Путь к дракону - Маргарита Ардо

1 ... 42 43 44 45 46 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отнимай мои лавры! Даже я планирую слегка принарядиться!

Я открыла было рот, чтобы сказать, что я не в настроении, но тут же поперхнулась. Дари выудила на свет божий небольшой белый череп.

— Класс, да? — Она с восторгом обернулась ко мне. — Это не ворона, но можно считать, что её местный аналог. Видела белых пушистых птичек над морем? Глянь, какой клюв! Почти пасть крокодила! С зубками!

У меня дёрнулся глаз.

— Просто милашка… — выдавила я из себя. — А где остальное?

— Да сожрал кто-нибудь, наверное. — Дари повернулась обратно к своим находкам и, как казначей монеты, пересчитала одну за другой. — Тут вообще фауна от нашей отличается. Не замечала? Растения тоже.

— Нет. Вроде всё нормальное, кедры как кедры, берёзы как берёзы, зелёное, с листьями.

Светлые косички на голове Дари чуть не зашевелились от возмущения. Она снова ко мне повернулась.

— Ну ты даёшь, Тара! Знаешь, что должно быть главным у мага?

— Бесстрашие, — ответила я, вспомнив слова Растена. — И сила.

— Тю! — заявила Дари.

— Что такое это твоё «тю»?

— Хы, ты не слышала «тю»?! Боже, дикий человек — не знает, что такое «тю»! — развеселилась Дари, растеряв всё негодование.

Я мотнула головой в недоумении.

— Так у нас выражают несогласие и удивление. Типа: «Да вы что, дамочка, обкурились»? — паясничала Дари. — Или «Где вы учились, милейший, что не знаете таких простых вещей»? Ну или попросту «да ты бредишь»!

— Можно было сразу так сказать. Тоже мне слово — «тю», — проворчала я, усаживаясь на кровать.

Выгребла из сумки тетради и учебники, надеясь защититься домашним заданием от любых мероприятий.

— Классное слово! Живое. Короче, главное для мага — внимательность. И мозги, конечно! — весело сказала Дари. — А тут только в кампусе всё нормальное растёт и водится. Наверное, от нас привезённое. За пределами академии ой что творится!

— А ты что, нарушала запрет? — Я с интересом подалась вперёд. — Ты была в лесу?

— Чутка, по кромочке. Ещё до всех взрывов и до появления ищеек. Я же исследователь, мне всё интересно. Кстати, кладбища так и не нашла, прикинь?

— Наверное, тут никто не умирал.

— За несколько сотен лет? — скривилась Дари. — Оно точно где-то есть, просто не на территории. Тоже интересно, почему. Я ещё поищу. Но мы отвлеклись от темы: вечеринка! Надо наряжаться.

Я моргнула и с тоской посмотрела на шкаф: моими нарядами из дома только орфов пугать. И вдруг вспомнила слова Линдена: «Ты невероятно красивая!» Улыбнулась. Никто мне такого не говорил. И голос у него приятный…

А сердце моё сжалось.

— Что с нашими планами, Дари? Как будем Линдену помогать?

Подруга обернулась. Почесала макушку.

— Я тут болтала кое с кем. Про срезанные на присяге пряди и всё такое… Сказали, что Книга знаний и эти причиндалы должны храниться в архиве ректора, то есть у мадам Морлис. Архив примыкает к её личному кабинету, и вход туда есть только её личному секретарю, который… тадам… один из тонтту. Видимо, людям-людишкам Морлис не очень-то доверяет.

— Ого! Спасибо за информацию! Тонтту секретарь — это что-то новенькое!

— Да, я тоже прифигела. Хотя удобно: не надо тебе, он не отсвечивает, делается невидимым; надо — ать-два, он тут. Нормальному работнику приходится отпуск давать, выходные, а тонтту по одному вызову вжик, и рядом, и хоть всю ночь пашет.

— Вжик? Хочешь сказать, что они, как орфы, перемещаются в пространстве мгновенно?

— А ты не знала?

Я покачала головой и задумалась. Действительно удобно получается: невидимый, быстрый, ответственный, только и умеет что служить.

— А кому подчиняются тонтту? — спросила я. — Я думала, что Растену и Гел-Бассену.

— Вообще да, хозяйственные «синячки» их и слушаются. Но у Морлис есть пара собственных. — Дари хихикнула. — Элитных, которые, к тому же грамотные.

— Занятно. Получается, что тонтту отдыхать не надо?

— Неа. — Дари снова отвлеклась на свои находки, поднесла белый, солнцами высушенный череп прямо к глазам и проговорила, параллельно будто думая о своём: — Тонтту из местных, я из любопытства давно выяснила всё про всё. Их подвид подвизался на службу тому самому Великому волшебнику, потому что он им обеспечил от кого-то там защиту и дал постоянное жительство в академии.

— Очень выгодный договор.

— Весьма. Куча полуматериальных слуг, которые питаются энергией, вроде как от источника магии. По сравнению с прочими жителями слоя тонтту кучеряво живут.

— Наверное, остальные им завидуют… А почему тонтту полуматериальные? — озадачилась я.

— А какие ещё? — Дари глянула на меня, словно я не понимала самых простых вещей. — Еда обычная им не нужна, кормятся энергией; хотят появляются, хотят, нет, крови у них тоже нет. У нас на Севере таких бы нечистью назвали, а на Востоке — полудемонами.

— Но печенье же тонтту ел… — начала было я и осеклась, вспомнив, что синий малорослик сказал мне, что для него именно энергия вкусная.

— Ты, подруга, забыла, что мы не в нашей реальности, а в другом слое? Тут большинство существ, кроме нас, пришельцев, вот такие — полудемоны, не особо живые, но и не мёртвые…

— Как Линден, — вырвалось у меня, и я вспомнила девушек-медуз в море и человечков-светлячков в кустах.

Дари оторвалась от любования черепом.

— Зуб даю, потому твой Линден до сих пор и тусит. Астральный двойник или кто он там, но если бы такое случилось в нашем мире, уже б развеялся, как привидение. А тут, пожалуйста, в плазме, однако общается и живёт как-то, действует.

— Но что делать-то?

Дари помолчала, потом подошла и плюхнулась рядом, приобняла меня.

— Иногда самое правильное, подруга, — просто повеселиться! Особенно когда понятия не имеешь, что можно предпринять. А на вечеринке с одним поболтаешь, с другим; может, чего узнаешь. Или просто развеешься. Ради тебя же устраивают!

— Это формальность. Они меня не любят. — Я поджала губы.

Дари фыркнула.

— Не любят обычно за то, чего у самих нет. Гордись, значит, сколько у тебя всего есть, что целый поток нос воротит! Зато там будет много вкусной еды, хорошая музыка. И я!

Я хмыкнула. Глянула на неё, понимая, что вот её я уж точно люблю. И сказала:

— Ладно, уговорила.

Но надеть было всё равно совершенно нечего. И это беспокоило больше, чем то, что собирается делать Дари в нашей комнате с дохлой ящерицей и черепом белой вороны с зубами крокодила.

Я рассматривала себя в зеркало придирчиво, как всегда. Почему-то с того момента, как Линден сказал: «Ты слишком красивая, чтобы повесить…», во мне что-то изменилось. Внешность может спасти жизнь? Правда? Почему он так сказал? Какая я?

И я снова искала в своём отражении подтверждение того, что красивая. Глупо? Наверное. Нос, кажется, длинноват, слишком

1 ... 42 43 44 45 46 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)