал шаг вперед, Гарри, резко отпрянув назад, больно ударился о деревянную скамью и сшиб свой кубок, так что все вокруг оказалось забрызгано тыквенным соком. Слизеринцы загоготали. Драко, довольно ухмыляясь, отступил.

— Малфой, черт бы тебя побрал, — злобно сказал Гарри. С руки его струились золотистые капли.

— До встречи, Поттер, — хохотнул Малфой и направился к слизеринскому столу. Гарри сел и принялся салфеткой вытирать со стола сок.

— Черт, какая же он свинья! — тихо сказал он.

— Почему ты не позволил мне размозжить его белобрысую башку? — угрюмо спросил Рон.

— Ты не заметил, что с ним была куча «телохранителей»? — поинтересовался Гарри. — Скорее бы пришлось бы собирать с пола твои мозги.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Shinmaya - Амариллис, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)