Океанская Жемчужина - Лия Виата

1 ... 42 43 44 45 46 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я подошла к Энже ближе и села на кровать.

— Я думаю, тебе стоит настроиться на этот тяжелый день, — серьезно сказала я.

— Спасибо, что помогаешь с этим, Лави, — ответила она, присаживаясь рядом.

— Я всегда рада помочь своим друзьям, — произнесла я.

Энже счастливо улыбнулась и закрыла глаза. Положила ей руку на веки и нервно сглотнула, поднимая магию из самого сердца. С каждым разом исцелять её становилось всё труднее, и в этот раз боль моментально выбила из меня воздух. Сделала судорожный вдох, но он не помог. Меня будто окунули в кипяток. Боль расползалась по всему телу, медленно его разрушая. Меня затрясло. Я нахмурилась, заставляя себя силой воли продолжить исцеление. Что может отвлечь всех на празднике лучше, чем неожиданно начавшая видеть принцесса?

Сзади раздался грохот. Я вздрогнула, а со следующим взмахом хвоста Фэш оторвал мою руку от глаз Энже.

— Ты с ума сошла! — рявкнул он.

Хотела ответить ему, но закашлялась от крови, наполнившей рот.

— Фэш? Что-то случилось? — потеряно спросила принцесса.

Хватка Фэша на моей руке стала сильнее. Его взгляд горел от злости.

— Ничего. Мне нужно срочно поговорить с Лави, — процедил он и вытащил меня из комнаты под удивленные возгласы Энже.

Стража окатила нас таким же недоуменным взглядом, когда Фэш стремительно пролетел мимо нее в пустой коридор. Едва мы завернули за угол, как силы оставили меня. Ноги подогнулись, и я села прямо на красный ковер. Фэш остановился и присел рядом, вытащив из кармана платок.

— Возьми. У тебя всё лицо… — Его перекосило от волнения и горечи.

— Спасибо, — ответила я, только сейчас осознав, что кровь пошла ещё из носа и глаз.

— Зачем, Риэ? — спросил Фэш с неприкрытой болью в голосе.

— Затем, что я — Океанская Жемчужина и сирена исцеления, Фэш. Энже страдает от невозможности видеть, а нам нужен небольшой хаос на празднике, — четко произнесла я.

— Значит, хочешь поймать двух лососей в одну сеть? А если она вдруг порвется?

— Придумаю другой план, — ответила я и встала на трясущиеся ноги. — Ты и сам знаешь, что мы сюда не на прогулку по суше пришли. Каждый новый восход солнца приближает Империю к катастрофе. Нам нужно достать осколок как можно быстрее.

Друг поджал губы и опустил голову. Я положила руку ему на плечо и улыбнулась.

— Всё будет хорошо. Это меня не убьет, — произнесла я.

— Но сделает невыносимо больно, — прошептал он. — Знаешь, если мне придется выбирать между тобой и Империей, то я выберу тебя.

Его слова смутили меня, но постаралась не показать этого. Я вновь увидела в нем того маленького русала, которого рискуя собой спасала от стаи акул. Подошла ближе и крепко обняла его.

— Спасибо, Фэш. Ты мой самый лучший друг. Я всегда могу на тебя положиться, — с жаром сказала я.

Он застыл на мгновение, а потом обнял меня в ответ.

— Я рад быть твоим другом, — произнес он, а потом добавил чуть слышно: — Хотя бы другом.

Сделала вид, что не расслышала его, чтобы не причинить ещё большей боли правдой, которую он и без того знал. Я не любила его так, как он того хотел и заслуживал.

Глава 35

Лави и Фэш вернулись обратно спустя десять минут с той странной сцены и начали вести себя так, будто ничего не произошло, а мои вопросы полностью проигнорировали. Я почувствовала себя лишней, поэтому к концу сборов совсем перестала с ними разговаривать.

Лави закрепила мне на затылке волосы холодной заколкой. Я провела пальцами по тяжелой и мягкой ткани. Темно-синий цвет представлялся мне холодным, как снег. Шел он мне или нет, не имела никакого понятия. Я слышала слишком много мнений о своем внешнем виде. Семья называла меня неописуемой красавицей, аристократы же смеялись и ядовито шептали под нос: «покалеченная уродка». Что из этого было правдой — не знала.

Осторожно прикоснулась пальцами к мягкой коже лица и снова разозлилась на себя за то, что ведусь на слухи. С поддержкой Лави и Фэша я стала чувствовать себя немного увереннее, но сейчас снова была на грани паники. Если я снова сорвусь и убегу с вечера, заливаясь слезами, то уже точно никогда не смогу вернуться в свет.

— Мы закончили, — известила Лави.

В её голосе чувствовалась улыбка. Она напоминала мне породистую лошадь, иногда норовистую, но очень грациозную.

— Хорошо, — пробормотала я, начиная волноваться.

Лави заметила это и подошла ближе. До моего носа донесся запах морской соли.

— Всё пройдет отлично, — произнесла она, сжав мои руки.

Ответила на её прикосновение. Легкая детская обида пропала. Я знала, что Лави и Фэш что-то скрывали, но не решилась поговорить с ними по душам. В ушах всё ещё стоял отчаянный и полный боли голос Лави, когда она говорила про отца. Раз уж они не хотят открываться сейчас, то мне просто стоит подождать.

— Мне бы хоть каплю твоей уверенности в себе. — Я тяжело вздохнула.

Лави напряглась. Почувствовала исходящее от неё волнение и улыбнулась. Глаза вдруг начало щипать. Подавила желание их потереть. Странные ощущения в глазах начались пару дней назад. Хуже полной слепоты с ними ничего произойти не могло, поэтому к целителю пока не обращалась, но жжение уже начинало доставлять дискомфорт. Встала на ноги и гордо выпрямилась, сменив фокус с жжения на прямохождение.

— Мне уже пора спускаться, верно? — спросила я.

— Да, мы проводим тебя, — ответил Фэш и открыл дверь из покоев.

Легкий сквозняк заставил меня поежится. Я медленно вышла и пошла по коридору к выходу из своего крыла. Ноги в туфлях утопали в мягком ковре, а сердце с каждой секундой начинало стучать сильнее. Когда мы оказались около дверей в бальный зал, я уже не слышала совершенно ничего из-за волнения. В горле пересохло, а руки затряслись.

На меня накатил свежий запах волн, и я почувствовала легкое и теплое прикосновение к своему локтю.

— Ты справишься, Энже, — раздался у уха шепот Фэша.

Он, как и Лави, читал меня словно открытую книгу, но его способ поддержки до ужаса меня смущал. Голос Фэша был более глубоким и грубым. Он напоминал мне большого пушистого кота, который большую часть времени наблюдал за происходящим, но когда надо выпускал когти.

Его дыхание на моей щеке немного отрезвило меня. Я сглотнула, собралась и кивнула. Глашатай объявил о моем приходе и открыл тяжелые двери. На меня обрушилась какофония запахов: жаркое, морепродукты, плавящийся воск, полировочная смесь, средства для уборки, пот, разнообразный парфюм и благовония, которые отчаянно пытались перебить всё остальное.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)